Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Uzziel’s sons were Mishael, Elzafan, and Sithri.
OET-LV And_the_sons of_ˊUzziyʼēl [were]_Mīshāʼēl and_Elzaphan and_Sithri.
UHB וּבְנֵ֖י עֻזִּיאֵ֑ל מִֽישָׁאֵ֥ל וְאֶלְצָפָ֖ן וְסִתְרִֽי׃ ‡
(ūⱱənēy ˊuzzīʼēl miyshāʼēl vəʼelʦāfān vəşitriy.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ υἱοὶ Ὀζειήλ· Μισαὴλ, καὶ Ἐλισαφὰν, καὶ Σεγρεί.
(Kai huioi Ozeiaʸl; Misaaʸl, kai Elisafan, kai Segrei. )
BrTr And the sons of Oziel, Misael, and Elisaphan, and Segri.
ULT And the sons of Uzziel were Mishael, and Elzaphan, and Sithri.
UST The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Sithri.
BSB • The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan,[fn] and Sithri.
6:22 Elzaphan is a variant of Elizaphan; see Numbers 3:30.
OEB No OEB EXO book available
WEBBE The sons of Uzziel: Mishael, Elzaphan, and Sithri.
WMBB (Same as above)
NET The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Sithri.
LSV And sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri.
FBV The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Sithri.
T4T The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Sithri.
LEB And the sons of Uzziel are Mishael and Elzaphan and Sithri.
BBE And the sons of Uzziel: Mishael and Elzaphan and Sithri.
Moff No Moff EXO book available
JPS And the sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri.
ASV And the sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri.
DRA The sons also of Oziel: Mizael, and Elizaphan, and Sethri.
YLT And sons of Uzziel [are] Mishael, and Elzaphan, and Sithri.
Drby And the sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri.
RV And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Sithri.
Wbstr And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri.
KJB-1769 And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri.
KJB-1611 And the sonnes of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Zithri.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps The chyldren of Usiel: Misael, Elzaphan, and Zithri.
(The children of Usiel: Misael, Elzaphan, and Zithri.)
Gnva And the sonnes of Vzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri.
(And the sons of Vzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri. )
Cvdl The children of Vsiel are these: Misael, Elzaphan, Sithri.
Wycl Also the sones of Oziel weren Misael, and Elisaphan, and Sechery.
(Also the sons of Oziel were Misael, and Elisaphan, and Sechery.)
Luth Die Kinder Usiels sind diese: Misael, Elzaphan, Sithri.
(The children Usiels are this/these: Misael, Elzaphan, Sithri.)
ClVg Filii quoque Oziel: Misaël, et Elisaphan, et Sethri.
(Children too Oziel: Misaël, and Elisaphan, and Sethri. )
6:14-30 This genealogical interlude places Moses and Aaron among the families of Israel. That it is an interlude is clear because 6:30 is a repetition of 6:12. There is a recurring emphasis in Exodus on Yahweh as the God of the ancestors, both explicitly (from 3:6 on) and implicitly (from 1:1 on). What was about to happen was not an unrelated action by some new god who was devaluing impotent older gods (a typical theme in ancient pagan literature). Unlike pagan gods, whose only purpose is personal power, and who are in constant conflict among themselves, the true God has a single, overarching purpose: He wants his creation to find its fulfillment in proper relation to him. Although he enacts that purpose in ever-expanding displays of creativity, the new activities are always consistent with what he has already revealed of himself. Moses and Aaron did not suddenly appear out of the unknown, but were an integral part of that same people to whom God first revealed himself and through whom he was about to give an even grander revelation. The genealogies of Jesus have a similar purpose (Matt 1:1-16; Luke 3:23-38).
Note 1 topic: translate-names
עֻזִּיאֵ֑ל מִֽישָׁאֵ֥ל וְאֶלְצָפָ֖ן וְסִתְרִֽי
ˊUzziy\sup_ʼēl Mīshā\sup_ʼēl and,Elzaphan and,Sithri
These are the names of men.