Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1 Ki 15 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Asa and King Baasha of Yisrael were in a continual state of war during their reigns.
OET-LV And_war it_was between ʼĀşāʼ and_between Baˊshāʼ the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) all_of days_of_their.
UHB וּמִלְחָמָ֨ה הָיְתָ֜ה בֵּ֣ין אָסָ֗א וּבֵ֛ין בַּעְשָׁ֥א מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל כָּל־יְמֵיהֶֽם׃ ‡
(ūmilḩāmāh hāyətāh bēyn ʼāşāʼ ūⱱēyn baˊshāʼ melek-yisrāʼēl kāl-yəmēyhem.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ πόλεμος ἦν ἀναμέσον Ἀσὰ καὶ ἀναμέσον Βαασὰ βασιλέως Ἰσραὴλ πάσας τὰς ἡμέρας αὐτῶν.
(Kai polemos aʸn anameson Asa kai anameson Baʼasa basileōs Israaʸl pasas tas haʸmeras autōn. )
BrTr And there was war between Asa and Baasa king of Israel all their days.
ULT And war was between Asa and Baasha the king of Israel, all their days.
UST There were wars between the armies of Asa and Baasha, the king of Israel, all during the time that they ruled.
BSB Now there was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their days.
MSB (Same as above)
OEB And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
WEBBE There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
WMBB (Same as above)
NET Now Asa and King Baasha of Israel were continually at war with each other.
LSV And there has been war between Asa and Baasha king of Israel [for] all their days,
FBV Asa and Baasha, king of Israel, were always at war with each other.
T4T There were wars between the armies of Asa and Baasha, the king of Israel, all during the time that they ruled.
LEB No LEB 1 KI book available
BBE Now there was war between Asa and Baasha, king of Israel, all their days.
Moff No Moff 1 KI book available
JPS And there was war between Asa and Baasa king of Israel all their days.
ASV And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
DRA And there was war between Asa, and Baasa king of Israel all their days.
YLT And war hath been between Asa and Baasha king of Israel all their days,
Drby And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
RV And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
SLT And war was between Asa and between Baasha, king of Israel, all their days.
Wbstr And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
KJB-1769 ¶ And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
KJB-1611 ¶ And there was war betweene Asa and Baasha King of Israel all their dayes.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)
Bshps No Bshps 1 KI book available
Gnva And there was warre betweene Asa and Baasha King of Israel all their dayes.
(And there was war between Asa and Baasha King of Israel all their days. )
Cvdl No Cvdl 1 KI book available
Wycl No Wycl 1 KI book available
Luth No Luth 1 KI book available
ClVg Bellum autem erat inter Asa, et Baasa regem Israël cunctis diebus eorum.
(Bellum however was between Asa, and Baasa the_king Israel to_all days their. )
RP-GNT No RP-GNT 1 KI book available
15:16 Baasha began to reign in Asa’s third year (15:33); when Baasha was established, Judah faced renewed hostilities with Israel. Asa also withstood an attack by Zerah the Ethiopian (2 Chr 14:9-12), who was apparently a commander in the service of Pharaoh Osorkon I (924–889 BC). Asa and his troops won a great victory and took vast plunder from Zerah’s forces and from towns in the Negev that probably launched the Egyptian invasion.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
all their days
(Some words not found in UHB: and,war she/it_was between ʼĀşāʼ and=between Baˊshāʼ king Yisrael all/each/any/every days_of,their )
This refers to the entire time they reigned as kings. Alternate translation: “the whole time that they reigned over Judah and Israel”