Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET By Document By Section By Chapter Details
OET GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
◄ Open English Translation 2CH ►
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
2CH - Open English Translation—Readers’ Version (OET-RV) v0.0.02
ESFM v0.6 CH2
WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv
2 Chronicles
2Ch
ESFM v0.6 CH2
WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv
The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org
Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org
ESFM file created 2025-03-27 20:28 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.59
USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.33
2 Chronicles
Introduction
The Second Chronicles extra of First Chronicles. Written here the commanding of King Solomon, the rebellion of tribes there to north to Rehoboam child of King Solomon. The that rebellion impanguluwan of Yeroboam. Written again here the concerning the kingdom of Yehudah and the defeat of people of Yerushalem of 586 of not yet born the Messiah.
Main components of this account
Solomon’s reign 1:1-9:31
a. The first years 1:1-17
b. The standing up of temple 2:1-7:10
c. The ending years 7:11-9:31
The rebellion of tribes of south 10:1-19
The kings of Yehudah 11:1-36:12
The defeat of people of Yerushalem 36:13-23
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
16:7 prophet Hanani
1:4: 2Sam 6:1-17; 1Ch 13:5-14; 15:25–16:1.
5:2: 2Sam 6:12-15; 1Ch 15:25-28.
5:13: 1Ch 16:34; 2Ch 7:3; Ezr 3:11; Psa 100:5; 106:1; 107:1; 118:1; 136:1; Jer 33:11.
6:4-9: 2Sam 7:1-13; 1Ch 17:1-12.
7:3: 1Ch 16:34; 2Ch 5:13; Ezr 3:11; Psa 100:5; 106:1; 107:1; 118:1; 136:1; Jer 33:11.
8:13: a Num 28:9-10; b Num 28:11-15; c Exo 23:14-17; 34:22-23; Num 28:16–29:39; Deu 16:16.
12:9: 1Ki 10:16-17; 2Ch 9:15-16.
18:16: Num 27:17; Eze 34:5; Mat 9:36; Mrk 6:34.
24:20-21: Mat 23:35; Luk 11:51.
31:4-5: Num 18:12-13,21.
33:7-8: 1Ki 9:3-5; 2Ch 7:12-18.
36:5: Jer 22:18-19; 26:1-6; 35:1-19.
36:6: Jer 25:1-38; 36:1-32; 45:1-5; Dan 1:1-2.
36:10: a Jer 22:24-30; 24:1-10; 29:1-2; Eze 17:12; b Jer 37:1; Eze 17:13.
1:18 Note: KJB: 2Chr.2.1
2:1 Note: KJB: 2Chr.2.2
2:2 Note: KJB: 2Chr.2.3
2:3 Note: KJB: 2Chr.2.4
2:4 Note: KJB: 2Chr.2.5
2:5 Note: KJB: 2Chr.2.6
2:6 Note: KJB: 2Chr.2.7
2:7 Note: KJB: 2Chr.2.8
2:8 Note: KJB: 2Chr.2.9
2:9 Note: KJB: 2Chr.2.10
2:10 Note: KJB: 2Chr.2.11
2:11 Note: KJB: 2Chr.2.12
2:12 Note: KJB: 2Chr.2.13
2:13 Note: KJB: 2Chr.2.14
2:14 Note: KJB: 2Chr.2.15
2:15 Note: KJB: 2Chr.2.16
2:16 Note: KJB: 2Chr.2.17
2:17 Note: KJB: 2Chr.2.18
3:17 OSHB variant note: ה/ימיני: (x-qere) ’הַ/יְמָנִי֙’: lemma_d/3233 n_0.1.0 morph_HTd/Aamsa id_14Bxn הַ/יְמָנִי֙
4:11 OSHB variant note: חירם: (x-qere) ’חוּרָ֗ם’: lemma_2361 n_0.1.1 morph_HNp id_14Zy7 חוּרָ֗ם
5:12 OSHB variant note: מחצררים: (x-qere) ’מַחְצְרִ֖ים’: lemma_2690 n_0.0 morph_HVhrmpa id_14Tvm מַחְצְרִ֖ים
5:13 OSHB variant note: ל/מחצצרים: (x-qere) ’לַ/מְחַצְּרִ֨ים’: lemma_l/2690 morph_HRd/Vprmpa id_14iTM לַ/מְחַצְּרִ֨ים
6:16 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
6:39 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
7:6 OSHB variant note: מחצצרים: (x-qere) ’מַחְצְרִ֣ים’: lemma_2690 morph_HVhrmpa id_14sYk מַחְצְרִ֣ים
8:10 OSHB variant note: ה/נציבים: (x-qere) ’הַ/נִּצָּבִ֛ים’: lemma_d/5324 n_1.0.0 morph_HTd/VNrmpa id_14q1J הַ/נִּצָּבִ֛ים
8:10 OSHB note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dotān and BHS list a Qere.
8:18 OSHB variant note: אוניות: (x-qere) ’אֳנִיּ֗וֹת’: lemma_591 n_1.3.1 morph_HNcfpa id_14fnp אֳנִיּ֗וֹת
9:10 OSHB variant note: חירם: (x-qere) ’חוּרָם֙’: lemma_2361 n_1.1.0 morph_HNp id_14VEv חוּרָם֙
9:29 OSHB variant note: יעדי: (x-qere) ’יֶעְדּ֣וֹ’: lemma_3260 morph_HNp id_14KEV יֶעְדּ֣וֹ
11:18 OSHB variant note: בן: (x-qere) ’בַּת’: lemma_1323 morph_HNcfsc id_14jsc בַּת
12:7 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
13:14 OSHB variant note: מחצצרים: (x-qere) ’מַחְצְרִ֖ים’: lemma_2690 n_0.0 morph_HVhrmpa id_14yLe מַחְצְרִ֖ים
13:19 OSHB variant note: עפרון: (x-qere) ’עֶפְרַ֖יִן’: lemma_6085 n_0.0 morph_HNp id_14Lmq עֶפְרַ֖יִן
13:23 Note: KJB: 2Chr.14.1
14:1 Note: KJB: 2Chr.14.2
14:2 Note: KJB: 2Chr.14.3
14:3 Note: KJB: 2Chr.14.4
14:4 Note: KJB: 2Chr.14.5
14:5 Note: KJB: 2Chr.14.6
14:6 Note: KJB: 2Chr.14.7
14:7 Note: KJB: 2Chr.14.8
14:8 Note: KJB: 2Chr.14.9
14:9 Note: KJB: 2Chr.14.10
14:10 Note: KJB: 2Chr.14.11
14:11 Note: KJB: 2Chr.14.12
14:12 Note: KJB: 2Chr.14.13
14:13 Note: KJB: 2Chr.14.14
14:14 Note: KJB: 2Chr.14.15
16:4 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
17:8 OSHB variant note: ו/שמרימות: (x-qere) ’וּ/שְׁמִֽירָמ֡וֹת’: lemma_c/8070 n_1.0.0.0 morph_HC/Np id_14C4J וּ/שְׁמִֽירָמ֡וֹת
18:8 OSHB variant note: מיכהו: (x-qere) ’מִיכָ֥יְהוּ’: lemma_4321 morph_HNp id_14RDi מִיכָ֥יְהוּ
18:10 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
18:33 OSHB variant note: ידי/ך: (x-qere) ’יָדְ/ךָ֛’: lemma_3027 n_0.0.0 morph_HNcbsc/Sp2ms id_14sbC יָדְ/ךָ֛
20:1 OSHB exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.
20:9 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
20:35 OSHB exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.
24:4 OSHB exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.
24:25 OSHB variant note: ב/מחליים: (x-qere) ’בְּ/מַחֲלוּיִ֣ם’: lemma_b/4251 morph_HR/Ncmpa id_14qX2 בְּ/מַחֲלוּיִ֣ם
24:27 OSHB variant note: ו/רב: (x-qere) ’יִ֧רֶ֞ב’: lemma_7235 a morph_HVqi3ms id_1425M יִ֧רֶ֞ב
25:17 OSHB variant note: לך: (x-qere) ’לְכָ֖/ה’: lemma_1980 n_0.0 morph_HVqv2ms/Sh id_14tNx לְכָ֖/ה
26:3 OSHB variant note: יכיליה: (x-qere) ’יְכָלְיָ֖ה’: lemma_3203 n_0.0 morph_HNp id_14cKK יְכָלְיָ֖ה
26:7 OSHB variant note: ה/ערביים: (x-qere) ’הָֽ/עַרְבִ֛ים’: lemma_d/6163 b n_0.0.0 morph_HTd/Ngmpa id_14dbh הָֽ/עַרְבִ֛ים
26:8 OSHB exegesis note: WLC has this word divided as לְב֣וֹא
26:11 OSHB variant note: יעואל: (x-qere) ’יְעִיאֵ֣ל’: lemma_3273 morph_HNp id_14fYJ יְעִיאֵ֣ל
26:21 OSHB variant note: ה/חפשות: (x-qere) ’הַֽ/חָפְשִׁית֙’: lemma_d/2669 n_1.1.0 morph_HTd/Ncfsa id_14DcB הַֽ/חָפְשִׁית֙
26:22 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
29:8 OSHB variant note: ל/זועה: (x-qere) ’לְ/זַֽעֲוָה֙’: lemma_l/2189 n_0.1.0 morph_HR/Ncfsa id_14FaA לְ/זַֽעֲוָה֙
29:13 OSHB variant note: ו/יעואל: (x-qere) ’וִ/יעִיאֵ֑ל’: lemma_c/3273 n_1 morph_HC/Np id_14poL וִ/יעִיאֵ֑ל
29:14 OSHB variant note: יחואל: (x-qere) ’יְחִיאֵ֣ל’: lemma_3171 morph_HNp id_14PYi יְחִיאֵ֣ל
29:28 OSHB variant note: מחצצרים: (x-qere) ’מַחְצְרִ֑ים’: lemma_2690 n_1 morph_HVhrmpa id_14x92 מַחְצְרִ֑ים
29:28 OSHB note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dotān and BHS list a Qere.
30:3 OSHB exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.
30:3 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
30:6 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
31:1 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.
31:12 OSHB variant note: כונניהו: (x-qere) ’כָּֽנַנְיָ֣הוּ’: lemma_3562 morph_HNp id_14YHd כָּֽנַנְיָ֣הוּ
31:12 OSHB note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dotān and BHS list a Qere.
31:13 OSHB variant note: כונניהו: (x-qere) ’כָּֽנַנְיָ֨הוּ֙’: lemma_3562 n_0.2.0 morph_HNp id_14kR1 כָּֽנַנְיָ֨הוּ֙
32:21 OSHB variant note: ו/מ/יציא/ו: (x-qere) ’וּ/מִֽ/יצִיאֵ֣י’: lemma_c/m/3329 morph_HC/R/Ncmpc id_14mZJ וּ/מִֽ/יצִיאֵ֣י
33:16 OSHB variant note: ו/יכן: (x-qere) ’וַ/יִּ֨בֶן֙’: lemma_c/1129 n_1.2.0 morph_HC/Vqw3ms id_14jd4 וַ/יִּ֨בֶן֙
34:5 OSHB variant note: מזבחותים: (x-qere) ’מִזְבְּחוֹתָ֑/ם’: lemma_4196 n_1 morph_HNcmpc/Sp3mp id_14MNm מִזְבְּחוֹתָ֑/ם
34:6 OSHB variant note: ב/הר בתי/הם: (x-qere) ’בְּ/חַרְבֹתֵי/הֶ֖ם’: lemma_b/2719 n_0.0 morph_HR/Ncfpc/Sp3mp id_14CXE בְּ/חַרְבֹתֵי/הֶ֖ם
34:9 OSHB variant note: ו/ישבי: (x-qere) ’וַ/יָּשֻׁ֖בוּ’: lemma_c/7725 n_0.0 morph_HC/Vqw3mp id_14d7c וַ/יָּשֻׁ֖בוּ
34:22 OSHB variant note: תוקהת: (x-qere) ’תָּקְהַ֗ת’: lemma_8445 n_1.1.1 morph_HNp id_14SpF תָּקְהַ֗ת
34:25 OSHB variant note: ו/יקטירו: (x-qere) ’וַֽ/יְקַטְּרוּ֙’: lemma_c/6999 a n_1.2.0 morph_HC/Vpw3mp id_14LnE וַֽ/יְקַטְּרוּ֙
34:25 OSHB note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dotān and BHS list a Qere.
35:3 OSHB variant note: ה/מבונים: (x-qere) ’הַ/מְּבִינִ֨ים’: lemma_d/995 morph_HTd/Vhrmpa id_14LZM הַ/מְּבִינִ֨ים
35:4 OSHB note: Marks an anomalous form.
35:4 OSHB note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.
35:9 OSHB variant note: ו/כונניהו: (x-qere) ’וְ֠/כָֽנַנְיָהוּ’: lemma_c/3562 n_1.0.1.1 morph_HC/Np id_141sn וְ֠/כָֽנַנְיָהוּ
35:15 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
36:14 OSHB note: Marks an anomalous form.
36:14 OSHB note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.
36:17 OSHB variant note: כשדיים: (x-qere) ’כַּשְׂדִּ֗ים’: lemma_3778 n_1.1.1 morph_HNgmpa id_14UwH כַּשְׂדִּ֗ים