Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

DANIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

OET by section DAN 6:1

DAN 6:1–6:28 ©

Daniel gets fed to the lions

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

6:1 Daniel gets fed to the lions

6The new King Dareyavesh (Darius) decided to divide the kingdom into 120 provinces with a governor over each one. 2Over them were three higher officials (Daniel was one of them) that those governors were accountable to so that the king wouldn’t be ripped off, 3but because Daniel was exceptionally talented, he became noticed above the other high officials and governors, and the king decided to appoint him over the whole kingdom. 4That led the high officials and the governors to try to find some fault with Daniel with regard to his administrative duties. However, they weren’t able to find any misdemeanours or corruption that he could be accused of because he was honest, reliable, and diligent. 5Then these men concluded, “We won’t find any grounds for making an accusation against this Daniel unless we find something against him to do with the laws of his god.”

6So those high officials and governors made a plan and went as a group to the king and made this suggestion, “Long live your majesty, King Dareyavesh. 7All the high officials of the kingdom, the various leaders, the counsellors, and the governors have consulted together that the king should establish and enforce a law that for thirty days, whoever makes a request of any god or of any man other than you, your majesty, shall be thrown into the lions’ den. 8Now, your majesty, sign the document and establish this law so that it can’t then be revoked according to the law of the Medes and Persians.” 9So King Dareyavesh signed the document and it became law. 10However although Daniel knew that that law had been passed, he still went into his house (with the windows in his upper room open toward Yerushalem), and he continued to kneel three times a day to pray and give thanks to God, just as he’d always done.

11Then those officials went as a group and found Daniel praying to his God and presenting him with his requests. 12Then they approached the king and reminded him about the law, “Didn’t you introduce a law that within thirty days, any man who makes a petition to any god or man, except to you, your majesty, must be thrown into the lions’ den?”

Yes, that’s correct,” answered the king. “It can’t be revoked now according to the law of the Medes and Persians.”

13Then they informed the king, “Daniel who was exiled from Yehudah, pays no attention to you, your majesty, or to the law that you introduced, because he petitions his god three times a day.”

14When the king heard that, was very upset and for that entire day, he actively tried to think of a way to get Daniel out of it. 15However, the group of men returned to the king and said, “You know, your majesty, that it’s a law of the Medes and Persians, that no rule or law that the king establishes can be changed.”

16So the king gave an order, and Daniel was brought in and the king responded and told him, “May your God, who you serve continually, save you.” Then Daniel was thrown down into the lions’ den. 17A stone was brought and laid over the opening of the den, and the king sealed it with his own signet ring and with the signet rings of his nobles so that no one could sneak Daniel out. 18Then the king went to his palace and spent the night without eating. He refused all entertainment, and he couldn’t sleep.

Daniel’s saved from the lions

19Then the king got up at dawn, and hurried out to the lions’ den. 20As he approached the den, he called out in a worried voice, “Daniel, Daniel, servant of the living God. Has your God, who you serve continually, been able to save you from the lions?”

21Long live the king,” Daniel called back. 22“My God sent his angel and shut the lions’ mouths, and they haven’t hurt me, because he saw that I wasn’t guilty of anything. Also, your majesty, I haven’t wronged you in any way.”

23Then the king was very happy, and ordered that Daniel be pulled up out of the den. So Daniel was lifted out of the den, and he didn’t even have a scratch on him, because he had trusted in his God. 24Then the king ordered the arrest of the men who had maliciously accused Daniel, and had them and their wives and children thrown into the lions’ den—they didn’t even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and tore them to pieces.

25Then King Dareyavesh (Darius) wrote to all the peoples, nations, and ethnic groups right across his kingdom: “May you all be enjoying peace and prosperity. 26I decree that everyone throughout my kingdom is to obey and respect Daniel’s God, because he is the eternal, living God. His kingdom will never be destroyed, and his rule will continue forever. 27He delivers and rescues, and he does all kinds of miracles in the heavens and on earth. He’s rescued Daniel from the strength and power of the lions.”

28So Daniel prospered during the reign of Dareyavesh and during the reign of Koresh (Cyrus) the Persian.

6[fn] and_Dārəyāvesh mede_the[fn][fn] he_received kingdom_the at_son_of years sixty and_two.
2[fn] it_seemed_good before Dārəyāvesh and_appoint over kingdom_the to_satraps_the one_hundred and_twenty who they_will_be in_all kingdom_the.
3[fn] and_over from_them overseers three whom Dāniyyʼēl [was]_one of_them whom they_will_be satraps_the these giving to_them account_the and_king_the not he_will_be suffering_injury.
4[fn] then Dāniyyʼēl this he_was distinguishing_himself over administrators_the and_satraps_the as_to because that a_spirit extraordinary in/on/at/with_him and_king_the [was]_planning to_appoint_him over all_of kingdom_the.
5[fn] then administrators_the and_satraps_the they_were seeking an_occasion to_find to/for_Dāniyyʼēl in_connection_with_conduct_of_affairs_of kingdom_the and_all occasion and_being_deceitfull not [they_were]_able to_find as_to because that [was]_trustworthy he and_all negligence and_being_deceitfull not it_was_found in_him.
6[fn] then men_the these [were]_saying (diy)_that not we_will_find to/for_Dāniyyʼēl this any_of occasion except we_have_found against_it in/on/at/with_law_of god_of_his.
7[fn] then administrators_the and_satraps_the these they_came_as_a_crowd to Oh/the_king and_thus/so/as_follows [they_were]_saying to_him/it Oh_Dārəyāvesh Oh/the_king for_ages live.
8[fn] they_took_counsel_together all_of the_overseers_of kingdom_the prefects_the and_satraps_the counselors_the and_governors_the to_establish the_statute_of Oh/the_king and_to_enforce a_prohibition (diy)_that every_of [one]_who he_will_ask a_petition from any_of god and_man until days thirty except from_you(ms) Oh/the_king he_will_be_thrown into_den_of lions’_the.
9[fn] now Oh/the_king you_will_establish edict_the and_sign document_the that not to_changed according_to_law_of [the]_Māday and_Pāraşns which not it_will_pass_away.
10[fn] as_to because this Oh/the_king Dārəyāvesh he_signed document_the and_interdict_the.
11[fn] and_Dāniyyʼēl as_when he_knew (diy)_that it_was_signed document_the he_went_in to_his/its_house and_windows [were]_opened to_him/it in/on/at/with_upstairs_room_of_his facing Yərūshelēm/(Jerusalem) and_times three in/on/at/with_day_a he [was]_kneeling on knees_of_his and_prayed and_praise before god_of_his as_to because that he_was doing from the_former_time_of this.
12[fn] then men_the these they_came_as_a_crowd and_found to/for_Dāniyyʼēl asking and_seeking_mercy before god_of_his.
13[fn] in_then they_approached and_they_said before Oh/the_king concerning the_prohibition_of Oh/the_king not a_prohibition did_you_sign (diy)_that every_of person who he_will_ask from any_of god and_man until days thirty except from_you(ms) Oh/the_king he_will_be_thrown into_den_of lions’_the Oh/the_king [was]_replying and_saying(ms) [is]_certain the_matter according_to_law_of [the]_Māday and_Pāraşns which not it_will_pass_away.
14[fn] in_then they_replied and_they_said before Oh/the_king (diy)_that Dāniyyʼēl who [is]_one_of the_sons_of exile_the (diy)_of Yəhūdāh/(Judah) not he_has_set to_you[fn] Oh/the_king discretion and_to decree_the which you_signed and_times three in/on/at/with_day_a [he_is]_asking prayers_of_his.
15[fn] then Oh/the_king as_when the_matter he_heard exceedingly it_was_displeasing over_he and_concerning Dāniyyʼēl he_set mind to_rescue_him and_unto the_goings_in_of sun_the he_was striving to_rescue_him.
16[fn] in_then men_the these they_came_as_a_crowd to Oh/the_king and_they_said to_the_king know Oh/the_king (diy)_that the_law of_medes and_Pāraşns (diy)_that any_of prohibition_of and_ordinance which Oh/the_king he_will_establish not to_changed.
17[fn] in_then Oh/the_king he_said and_brought to/for_Dāniyyʼēl and_threw into_den_the (diy)_of lions_the Oh/the_king [was]_replying and_saying(ms) to/for_Dāniyyʼēl god_of_your whom you[fn] [are]_paying_reverence to_him/it in/on/at/with_continually he rescue_you.
18[fn] and_ a_stone _brought one and_laid over the_mouth_of den_the and_sealed_it Oh/the_king in/on/at/with_signet_ring_of_his and_in/on/at/with_signet_of nobles_of_his that not it_will_change anything in/on/at/with_Dāniyyʼēl.
19[fn] then Oh/the_king he_went to_palace_of_his and_spent_the_night fasting and_entertainment not he_brought_in to_him and_sleep_of_his it_fled from_him.
20[fn] in_then Oh/the_king in/on/at/with_dawn_the he_arose in/on/at/with_light_the and_in/on/at/with_hurried to_den_the (diy)_of lions_the he_went.
21[fn] and_when_came_near_he to_den_the to/for_Dāniyyʼēl in/on/at/with_voice pained he_cried_out Oh/the_king [was]_replying and_saying(ms) to/for_Dāniyyʼēl Oh_Dāniyyʼēl the_servant_of the_god living_the god_of_your whom you[fn] [are]_paying_reverence to_him/it in/on/at/with_continually the_able to_rescue_you from lions_the.
22[fn] then Dāniyyʼēl with Oh/the_king he_spoke Oh/the_king for_ages live.
23[fn] god_of_my he_sent messenger_of_his and_shut the_mouth_of lions’_the and_not hurt_me as_to because that before_him innocence it_was_found to_me and_also before_you[fn] Oh/the_king a_hurtful_act not I_have_done.
24[fn] in_then Oh/the_king exceedingly it_was_good over_it and_that_Dāniyyʼēl he_said to_taken_up from den_the and_ Dāniyyʼēl _taken_up from den_the and_all hurt not it_was_found in/on/at/with_him that he_had_trusted in/on/at/with_god_of_his.
25[fn] Oh/the_king and_he/it_said and_brought men_the these who they_had_eaten pieces_of_him (diy)_of Dāniyyʼēl and_into_den_of lions’_the they_threw they children_of_their and_wives_of_their and_not they_reached to_bottom_of den_the until that they_assaulted in/on/at/with_them lions_the and_all bones_of_their they_shattered.
26[fn] in_then Dārəyāvesh Oh/the_king he_wrote to/from_all/each/any/every peoples_the nations_the and_language_the which [were]_dwelling[fn] in_all earth_the prosperity_of_your_all’s may_it_increase.
27[fn] from before_I a_decree it_is_made (diy)_that in_all the_dominion_of kingdom_of_my they_will_be trembling[fn] and_tremble from before god_of (diy)_of Dāniyyʼēl that he the_god living_the and_endures for_ages and_kingdom_of_his [is_one]_which not it_will_be_destroyed and_dominion_of_his [is]_to end_the.
28[fn] [he_is]_delivering and_rescues and_performs signs and_wonders in_the_heavens and_in/on/at/with_earth_the [one]_who he_has_delivered to/for_Dāniyyʼēl from the_hand_of lions_the.

6:1 Note: KJB: Dān.5.31

6:1 Note: Marks an anomalous form.

6:1 Note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

6:2 Note: KJB: Dān.6.1

6:3 Note: KJB: Dān.6.2

6:4 Note: KJB: Dān.6.3

6:5 Note: KJB: Dān.6.4

6:6 Note: KJB: Dān.6.5

6:7 Note: KJB: Dān.6.6

6:8 Note: KJB: Dān.6.7

6:9 Note: KJB: Dān.6.8

6:10 Note: KJB: Dān.6.9

6:11 Note: KJB: Dān.6.10

6:12 Note: KJB: Dān.6.11

6:13 Note: KJB: Dān.6.12

6:14 Note: KJB: Dān.6.13

6:14 Variant note: עלי/ך: (x-qere) ’עֲלָ֤/ךְ’: lemma_5922 morph_AR/Sp2ms id_27wpu עֲלָ֤/ךְ

6:15 Note: KJB: Dān.6.14

6:16 Note: KJB: Dān.6.15

6:17 Note: KJB: Dān.6.16

6:17 Variant note: אנתה: (x-qere) ’אַ֤נְתְּ’: lemma_607 morph_APp2ms id_27hA6 אַ֤נְתְּ

6:18 Note: KJB: Dān.6.17

6:19 Note: KJB: Dān.6.18

6:20 Note: KJB: Dān.6.19

6:21 Note: KJB: Dān.6.20

6:21 Variant note: אנתה: (x-qere) ’אַ֤נְתְּ’: lemma_607 morph_APp2ms id_2761z אַ֤נְתְּ

6:22 Note: KJB: Dān.6.21

6:23 Note: KJB: Dān.6.22

6:23 Variant note: קדמי/ך: (x-qere) ’קָֽדָמָ/ךְ֙’: lemma_6925 n_0.1.0 morph_AR/Sp2ms id_27DaL קָֽדָמָ/ךְ֙

6:24 Note: KJB: Dān.6.23

6:25 Note: KJB: Dān.6.24

6:26 Note: KJB: Dān.6.25

6:26 Variant note: דארין: (x-qere) ’דָיְרִ֥ין’: lemma_1753 morph_AVqrmpa id_27JVz דָיְרִ֥ין

6:27 Note: KJB: Dān.6.26

6:27 Variant note: זאעין: (x-qere) ’זָיְעִין֙’: lemma_2112 n_1.1.0 morph_AVqrmpa id_27Us4 זָיְעִין֙

6:28 Note: KJB: Dān.6.27

DAN 6:1–6:28 ©

DANIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12