Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 5 V1V2V3V4V5V7V8V9

Parallel BAR 5:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 5:6 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)For they went from you on foot, being led away by their enemies, but God brings them in to you carried on high with glory, on a royal throne.

BrLXXἘξῆλθον γὰρ παρὰ σοῦ πεζοὶ ἀγόμενοι ὑπὸ ἐχθρῶν, εἰσάγει δὲ αὐτοὺς ὁ Θεὸς πρὸς σὲ αἰρομένους μετὰ δόξης ὡς θρόνον βασιλείας.
   (Exaʸlthon gar para sou pezoi agomenoi hupo eⱪthrōn, eisagei de autous ho Theos pros se airomenous meta doxaʸs hōs thronon basileias. )

BrTrFor they departed from thee on foot, and were led away of their enemies: but God bringeth them unto thee exalted with glory, as children of the kingdom.


WEBBEFor they went from you on foot, being led away by their enemies, but God brings them in to you carried on high with glory, on a royal throne.

DRAFor they went out from thee on foot, led by the enemies: but the Lord will bring them to thee exalted with honour as children of the kingdom.

RVFor they went from thee on foot, being led away of their enemies: but God bringeth them in unto thee borne on high with glory, [fn] as on a royal throne.
   (For they went from thee/you on foot, being led away of their enemies: but God bringeth/brings them in unto thee/you born on high with glory, as on a royal throne. )


5:6 Another reading is, as children of the kingdom.

KJB-1769For they departed from thee on foot, and were led away of their enemies: but God bringeth them unto thee exalted with glory, as children of the kingdom.
   (For they departed from thee/you on foot, and were led away of their enemies: but God bringeth/brings them unto thee/you exalted with glory, as children of the kingdom. )

KJB-1611For they departed from thee on foote, and were ledde away of their enemies: but God bringeth them vnto thee exalted with glory, as children of the kingdome.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclFor thei yeden out fro thee, and weren led of enemyes on feet; but the Lord schal brynge to thee hem borun in to honour, as the sones of rewme.
   (For they went out from thee/you, and were led of enemies on feet; but the Lord shall bring to thee/you them born in to honour, as the sons of realm.)

BI Bar 5:6 ©