Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Bar 4 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) This is the book of God’s commandments and the law that endures forever. All those who hold it fast will live, but those who leave it will die.
BrLXX Αὑτὴ ἡ βίβλος τῶν προσταγμάτων τοῦ Θεοῦ, καὶ ὁ νόμος ὁ ὑπάρχων εἰς τὸν αἰῶνα· πάντες οἱ κρατοῦντες αὐτὴν, εἰς ζωήν· οἱ δὲ καταλείποντες αὐτὴν, ἀποθανοῦνται.
(Hautaʸ haʸ biblos tōn prostagmatōn tou Theou, kai ho nomos ho huparⱪōn eis ton aiōna; pantes hoi kratountes autaʸn, eis zōaʸn; hoi de kataleipontes autaʸn, apothanountai. )
BrTr This is the book of the commandments of God, and the law that endureth for ever: all they that keep it shall come to life; but such as leave it shall die.
WEBBE This is the book of God’s commandments and the law that endures forever. All those who hold it fast will live, but those who leave it will die.
DRA This is the book of the commandments of God, and the law, that is for ever: all they that keep it, shall come to life: but they that have forsaken it, to death.
RV This is the book of the commandments of God, and the law that endureth for ever: all they that hold it fast are appointed to life; but such as leave it shall die.
(This is the book of the commandments of God, and the law that endureth forever: all they that hold it fast are appointed to life; but such as leave it shall die. )
KJB-1769 This is the book of the commandments of God, and the law that endureth for ever: all they that keep it shall come to life; but such as leave it shall die.
(This is the book of the commandments of God, and the law that endureth forever: all they that keep it shall come to life; but such as leave it shall die. )
KJB-1611 ¶ This is the Booke of the commandements of God: and the Law that endureth for euer: all they that keepe it shall come to life: but such as leaue it, shall die.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)
Wycl This book of Goddis heestis, and the lawe which is withouten ende. Alle that holden it, schulen come to lijf. But thei that han forsake it, schulen come in to deth.
(This book of God’s commands, and the law which is without end. All that held it, should come to life. But they that have forsake it, should come in to death.)