Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 4 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

Parallel BAR 4:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 4:1 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)This is the book of God’s commandments and the law that endures forever. All those who hold it fast will live, but those who leave it will die.

BrLXXΑὑτὴ ἡ βίβλος τῶν προσταγμάτων τοῦ Θεοῦ, καὶ ὁ νόμος ὁ ὑπάρχων εἰς τὸν αἰῶνα· πάντες οἱ κρατοῦντες αὐτὴν, εἰς ζωήν· οἱ δὲ καταλείποντες αὐτὴν, ἀποθανοῦνται.
   (Hautaʸ haʸ biblos tōn prostagmatōn tou Theou, kai ho nomos ho huparⱪōn eis ton aiōna; pantes hoi kratountes autaʸn, eis zōaʸn; hoi de kataleipontes autaʸn, apothanountai. )

BrTrThis is the book of the commandments of God, and the law that endureth for ever: all they that keep it shall come to life; but such as leave it shall die.


WEBBEThis is the book of God’s commandments and the law that endures forever. All those who hold it fast will live, but those who leave it will die.

DRAThis is the book of the commandments of God, and the law, that is for ever: all they that keep it, shall come to life: but they that have forsaken it, to death.

RVThis is the book of the commandments of God, and the law that endureth for ever: all they that hold it fast are appointed to life; but such as leave it shall die.
   (This is the book of the commandments of God, and the law that endureth forever: all they that hold it fast are appointed to life; but such as leave it shall die. )

KJB-1769This is the book of the commandments of God, and the law that endureth for ever: all they that keep it shall come to life; but such as leave it shall die.
   (This is the book of the commandments of God, and the law that endureth forever: all they that keep it shall come to life; but such as leave it shall die. )

KJB-1611¶ This is the Booke of the commandements of God: and the Law that endureth for euer: all they that keepe it shall come to life: but such as leaue it, shall die.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

WyclThis book of Goddis heestis, and the lawe which is withouten ende. Alle that holden it, schulen come to lijf. But thei that han forsake it, schulen come in to deth.
   (This book of God’s commands, and the law which is without end. All that held it, should come to life. But they that have forsake it, should come in to death.)

BI Bar 4:1 ©