Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 5 V1V2V3V4V5V6V7V8

Parallel BAR 5:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 5:9 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)For God will lead Israel with joy in the light of his glory with the mercy and righteousness that come from him.

BrLXXἩγήσεται γὰρ ὁ Θεὸς Ἰσραὴλ μετʼ εὐφροσύνης τῷ φωτὶ τῆς δόξης αὐτοῦ, σὺν ἐλεημοσύνῃ καὶ δικαιοσύνῃ τῇ παρʼ αὐτοῦ.
   (Haʸgaʸsetai gar ho Theos Israaʸl metʼ eufrosunaʸs tōi fōti taʸs doxaʸs autou, sun eleaʸmosunaʸ kai dikaiosunaʸ taʸ parʼ autou. )

BrTrFor God shall lead Israel with joy in the light of his glory with the mercy and righteousness that cometh from him.


WEBBEFor God will lead Israel with joy in the light of his glory with the mercy and righteousness that come from him.

DRAFor God will bring Israel with joy in the light of his majesty, with mercy, and justice, that cometh from him.

RVFor God shall lead Israel with joy in the light of his glory with the mercy and righteousness that cometh from him.
   (For God shall lead Israel with joy in the light of his glory with the mercy and righteousness that cometh/comes from him. )

KJB-1769For God shall lead Israel with joy in the light of his glory with the mercy and righteousness that cometh from him.
   (For God shall lead Israel with joy in the light of his glory with the mercy and righteousness that cometh/comes from him. )

KJB-1611For God shall leade Israel with ioy, in the light of his glory, with the mercy and righteousnes that commeth from him.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclFor God schal brynge Israel with mirthe in the liyt of his maieste, with merci and riytfulnesse, which is of hym.
   (For God shall bring Israel with mirthe in the light of his mayest/maye, with mercy and rightfulness/righteousness, which is of him.)

BI Bar 5:9 ©