Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἐπιδεικνύω’ (epideiknuō)

epideiknuō

This root form (lemma) ‘ἐπιδεικνύω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: ἐπιδείξατέ (V-MAA2..P), ἐπιδείξατε (V-MAA2..P), ἐπιδεῖξαι (V-NAA....).

It is glossed in 2 different ways: ‘to show’, ‘show’.

Have 5 uses of Greek root word (lemma) ‘epideiknuō’ (verb) in the Greek originals

Mat 16:1ἐπιδεῖξαι (epideixai) NAA.... ‘out_of the sky to show to them’ SR GNT Mat 16:1 word 16

Mat 22:19ἐπιδείξατέ (epideixate) MAA2..P ‘show to me the coin’ SR GNT Mat 22:19 word 1

Mat 24:1ἐπιδεῖξαι (epideixai) NAA.... ‘the apprentices/followers of him to show to him the buildings’ SR GNT Mat 24:1 word 16

Luke 17:14ἐπιδείξατε (epideixate) MAA2..P ‘he said to them having_been gone show yourselves to the priests’ SR GNT Luke 17:14 word 13

Heb 6:17ἐπιδεῖξαι (epideixai) NAA.... ‘more_abundantly wishing god to show to the heirs of the’ SR GNT Heb 6:17 word 9

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘deiknuō’ with prefix=‘epi’

Have 30 uses of Greek root word (lemma)deiknuō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 2:18δεικνύεις (deiknueis) IPA2..S ‘to him what sign you are showing to us that these things’ SR GNT Yhn 2:18 word 11

Yhn (Jhn) 5:20δείξει (deixei) IFA3..S ‘and greater than these things he will_be showing to him works in_order_that’ SR GNT Yhn 5:20 word 22

Yhn (Jhn) 10:32ἔδειξα (edeixa) IAA1..S ‘many works good I showed to you_all from the’ SR GNT Yhn 10:32 word 9

Yhn (Jhn) 14:8δεῖξον (deixon) MAA2..S ‘to him Filippos master show to us the father’ SR GNT Yhn 14:8 word 6

Yhn (Jhn) 14:9δεῖξον (deixon) MAA2..S ‘how you are saying show to us the father’ SR GNT Yhn 14:9 word 29

Yhn (Jhn) 20:20ἔδειξεν (edeixen) IAA3..S ‘and this having said he showed his hands and’ SR GNT Yhn 20:20 word 5

Mark 1:44δεῖξον (deixon) MAA2..S ‘but be going yourself show to the priest and’ SR GNT Mark 1:44 word 12

Mark 14:15δείξει (deixei) IFA3..S ‘and he to you_all will_be showing an upper_room large having_been furnished’ SR GNT Mark 14:15 word 4

Mat 8:4δεῖξον (deixon) MAA2..S ‘but be going yourself show to the priest and’ SR GNT Mat 8:4 word 13

Mat 16:21δεικνύειν (deiknuein) NPA.... ‘began Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to_be showing to the apprentices/followers of him’ SR GNT Mat 16:21 word 7

Luke 4:5ἔδειξεν (edeixen) IAA3..S ‘and having brought_up him he showed to him all the’ SR GNT Luke 4:5 word 10

Luke 5:14δεῖξον (deixon) MAA2..S ‘to tell but having gone_away show yourself to the priest’ SR GNT Luke 5:14 word 12

Luke 20:24δείξατέ (deixate) MAA2..P ‘show to me the daʸnarion_coin of whose’ SR GNT Luke 20:24 word 1

Luke 22:12δείξει (deixei) IFA3..S ‘and_that one to you_all will_be showing an upper_room large having_been furnished’ SR GNT Luke 22:12 word 4

Luke 24:40ἔδειξεν (edeixen) IAA3..S ‘and this having said he showed to them his hands’ SR GNT Luke 24:40 word 4

Acts 7:3δείξω (deixō) IFA1..S ‘land whichever to you I will_be showing’ SR GNT Acts 7:3 word 25

Acts 10:28ἔδειξεν (edeixen) IAA3..S ‘to an other_tribe to and_me god showed not_one common or’ SR GNT Acts 10:28 word 28

1Tim 6:15δείξει (deixei) IFA3..S ‘which in seasons his own will_be showing the blessed and’ SR GNT 1Tim 6:15 word 4

Heb 8:5δειχθέντα (deiⱪthenta) PAP.AMS ‘according_to the pattern having_been shown to you in the’ SR GNT Heb 8:5 word 27

Yac (Jam) 2:18δεῖξόν (deixon) MAA2..S ‘and_I works am having show to me the faith’ SR GNT Yac 2:18 word 11

Yac (Jam) 2:18δείξω (deixō) IFA1..S ‘works and_I to you will_be showing by the works’ SR GNT Yac 2:18 word 25

Yac (Jam) 3:13δειξάτω (deixatō) MAA3..S ‘understanding among you_all him let show out_of his good’ SR GNT Yac 3:13 word 7

Rev 1:1δεῖξαι (deixai) NAA.... ‘gave to him god to show to the slaves of him’ SR GNT Rev 1:1 word 9

Rev 4:1δείξω (deixō) IFA1..S ‘go_up here and I will_be showing to you what it is fitting’ SR GNT Rev 4:1 word 32

Rev 17:1δείξω (deixō) IFA1..S ‘me saying come I will_be showing to you the judgment’ SR GNT Rev 17:1 word 21

Rev 21:9δείξω (deixō) IFA1..S ‘me saying come I will_be showing to you the bride’ SR GNT Rev 21:9 word 30

Rev 21:10ἔδειξέν (edeixen) IAA3..S ‘and high and he showed to me the city’ SR GNT Rev 21:10 word 12

Rev 22:1ἔδειξέν (edeixen) IAA3..S ‘and he showed to me a river of water’ SR GNT Rev 22:1 word 2

Rev 22:6δεῖξαι (deixai) NAA.... ‘the messenger of him to show to the slaves of him’ SR GNT Rev 22:6 word 26

Rev 22:8δεικνύοντός (deiknuontos) PPA.GMS ‘feet of the messenger showing to me these things’ SR GNT Rev 22:8 word 29

Lemmas with similar glosses to ‘ἐπιδεικνύω’ (epideiknuō)

Have 30 uses of Greek root word (lemma)deiknuō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 2:18δεικνύεις (deiknueis) IPA2..S ‘to him what sign you are showing to us that these things’ SR GNT Yhn 2:18 word 11

Yhn (Jhn) 5:20δείξει (deixei) IFA3..S ‘and greater than these things he will_be showing to him works in_order_that’ SR GNT Yhn 5:20 word 22

Yhn (Jhn) 10:32ἔδειξα (edeixa) IAA1..S ‘many works good I showed to you_all from the’ SR GNT Yhn 10:32 word 9

Yhn (Jhn) 14:8δεῖξον (deixon) MAA2..S ‘to him Filippos master show to us the father’ SR GNT Yhn 14:8 word 6

Yhn (Jhn) 14:9δεῖξον (deixon) MAA2..S ‘how you are saying show to us the father’ SR GNT Yhn 14:9 word 29

Yhn (Jhn) 20:20ἔδειξεν (edeixen) IAA3..S ‘and this having said he showed his hands and’ SR GNT Yhn 20:20 word 5

Mark 1:44δεῖξον (deixon) MAA2..S ‘but be going yourself show to the priest and’ SR GNT Mark 1:44 word 12

Mark 14:15δείξει (deixei) IFA3..S ‘and he to you_all will_be showing an upper_room large having_been furnished’ SR GNT Mark 14:15 word 4

Mat 8:4δεῖξον (deixon) MAA2..S ‘but be going yourself show to the priest and’ SR GNT Mat 8:4 word 13

Mat 16:21δεικνύειν (deiknuein) NPA.... ‘began Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to_be showing to the apprentices/followers of him’ SR GNT Mat 16:21 word 7

Luke 4:5ἔδειξεν (edeixen) IAA3..S ‘and having brought_up him he showed to him all the’ SR GNT Luke 4:5 word 10

Luke 5:14δεῖξον (deixon) MAA2..S ‘to tell but having gone_away show yourself to the priest’ SR GNT Luke 5:14 word 12

Luke 20:24δείξατέ (deixate) MAA2..P ‘show to me the daʸnarion_coin of whose’ SR GNT Luke 20:24 word 1

Luke 22:12δείξει (deixei) IFA3..S ‘and_that one to you_all will_be showing an upper_room large having_been furnished’ SR GNT Luke 22:12 word 4

Luke 24:40ἔδειξεν (edeixen) IAA3..S ‘and this having said he showed to them his hands’ SR GNT Luke 24:40 word 4

Acts 7:3δείξω (deixō) IFA1..S ‘land whichever to you I will_be showing’ SR GNT Acts 7:3 word 25

Acts 10:28ἔδειξεν (edeixen) IAA3..S ‘to an other_tribe to and_me god showed not_one common or’ SR GNT Acts 10:28 word 28

1Tim 6:15δείξει (deixei) IFA3..S ‘which in seasons his own will_be showing the blessed and’ SR GNT 1Tim 6:15 word 4

Heb 8:5δειχθέντα (deiⱪthenta) PAP.AMS ‘according_to the pattern having_been shown to you in the’ SR GNT Heb 8:5 word 27

Yac (Jam) 2:18δεῖξόν (deixon) MAA2..S ‘and_I works am having show to me the faith’ SR GNT Yac 2:18 word 11

Yac (Jam) 2:18δείξω (deixō) IFA1..S ‘works and_I to you will_be showing by the works’ SR GNT Yac 2:18 word 25

Yac (Jam) 3:13δειξάτω (deixatō) MAA3..S ‘understanding among you_all him let show out_of his good’ SR GNT Yac 3:13 word 7

Rev 1:1δεῖξαι (deixai) NAA.... ‘gave to him god to show to the slaves of him’ SR GNT Rev 1:1 word 9

Rev 4:1δείξω (deixō) IFA1..S ‘go_up here and I will_be showing to you what it is fitting’ SR GNT Rev 4:1 word 32

Rev 17:1δείξω (deixō) IFA1..S ‘me saying come I will_be showing to you the judgment’ SR GNT Rev 17:1 word 21

Rev 21:9δείξω (deixō) IFA1..S ‘me saying come I will_be showing to you the bride’ SR GNT Rev 21:9 word 30

Rev 21:10ἔδειξέν (edeixen) IAA3..S ‘and high and he showed to me the city’ SR GNT Rev 21:10 word 12

Rev 22:1ἔδειξέν (edeixen) IAA3..S ‘and he showed to me a river of water’ SR GNT Rev 22:1 word 2

Rev 22:6δεῖξαι (deixai) NAA.... ‘the messenger of him to show to the slaves of him’ SR GNT Rev 22:6 word 26

Rev 22:8δεικνύοντός (deiknuontos) PPA.GMS ‘feet of the messenger showing to me these things’ SR GNT Rev 22:8 word 29

Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular MAA3..S=imperative,aorist,active,3rd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NPA....=infinitive,present,active PAP.AMS=participle,aorist,passive,accusative,masculine,singular PPA.GMS=participle,present,active,genitive,masculine,singular