Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #97602

ἀπόActs 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of 464 uses of identical word form ἀπό (P-···) in the Greek originals

The word form ‘ἀπό’ (P-···) has 6 different glosses: ‘because_of’, ‘by’, ‘for’, ‘from’, ‘in’, ‘of’.

Yhn (Jhn) 1:44 ‘was and Filippos from Baʸthsaida of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:44 word 5

OET-LV: 44And the Filippos was from Baʸthsaida, of the city of_Andreas and Petros.   (JHN_1:44)

OET-RV: 44Philip was from the town of Bethsaida where Andrew and Peter lived. (JHN 1:44)

Yhn (Jhn) 1:45 ‘son of Yōsaʸf/(Yōşēf) who is from Nazaret’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:45 word 26

OET-LV: 45Filippos is_finding the Nathanaaʸl, and he_is_saying to_him:   We_have_found whom wrote Mōsaʸs/(Mosheh) in the law and the prophets, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) son the of_Yōsaʸf/(Yōşēf), who is from Nazaret.   (JHN_1:45)

OET-RV: 45Philip then found Nathanael and told him, “We’ve found the one that Mosheh and the prophets wrote about in the Scriptures. He’s Yeshua from Nazareth.” (JHN 1:45)

Yhn (Jhn) 3:2 ‘My_great_one we have known that from god you have come as a teacher’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:2 word 16

OET-LV: 2this one came to him by_night, and said to_him:   My_great_one, we_have_known that you_have_come from god as_a_teacher, because/for no_one is_able to_be_doing these the signs, what you are_doing, if the god not may_be with him.   (JHN_3:2)

OET-RV: 2went to Yeshua and said, “Teacher, we know that God has sent you as a teacher, because no one could do those kinds of miracles if God wasn’t with him.” (JHN 3:2)

Yhn (Jhn) 6:38 ‘because I have came_downhill from heaven not in_order_that’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:38 word 4

OET-LV: 38Because I_have_came_down from the heaven, not in_order_that I_may_be_doing the my the will, but the will of_the one having_sent me.   (JHN_6:38)

OET-RV: 38because I came down from heaven, not to do what I want, but to do what the one who sent me wants. (JHN 6:38)

Yhn (Jhn) 7:42 ‘seed of Dawid/(Dāvid) and from Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) the village’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:42 word 13

OET-LV: 42Not the scripture said that the chosen_one/messiah is_coming out_of the seed of_Dawid/(Dāvid), and from Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem), the village where Dawid was?   (JHN_7:42)

OET-RV: 42Don’t the scriptures say that he’ll be a descendant of King David and that he’ll come from David’s town of Bethlehem?” (JHN 7:42)

Yhn (Jhn) 8:9 ‘by one having begun from the older ones until’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:9 word 18

OET-LV: 9 (JHN_8:9)

OET-RV: 9 (JHN 8:9)

Yhn (Jhn) 11:1 ‘a certain man ailing Lazaros of Baʸthania of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:1 word 7

OET-LV: 11And a_certain man was ailing, Lazaros of Baʸthania of the village of_Maria/(Miryām), and Martha the sister of_her.   (JHN_11:1)

OET-RV: 11Now there was a man called Lazarus who lived in the village of Bethany along with his sisters Martha and Maria. (JHN 11:1)

Yhn (Jhn) 11:18 ‘near Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) about from stadion_measures fifteen’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:18 word 9

OET-LV: 18And Baʸthania was near the Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), from about fifteen stadiums.   (JHN_11:18)

OET-RV: 18The village of Bethany was less than three kilometres from Yerushalem, (JHN 11:18)

Yhn (Jhn) 12:21 ‘approached to Filippos who from Baʸthsaida of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:21 word 7

OET-LV: 21therefore these approached to_Filippos, who from Baʸthsaida of_ the _Galilaia/(Gālīl), and they_were_asking him saying:   Master, we_are_wanting to_see the Yaʸsous.   (JHN_12:21)

OET-RV: 21and they approached Philip from Bethsaida (up in Galilee) and asked him, “Mister, we’d like to meet this Yeshua.” (JHN 12:21)

Yhn (Jhn) 13:3 ‘hands and that from god he came_out and’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:3 word 18

OET-LV: 3having_known that the father has_given all things to_him, into his hands, and that he_came_out from god and he_is_going to the god, (JHN_13:3)

OET-RV: 3Yeshua knew that the father had given everything to him, putting it under his control, and he knew that he had come from God and would return to God. (JHN 13:3)

Yhn (Jhn) 16:30 ‘this we are believing that from god you came_out’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:30 word 18

OET-LV: 30Now we_have_known that you_have_known all things, and you_are_ not _having need that anyone you may_be_asking.   By this we_are_believing that you_came_out from god.   (JHN_16:30)

OET-RV: 30Finally we realise that you know everything already and don’t need to ask anyone else, and so we now believe that you came from God.” (JHN 16:30)

Yhn (Jhn) 18:28 ‘they are leading therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from Kaiafas into the’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:28 word 5

OET-LV: 28Therefore they_are_leading the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from the Kaiafas into the residence_of_the_governor, and it_was early.   And they not came_in into the residence_of_the_governor, in_order_that they_may_ not _be_defiled, but they_may_eat the passover_feast.   (JHN_18:28)

OET-RV: 28Then they led Yeshua out from Caiaphas’ place and towards the residence of the governor. It was now the early hours of the morning and as Jews, they didn’t enter the residence of the Roman governor so they wouldn’t become defiled and thus unable to eat the Passover meal. (JHN 18:28)

Yhn (Jhn) 18:34 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) of yourself you this’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:34 word 7

OET-LV: 34Yaʸsous answered Are_ you _saying this of yourself, or others said it to_you concerning me?   (JHN_18:34)

OET-RV: 34Are you saying this yourself,Yeshua asked, “or did others say it about me? (JHN 18:34)

Yhn (Jhn) 19:38 ‘asked Pilatos Yōsaʸf/(Yōşēf) from Arimathaia being a apprentice/follower’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:38 word 10

OET-LV: 38And after these things, Yōsaʸf/(Yōşēf) which from Arimathaia being an_apprentice/follower of_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), but having_been_hidden because_of the fear of_the Youdaiōns asked the Pilatos, that he_may_take_away the body of_ the _Yaʸsous, and the Pilatos permitted it.   Therefore came and they_took_ him.   _away.   (JHN_19:38)

OET-RV: 38After all of this, Yosef from Arimathea went to Pilate. (Yosef was a follower of Yeshua, but secretly because he was afraid of what the Jewish leaders might do.) He asked Pilate for permission to remove Yeshua’s body, and it was granted to him so they went and got his body. (JHN 19:38)

Yhn (Jhn) 21:2 ‘and Nathanaaʸl the one from Kana of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:2 word 15

OET-LV: 2Simōn Petros, and Thōmas which being_called Didumos/[twin], and Nathanaaʸl the one from Kana of_ the _Galilaia/(Gālīl), and the sons the of_Zebedaios, and two others of the apprentices/followers of_him.   were together.   (JHN_21:2)

OET-RV: 2Simon Peter, Thomas nicknamed ‘Twin’, Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other apprentices had gathered together (JHN 21:2)

Yhn (Jhn) 21:6 ‘it to drag was able because_of the multitude of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:6 word 28

OET-LV: 6And he said to_them:   Cast the net to the right side of_the boat, and you_all_will_be_finding them.   Therefore they_throw, and was_ no_longer _able to_drag it because_of the multitude of_the fishes.   (JHN_21:6)

OET-RV: 6Then he said, “Throw the net out over the right side of the boat and you’ll find some.So they did it and they caught so many fish that the net was too heavy to pull back in. (JHN 21:6)

Yhn (Jhn) 21:8 ‘for they were far from the land but’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:8 word 14

OET-LV: 8And the other apprentices/followers in_the little_boat came, because/for they_were not far from the land, but from about two_hundred cubits dragging the net with_the fishes.   (JHN_21:8)

OET-RV: 8The other apprentices followed in the little boat dragging the net behind them because they were only about 100m out from the shore. (JHN 21:8)

Yhn (Jhn) 21:8 ‘land but about from cubits two_hundred dragging’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:8 word 19

OET-LV: 8And the other apprentices/followers in_the little_boat came, because/for they_were not far from the land, but from about two_hundred cubits dragging the net with_the fishes.   (JHN_21:8)

OET-RV: 8The other apprentices followed in the little boat dragging the net behind them because they were only about 100m out from the shore. (JHN 21:8)

Yhn (Jhn) 21:10 ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) bring from the fish which’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:10 word 6

OET-LV: 10The Yaʸsous is_saying to_them:   Bring from the fish which you_all_caught now.   (JHN_21:10)

OET-RV: 10and Yeshua told them, “Bring some of the fish that you just caught. (JHN 21:10)

Mark 1:9 ‘days came Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from Nazaret of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Mark 1:9 word 13

OET-LV: 9And it_became in those the days, Yaʸsous came from Nazaret of_ the _Galilaia/(Gālīl), and he_was_immersed in the Yordanaʸs by Yōannaʸs.   (MRK_1:9)

OET-RV: 9(Figure skipped)Then one day Yeshua came from Nazareth in the Galilee region, and he got immersed in the Yordan river by Yohan. (MRK 1:9)

Mark 3:7 ‘and a great multitude from Galilaia/(Gālīl) followed and’ SR GNT Mark 3:7 word 20

OET-LV: 7And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) withdrew to the sea with the apprentices/followers of_him, and a_great multitude from the Galilaia/(Gālīl) and from the Youdaia followed, (MRK_3:7)

OET-RV: 7After that, Yeshua withdrew towards the lake with his followers, and a huge crowd of people from the regions of both Galilee and down in Yudea, (MRK 3:7)

Mark 3:7 ‘Galilaia/(Gālīl) followed and from Youdaia’ SR GNT Mark 3:7 word 27

OET-LV: 7And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) withdrew to the sea with the apprentices/followers of_him, and a_great multitude from the Galilaia/(Gālīl) and from the Youdaia followed, (MRK_3:7)

OET-RV: 7After that, Yeshua withdrew towards the lake with his followers, and a huge crowd of people from the regions of both Galilee and down in Yudea, (MRK 3:7)

Mark 3:8 ‘and from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and from’ SR GNT Mark 3:8 word 2

OET-LV: 8and from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and from the Idoumaia, and beyond the Yordanaʸs/(Yardēn), and around Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn), a_ great _multitude hearing as_much_as he_was_doing, came to him.   (MRK_3:8)

OET-RV: 8along with others from Yerushalem, Idumea, from across the Yordan River, and from up near Tyre and Tsidon. They came because they had heard about the amazing things he had done. (MRK 3:8)

Mark 3:8 ‘from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and from Idoumaia and beyond’ SR GNT Mark 3:8 word 5

OET-LV: 8and from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and from the Idoumaia, and beyond the Yordanaʸs/(Yardēn), and around Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn), a_ great _multitude hearing as_much_as he_was_doing, came to him.   (MRK_3:8)

OET-RV: 8along with others from Yerushalem, Idumea, from across the Yordan River, and from up near Tyre and Tsidon. They came because they had heard about the amazing things he had done. (MRK 3:8)

Mark 3:22 ‘and the scribes from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) having come_downhill were saying’ SR GNT Mark 3:22 word 5

OET-LV: 22And the scribes, which having_come_down from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) were_saying, he_is_having that Beʼelzeboul, and, that He_is_throwing_out the demons by the ruler of_the demons.   (MRK_3:22)

OET-RV: 22The religious teachers had come up from Yerushalem and were complaining, “He’s possessed by the prince of demons. He can command them because he rules them!” (MRK 3:22)

Mark 5:6 ‘and having seen Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from afar he ran and’ SR GNT Mark 5:6 word 6

OET-LV: 6And having_seen the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from afar, he_ran and prostrated him, (MRK_5:6)

OET-RV: 6So when he had seen Yeshua in the distance, he ran and as a sign of honour fell to the ground in front of him. (MRK 5:6)

Mark 5:17 ‘to_be imploring him to go_away from the regions of them’ SR GNT Mark 5:17 word 9

OET-LV: 17And they_began to_be_imploring him to_go_away from the regions of_them.   (MRK_5:17)

OET-RV: 17So then the people began asking Yeshua to go away from their region. (MRK 5:17)

Mark 5:29 ‘body that she has_been healed from the affliction’ SR GNT Mark 5:29 word 16

OET-LV: 29And immediately the flow of_the blood of_her was_dried_up, and she_knew in_her body that she_has_been_healed from the affliction.   (MRK_5:29)

OET-RV: 29And immediately the bleeding stopped and she knew that she had been healed. (MRK 5:29)

Mark 5:34 ‘and be healthy from the affliction of you’ SR GNT Mark 5:34 word 19

OET-LV: 34And he said to_her:   Daughter, the faith of_you has_healed you, be_going in peace, and be healthy from the affliction of_you.   (MRK_5:34)

OET-RV: 34Yeshua said, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace and full health. (MRK 5:34)

Mark 5:35 ‘of him speaking they are coming from the synagogue_leader saying’ SR GNT Mark 5:35 word 5

OET-LV: 35Still of_him speaking, they_are_coming from the synagogue_leader saying, that The daughter of_you died_off, why you_are_ still _troubling the teacher?   (MRK_5:35)

OET-RV: 35While he was still speaking, messengers came from Jairus’ house to tell him, “Your daughter has died. Why bother the teacher any more?” (MRK 5:35)

Mark 6:33 ‘many and on_foot from all the the cities’ SR GNT Mark 6:33 word 17

OET-LV: 33And they_saw them going and many recognized them, and from all the the_cities they_ran_together there on_foot and they_went_ahead of_them.   (MRK_6:33)

OET-RV: 33But people from towns all around had seen them going and recognised who they were, so they ran around the lake on foot and got there ahead of them. (MRK 6:33)

Mark 6:43 ‘baskets fillings and of the fishes’ SR GNT Mark 6:43 word 11

OET-LV: 43And they_took_up fragments of_twelve baskets fillings, and of the fishes.   (MRK_6:43)

OET-RV: 43Then they collected the leftover pieces of bread, filling twelve baskets, as well as the leftover pieces of fish. (MRK 6:43)

Mark 7:1 ‘of the scribes having come from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Mark 7:1 word 12

OET-LV: 7And the Farisaios_party and some of_the scribes, having_come from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), are_being_gathered_together to him, (MRK_7:1)

OET-RV: 7Some from the Pharisee party and some of the law teachers had come from Yerushalem to observe Yeshua (MRK 7:1)

Mark 7:17 ‘he came_in into the house from the crowd were asking’ SR GNT Mark 7:17 word 10

OET-LV: 17And when he_came_in into the_house from the crowd, the apprentices/followers of_him were_asking him the parable.   (MRK_7:17)

OET-RV: 17When Yeshua came back inside, his apprentices asked him what he meant. (MRK 7:17)

Mark 7:28 ‘the table are eating of the little_crumbs of the’ SR GNT Mark 7:28 word 23

OET-LV: 28And she answered and is_saying to_him:   Yes, master, even the little_dogs beneath the table are_eating of the little_crumbs of_the little_children.   (MRK_7:28)

OET-RV: 28And she responded, “Yes, master, but the puppies under the table do get to eat the little crumbs that the children drop.” (MRK 7:28)

Mark 7:33 ‘and having taken_back him from the crowd by’ SR GNT Mark 7:33 word 7

OET-LV: 33And having_taken_ him _back from the crowd by himself, he_put the fingers of_him to the ears of_him, and having_spat, touched against_the tongue of_him, (MRK_7:33)

OET-RV: 33So Yeshua took the man back away from the crowd, put his fingers in the man’s ears, then he spat and touched the man’s mouth. (MRK 7:33)

Mark 8:3 ‘and some of them from afar have come’ SR GNT Mark 8:3 word 25

OET-LV: 3And if I_may_send_ them _away hungry to home of_them, they_will_be_being_exhausted on the way.   And some of_them have_come from afar.   (MRK_8:3)

OET-RV: 3I can’t send them home because they’re too weak to walk, and some have a long way to go. (MRK 8:3)

Mark 8:11 ‘from him a sign from the sky testing’ SR GNT Mark 8:11 word 17

OET-LV: 11And the Farisaios_party came_out and they_began to_be_debating against_him, seeking a_sign from the sky from him, testing him.   (MRK_8:11)

OET-RV: 11Some men from the Pharisee party came out to Yeshua and started arguing with him. They were checking him out and wanted to see a miracle. (MRK 8:11)

Mark 8:15 ‘saying be seeing be watching_out for the leaven of the’ SR GNT Mark 8:15 word 9

OET-LV: 15And he_was_instructing to_them saying:   Be_seeing, be_watching_out for the leaven of_the Farisaios_party and of_the leaven of_Haʸrōdaʸs.   (MRK_8:15)

OET-RV: 15He told them, “Watch out for the yeast of the Pharisees and of King Herod. (MRK 8:15)

Mark 9:9 ‘and coming_downhill them from the mountain he instructed’ SR GNT Mark 9:9 word 6

OET-LV: 9And them coming_down from the mountain, he_instructed to_them that they_may_describe to_no_one what they_saw, except not/lest whenever the son of_ the _man may_rise_up from the_dead.   (MRK_9:9)

OET-RV: 9As they descended again, Yeshua told them to tell no one what had happened up there until after humanity’s child came back to life. (MRK 9:9)

Mark 10:6 ‘from but the beginning of creation’ SR GNT Mark 10:6 word 1

OET-LV: 6but from the_beginning of_creation, he_made them male and female.   (MRK_10:6)

OET-RV: 6but God made both men and women right at the beginning. (MRK 10:6)

Mark 10:46 ‘and going_out him from Yeriⱪō/(Yərīḩō) and the’ SR GNT Mark 10:46 word 9

OET-LV: 46And they_are_coming to Yeriⱪō/(Yərīḩō).   And him and the apprentices/followers of_him and a_ large _crowd going_out from Yeriⱪō, Bartimaios blind beggar, the a_son of_Timaios, was_sitting beside the road.   (MRK_10:46)

OET-RV: 46They arrived at Jericho, and then when Yeshua and his followers were leaving again with a large crowd following, they came across blind Bartimayos sitting beside the path begging. (MRK 10:46)

Mark 11:12 ‘of_next having come_out of them from Baʸthania he hungered’ SR GNT Mark 11:12 word 9

OET-LV: 12And on_the day of_next, of_them having_come_out from Baʸthania, he_hungered.   (MRK_11:12)

OET-RV: 12The next day after they’d left Bethania, Yeshua was hungry. (MRK 11:12)

Mark 11:13 ‘and having seen a fig_tree from afar having leaves’ SR GNT Mark 11:13 word 5

OET-LV: 13And having_seen afar a_fig_tree from having leaves, he_came if perhaps anything he_will_be_finding on it, and having_come to it, he_found nothing except not/lest leaves, because/for was not the season of_figs.   (MRK_11:13)

OET-RV: 13From a distance he noticed a fig tree that was in leaf so he went over to see if there was any fruit on it, but when he reached it there was only leaves because it wasn’t the right season for figs. (MRK 11:13)

Mark 12:2 ‘the tenant_farmers he may receive from the fruits of the’ SR GNT Mark 12:2 word 15

OET-LV: 2And he_sent_out a_slave to the tenant_farmers at_the season, in_order_that he_may_receive from the fruits of_the vineyard from the tenant_farmers.   (MRK_12:2)

OET-RV: 2At harvest time, he sent a slave to go to the tenant farmers and get his percentage of the harvest. (MRK 12:2)

Mark 12:34 ‘not far you are from the kingdom of god’ SR GNT Mark 12:34 word 15

OET-LV: 34And the Yaʸsous having_seen him, that he_answered intelligently, said to_him:   You_are not far from the kingdom of_ the _god.   And no_one no_longer was_daring to_ask him.   (MRK_12:34)

OET-RV: 34When Yeshua saw that he’d given such a thoughtful answer, he said, “You’re very close to God’s kingdom!
¶ After that, no one else dared to ask Yeshua any more questions. (MRK 12:34)

Mark 12:38 ‘of him he was saying be watching_out of the scribes the ones’ SR GNT Mark 12:38 word 14

OET-LV: 38And in the teaching of_him, he_was_saying:   Be_watching_out of the scribes, the ones wanting to_be_walking in robes, and greetings in the marketplaces, (MRK_12:38)

OET-RV: 38As Yeshua continued teaching, he said, “Watch out for these religious teachers who like to wear fancy robes and be greeted in the square, (MRK 12:38)

Mark 13:28 ‘of and the fig_tree’ SR GNT Mark 13:28 word 1

OET-LV: 28And learn the parable of the fig_tree:   whenever the branch of_it may_become already tender, and may_be_sprouting_out the leaves, you_all_are_knowing that the summer is near.   (MRK_13:28)

OET-RV: 28So learn a lesson from fig trees—whenever the branches green up and start sprouting leaves and then everyone knows that summer is close. (MRK 13:28)

Mark 14:54 ‘and Petros from afar followed after him’ SR GNT Mark 14:54 word 4

OET-LV: 54And the Petros followed after_him from afar, as_far_as inside to the courtyard of_the chief_priest, and he_was sitting_with with the attendants, and warming himself at the light of_the_fire.   (MRK_14:54)

OET-RV: 54Peter followed along from a distance and went in as far as the courtyard of the residence where he joined the servants who were sitting around the fire keeping warm. (MRK 14:54)

Mark 15:30 ‘save yourself having come_down from the stake’ SR GNT Mark 15:30 word 6

OET-LV: 30having_come_down from the stake, save yourself.   (MRK_15:30)

OET-RV: 30come down from that pole and save yourself.” (MRK 15:30)

Key: P=preposition