Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Luke C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) and some women who were having_been_healed from evil spirits and sicknesses:
Maria/(Miryām) who being_called from_Magdala, from whom seven demons had_come_out,
OET (OET-RV) along with some women who had been healed from evil spirits and sicknesses: Maria from Magdala (that seven demons had come out of),
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
αἳ ἦσαν τεθεραπευμέναι ἀπὸ πνευμάτων πονηρῶν καὶ ἀσθενειῶν
who were /having_been/_healed from spirits evil and sicknesses
If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: [whom Jesus had set free from evil spirits and healed of diseases]
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
Μαρία ἡ καλουμένη Μαγδαληνή
Mary who /being/_called Magdalene
If it would be helpful in your language, you could express this with an active form. Alternate translation: [Mary, who people called Magdalene]
Note 3 topic: figures-of-speech / explicit
ἀφ’ ἧς δαιμόνια ἑπτὰ ἐξεληλύθει
from whom demons seven /had/_come_out
The demons did not go out on their own. It may be helpful to say explicitly that Jesus drove them out. Alternate translation: [from whom Jesus had driven out seven demons] or [whom Jesus had set free from seven demons]
8:2 Magdalene means “from Magdala,” a village north of Tiberias on the western side of the Sea of Galilee. Mary figures prominently in the burial and resurrection accounts (24:10; Mark 15:40, 47; John 19:25; 20:1, 18). Some have said that Mary Magdalene was the woman of Luke 7:36-38, leading to the belief that she was a former prostitute. There is no basis for this speculation.
OET (OET-LV) and some women who were having_been_healed from evil spirits and sicknesses:
Maria/(Miryām) who being_called from_Magdala, from whom seven demons had_come_out,
OET (OET-RV) along with some women who had been healed from evil spirits and sicknesses: Maria from Magdala (that seven demons had come out of),
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.