Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Luke C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Luke 8 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53 V55
OET (OET-LV) and some women who were having_been_healed from evil spirits and sicknesses:
Maria/(Miryām) who being_called from_Magdala, from whom seven demons had_come_out,
OET (OET-RV) along with some women who’d been healed from evil spirits and sicknesses: Maria from Magdala (that seven demons had come out of),
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
αἳ ἦσαν τεθεραπευμέναι ἀπὸ πνευμάτων πονηρῶν καὶ ἀσθενειῶν
who were ˓having_been˒_healed from spirits evil and sicknesses
If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: [whom Jesus had set free from evil spirits and healed of diseases]
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
Μαρία ἡ καλουμένη Μαγδαληνή
Mary who ˓being˒_called Magdalene
If it would be helpful in your language, you could express this with an active form. Alternate translation: [Mary, who people called Magdalene]
Note 3 topic: figures-of-speech / explicit
ἀφ’ ἧς δαιμόνια ἑπτὰ ἐξεληλύθει
from whom demons seven ˓had˒_come_out
The demons did not go out on their own. It may be helpful to say explicitly that Jesus drove them out. Alternate translation: [from whom Jesus had driven out seven demons] or [whom Jesus had set free from seven demons]
8:2 Magdalene means “from Magdala,” a village north of Tiberias on the western side of the Sea of Galilee. Mary figures prominently in the burial and resurrection accounts (24:10; Mark 15:40, 47; John 19:25; 20:1, 18). Some have said that Mary Magdalene was the woman of Luke 7:36-38, leading to the belief that she was a former prostitute. There is no basis for this speculation.
OET (OET-LV) and some women who were having_been_healed from evil spirits and sicknesses:
Maria/(Miryām) who being_called from_Magdala, from whom seven demons had_come_out,
OET (OET-RV) along with some women who’d been healed from evil spirits and sicknesses: Maria from Magdala (that seven demons had come out of),
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.