Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 54:2 מְקוֹם (məqōm) Strongs=4725 Lemma=‘מָקוֹם’
contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Year=-712 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מְקוֹם’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 7 different glosses: ‘[are]_a_place_of’, ‘[is_the]_place_of’, ‘[the]_place_of’, ‘[was]_a_place_of’, ‘a_place_of’, ‘of_the_place_of’, ‘the_place_of’.
GEN 12:6 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB GEN 12:6 word 5
OET-LV: 6 And_ ʼAⱱrām _he/it_passed_through on_the_earth to the_place_of Shəkem to the_great_tree_of Mōreh and_the_Kənaˊₐnīte then on_the_earth. (GEN_12:6)
OET-RV: 6 they continued travelling as far as the city of Shekem, to Moreh’s oak tree. (The Canaanites were still living in that region at that time.) (GEN 12:6)
GEN 13:4 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB GEN 13:4 word 2
OET-LV: 4 To the_place_of the_altar which he_had_made there at_time and_he/it_called there ʼAⱱrām in/on_name_of YHWH. (GEN_13:4)
OET-RV: 4 to the place where he’d previously built an altar, and Abram sacrificed and prayed to Yahweh there. (GEN 13:4)
GEN 39:20 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB GEN 39:20 word 9
OET-LV: 20 And_ the_master(s)_of _he/it_took of_Yōşēf/(Joseph) DOM_him/it and_he_put_him into the_house_of the_prison the_place_of (of)_where the_prisoners_of the_king were_imprisoned and_he/it_was there in_house_of the_prison. (GEN_39:20)
OET-RV: 20 He took him and threw him into the prison built for the king’s prisoners. (GEN 39:20)
GEN 40:3 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB GEN 40:3 word 10
OET-LV: 3 And_he/it_gave DOM_them in_the_custody_of the_house_of the_commander_of the_bodyguards into the_house_of the_prison the_place_of (of)_where Yōşēf/(Joseph) was_imprisoned there. (GEN_40:3)
OET-RV: 3 and he put them in the custody of the chief of the guards—in the prison where Yosef was also being held. (GEN 40:3)
EXO 3:8 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB EXO 3:8 word 19
OET-LV: 8 And_I_have_come_down to_deliver_it from_the_hand_of Miʦrayim and_to_bring_it_up from the_earth/land the_that into a_land good and_spacious into a_land flowing_of milk and_honey to the_place_of the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_the_Ḩittiy[s] and_the_ʼAmorī[s] and_the_Pərizzī[s] and_the_Ḩiūī[s] and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s]. (EXO_3:8)
OET-RV: 8 So I’ve come down to set them free from Egyptian control and to bring them up from there to a good and wide land—a land flowing with milk and honey. It’s currently the place of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Yebusites. (EXO 3:8)
LEV 1:16 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB LEV 1:16 word 11
OET-LV: 16 And_he_will_remove DOM craw_of_its with_its_of_feather[s] and_he_will_throw DOM_her/it beside the_altar eastward to the_place_of the_fatty_ash. (LEV_1:16)
OET-RV: 16 Then he must pull out the crop with its contents, and throw it down on the eastern side of the altar where the ashes are. (LEV 1:16)
LEV 14:28 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB LEV 14:28 word 22
OET-LV: 28 And_he/it_gave the_priest/officer some_of the_oil which is_on palm_of_his on the_lobe_of the_ear_of the_one_purifying_himself (the)_right and_on the_thumb_of his/its_hand (the)_right and_on the_big_toe_of his_foot_of_of (the)_right on the_place_of the_blood_of the_guilt_offering. (LEV_14:28)
OET-RV: 28 ◙ (LEV 14:28)
NUM 20:5 contextual word gloss=‘a_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB NUM 20:5 word 11
OET-LV: 5 And_why did_you(pl)_bring_us_up from_Miʦrayim/(Egypt) to_bring us to the_place the_evil the_this not a_place_of seed and_fig_tree and_vine and_pomegranate and_water there_is_not to_drink. (NUM_20:5)
OET-RV: 5 Why did you bring us out of Egypt to bring us to this miserable place? There’s no grain or figs, and no grapes or pomegranates. There’s not even water to drink!” (NUM 20:5)
NUM 32:1 contextual word gloss=‘[was]_a_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB NUM 32:1 word 19
OET-LV: 32 and_livestock much it_belonged to_the_descendants_of Rəʼūⱱēn and_to_the_descendants_of Gād numerous very and_they_saw DOM the_land_of Yaˊzēr/(Jazer) and_DOM the_land_of Gilˊād and_see/lo/see the_place was_a_place_of livestock. (NUM_32:1)
OET-RV: 32 The people from the Reuven and Gad tribes had amassed a lot of livestock, and they noticed that the Yazer and Gilead regions were very suitable for livestock. (NUM 32:1)
1 SAM 20:25 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB 1 SAM 20:25 word 17
OET-LV: 25 And_he/it_sat_down//remained//lived the_king on seat_of_his as_time on_time to the_seat_of the_wall and_ Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) _he/it_rose_up and_ ʼAⱱnēr _he/it_sat_down//remained//lived from_the_side_of Shāʼūl/(Saul) and_ the_place_of _it_was_empty of_Dāvid. (SA1_20:25)
OET-RV: 25 sitting at his usual seat by the wall. Yonatan sat opposite, and Abner sat beside Sha’ul. No one was sitting in David’s seat (SA1 20:25)
1 SAM 20:27 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB 1 SAM 20:27 word 6
OET-LV: 27 and_he/it_was from_the_next_day_of the_new_moon the_second and_ the_place_of _it_was_empty of_Dāvid and_ Shāʼūl _he/it_said to Yōnātān his/its_son why not the_son_of has_he_come of_Yishay/(Jesse) both yesterday as_well_as the_day to the_food. (SA1_20:27)
OET-RV: 27 However, the next day of the celebration when David was still missing, Sha’ul asked his son Yonatan, “Why didn’t Yishay’s son come to the meal yesterday or today?” (SA1 20:27)
1 SAM 20:37 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB 1 SAM 20:37 word 4
OET-LV: 37 And_he_came the_lad to the_place_of the_arrow which Yōnātān he_had_shot and_ Yōnātān _he/it_called after the_lad and_he/it_said am_not is_the_arrow from_you and_beyond. (SA1_20:37)
OET-RV: 37 The boy went to where the arrow was, but Yonatan called out, “Isn’t the arrow further past you?” (SA1 20:37)
1 SAM 21:3 contextual word gloss=‘a_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB 1 SAM 21:3 word 25
OET-LV: 3 and_ Dāvid _he/it_said to_ʼAḩīmelek the_priest/officer the_king he_commanded_me a_matter and_he/it_said to_me anyone not let_him_know anything DOM the_matter which I am_sending_of_you and_which I_have_commanded_you and_DOM the_young_men I_have_directed to a_place_of a_certain_one a_certain_one. (SA1_21:3)
OET-RV: 3 Now, what food do you have on hand? Give me five loaves of bread or whatever you can find.” (SA1 21:3)
1 KI 8:7 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB 1 KI 8:7 word 6
OET-LV: 7 If/because the_cherubim were_spreading_out wings to the_place_of the_box and_they_covered the_cherubims over the_box and_over poles_of_its from_to_above. (KI1_8:7)
OET-RV: 7 The two creatures had their wings stretched out and touching in the middle of the room where the sacred box was placed, so their wings covered over the top of the box and its carrying poles. (KI1 8:7)
1 KI 8:30 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB 1 KI 8:30 word 15
OET-LV: 30 And_you_will_listen to the_supplication_of your_servant_of_of and_your_of_people Yisrāʼēl/(Israel) which they_will_pray to the_place the_this and_you(ms) you_will_hear to the_place_of your_dwelling to the_heavens and_you_will_hear and_you_will_forgive. (KI1_8:30)
OET-RV: 30 Listen to your servant’s plea for favour, and the prayers that your people Yisrael will pray toward this place. Keep listening from where you live in the heavens, and hear and forgive. (KI1 8:30)
1 KI 10:19 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB 1 KI 10:19 word 12
OET-LV: 19 Six steps belonged_to_throne and_a_top round belonged_to_throne (from)_behind_it and_hands from_this and_from_this were_to the_place_of the_sitting and_two lions were_standing beside the_hands. (KI1_10:19)
OET-RV: 19 It had six steps going up to it and the seat-back was rounded at the top. It had armrests on both sides, then a lion on each side next to the armrests, (KI1 10:19)
2 KI 6:8 contextual word gloss=‘a_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB 2 KI 6:8 word 11
OET-LV: 8 and_the_king_of ʼArām he_was fighting against_Yisrāʼēl/(Israel) and_he_consulted (to) servants_of_his to_say will_be_to a_place_of a_certain_one a_certain_one encampment_of_my. (KI2_6:8)
OET-RV: 8 In those days, the king of Aram was fighting against Yisrael, and he’d instruct his servants, “Set up our camp in such and such a place.” (KI2 6:8)
1 CHR 21:22 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB 1 CHR 21:22 word 7
OET-LV: 22 And_ Dāvid _he/it_said to ʼĀrənān give to/for_me the_place_of the_threshing_floor so_that_I_may_build in/on/over_him/it an_altar to/for_YHWH for_money full give_it to_me so_that_it_may_be_restrained the_plague from_under the_people. (CH1_21:22)
OET-RV: 22 Then David asked Ornan, “Give me this place with its threshing floor, and I’ll build an altar to Yahweh on it. Sell it to me at the full price, so the plague against the people will be stopped.” (CH1 21:22)
2 CHR 5:8 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB 2 CHR 5:8 word 6
OET-LV: 8 And_they_were the_cherubim wings spreading_out over the_place_of the_box and_they_covered the_cherubim over the_box and_over poles_of_its from_to_above. (CH2_5:8)
OET-RV: 8 whose outstretched wings would now be over the sacred chest and even over the top of its carrying poles. (CH2 5:8)
2 CHR 9:18 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB 2 CHR 9:18 word 12
OET-LV: 18 And_six steps belonged_to_throne and_a_footstool in_gold to_throne were_attached and_hands from_this and_from_this were_on the_place_of the_sitting and_two lions were_standing beside the_hands. (CH2_9:18)
OET-RV: 18 There were six steps leading up to the throne, and a gold footstool was attached to it. It had armrests on each side, with a lion statue beside each armrest. (CH2 9:18)
EST 4:3 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB EST 4:3 word 4
OET-LV: 3 And_on/over_all province and_province the_place_of (of)_where the_message_of the_king and_his_of_law was_reaching mourning great belonged_to_Yəhūdī/(Jews) and_fasting and_weeping and_wailing sackcloth and_ash[es] it_was_spread_as_a_bed by_(the)_people. (EST_4:3)
OET-RV: 3 In every province of the empire, the letter that said to destroy the Jews was publicly displayed and when the Jews heard about it, they were incredibly upset. They skipped meals and wailed loudly, and many of them also wore sackcloth and threw ashes on themselves and lay on the ground. (EST 4:3)
EST 8:17 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB EST 8:17 word 7
OET-LV: 17 And_on/over_all province and_province and_on/over_all city and_city the_place_of (of)_where the_message_of the_king and_his_of_law was_reaching gladness and_joy belonged_to_Yəhūdī a_feast and_a_day good and_many of_the_peoples_of the_earth/land were_becoming_Yəhūdī if/because dread_of it_had_fallen of_the_Yəhūdī on_them. (EST_8:17)
OET-RV: 17 In every single province and in every single city, wherever the letter announcing the king’s decree was brought, the Jews were very cheerful and had big celebrations. Many people from other groups in the empire became afraid of the Jews, so they converted to Judaism themselves. (EST 8:17)
JOB 18:21 contextual word gloss=‘[is_the]_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB JOB 18:21 word 6
OET-LV: 21 Surely these are_the_dwelling_places_of an_unjust_person and_this is_the_place_of one_who_not he_knows god. (JOB_18:21)
OET-RV: 21 That’s certainly how the homes of wicked people end up,
⇔ ≈ and that’s the place for people who don’t know God. (JOB 18:21)
JOB 28:6 contextual word gloss=‘[are]_a_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB JOB 28:6 word 1
OET-LV: 6 are_a_place_of sapphire stones_of_its and_dust(s)_of gold to_him/it. (JOB_28:6)
OET-RV: 6 Its rocks are a source of sapphires,
⇔ ≈ and its dust a source of gold. (JOB 28:6)
JOB 28:12 contextual word gloss=‘[is_the]_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB JOB 28:12 word 6
OET-LV: 12 and_(the)_wisdom from_where will_it_be_found and_where this is_the_place_of understanding. (JOB_28:12)
OET-RV: ⇔ 12 But where can wisdom be found,
⇔ ≈ and where does understanding live? (JOB 28:12)
JOB 28:20 contextual word gloss=‘[is_the]_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB JOB 28:20 word 6
OET-LV: 20 and_(the)_wisdom from_where does_it_come and_where this is_the_place_of understanding. (JOB_28:20)
OET-RV: 20 So then, where does wisdom come from?
⇔ ≈ Where then, does understanding live? (JOB 28:20)
PSA 104:8 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB PSA 104:8 word 6
OET-LV: 8 They_went_up mountains they_went_down valleys to the_place_of (of)_which you_had_established to/for_them. (PSA_104:8)
OET-RV: 8 The mountains rose up and the valleys sunk down—
⇔ all into the places that you’d established for them. (PSA 104:8)
ECC 1:7 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB ECC 1:7 word 10
OET-LV: 7 All_of the_rivers are_going to the_sea and_the_sea not_it is_full to the_place_of (of)_where_the_rivers are_going there they are_returning to_go. (ECC_1:7)
OET-RV: 7 All the rivers flow into the sea but it never gets full.
⇔ The place that the rivers are going to, they end up going there again. (ECC 1:7)
ECC 3:16 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB ECC 3:16 word 5
OET-LV: 16 And_again I_have_seen under the_sun the_place_of (the)_justice was_(to)_there (the)_wickedness and_the_place_of (the)_righteousness was_(to)_there (the)_wickedness. (ECC_3:16)
OET-RV: 16 Then again I saw in this world at the place of judgement, there was wickedness,
⇔ and at the place of righteousness, there was wickedness. (ECC 3:16)
ECC 11:3 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB ECC 11:3 word 14
OET-LV: 3 If they_will_be_filled the_clouds rain on the_earth/land they_will_pour_it_out and_if it_falls a_tree at_south and_if at_north the_place_of (of)_where_it_falls the_tree there it_will_become. (ECC_11:3)
OET-RV: 3 If the clouds are filled with rain, they’ll pour it out,
⇔ and if a tree falls to the north or the south,
⇔ wherever it falls, that’s where it’ll be. (ECC 11:3)
ISA 18:7 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB ISA 18:7 word 24
OET-LV: 7 At_time (the)_that it_will_be_brought a_gift to/for_YHWH hosts a_people tall and_smooth_skinned and_from_a_people feared from it and_beyond a_nation_of strength strength and_trampling which rivers they_divide land_of_its to the_place_of the_name_of YHWH hosts the_mountain_of Tsiyyōn/(Zion). (ISA_18:7)
OET-RV: 7 ◙ (ISA 18:7)
ISA 33:21 contextual word gloss=‘a_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB ISA 33:21 word 7
OET-LV: 21 If/because (if) there will_be_majestic YHWH to/for_us a_place_of rivers canals broad_of both_sides not it_will_go in/on/over_him/it ship[s]_of rowing and_a_ship majestic not it_will_pass_along_it. (ISA_33:21)
OET-RV: 21 ◙ (ISA 33:21)
ISA 60:13 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB ISA 60:13 word 10
OET-LV: 13 The_splendour_of (the)_Ləⱱānōn to_you it_will_come cypress_of elm and_box_tree together to_beautify the_place_of my_sanctuary_of_of and_the_place_of my_feet_of_of I_will_glorify. (ISA_60:13)
OET-RV: ⇔ 13 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 60:13)
JER 17:12 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB JER 17:12 word 5
OET-LV: 12 is_a_throne_of glory a_high_place from_first_time the_place_of our_sanctuary_of_of. (JER_17:12)
OET-RV: 12 ◙ (JER 17:12)
EZE 6:13 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB EZE 6:13 word 26
OET-LV: 13 And_you(pl)_will_know if/because_that I am_YHWH when_are their_slain_of_ones in_the_middle idols_of_their around_of altars_of_their to every_of hill high on_all_of the_tops_of the_mountains and_under every_of tree luxuriant and_under every_of terebinth leafy the_place_of (of)_where they_gave there an_odour_of soothing to_all/each/any/every idols_of_their. (EZE_6:13)
OET-RV: 13 Then you’ll know that I am Yahweh, when their dead lie among their idols, around their altars, on every high hill—on all the mountain peaks, and under every flourishing tree and thick oak—the places where they burned incense to all their idols. (EZE 6:13)
EZE 39:11 contextual word gloss=‘a_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB EZE 39:11 word 6
OET-LV: 11 and_it_was on_day (the)_that I_will_give to_Gōg a_place_of (of)_there a_burial_site in_Yisrāʼēl/(Israel) the_valley_of those_who_pass_through the_east_of the_sea and_will_be_blocking_the_way_of it DOM those_who_pass_through and_people_will_bury there DOM Gōg and_DOM all_of multitude_of_his and_they_will_call_it the_valley_of_Hₐmōn- Gōg the_valley_of_Hₐmōn-. (EZE_39:11)
OET-RV: 11 Then at that time, I’ll make a grave for Gog there in Yisrael—a valley for those who journey to the east of the sea. They’ll bury Gog there with all his multitudes, and they’ll call it the ‘Hamon-Gog’ (or, ‘Gog’s horde’) valley. That mass grave will block people who want to cross over. (EZE 39:11)
EZE 41:11 contextual word gloss=‘of_the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB EZE 41:11 word 12
OET-LV: 11 And_the_entrance_of the_rib/plank was_to_space an_entrance one was_the_direction_of the_north and_an_entrance one was_to_south and_the_breadth_of the_place_of the_free_space was_five cubits all_around all_around. (EZE_41:11)
OET-RV: 11 There were doors into the side rooms from another open space with one doorway on the north side, and the other on the south. The width of that open area was two and a half metres all around. (EZE 41:11)
EZE 43:7 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB EZE 43:7 word 6
OET-LV: 7 And_he/it_said to_me Oh_son_of humankind DOM the_place_of my_throne_of_of and_DOM the_place_of the_soles_of my_feet_of_of where I_will_dwell there in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) forever and_not they_will_defile again the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_name_of my_holiness_of_of they and_their_of_kings by_their_of_prostitution and_by_the_corpses_of their_kings_of_of places_of_their_high. (EZE_43:7)
OET-RV: 7 and the voice told me, “Humanity’s child, this is the place where I’ll sit on my throne and rest my feet—where I’ll live in the middle of the Israeli people forever. Yisrael’s descendants and their kings will no longer profane my sacred name with their faithlessness or with the corpses of their kings at their hilltop shrines. (EZE 43:7)
EZE 43:7 contextual word gloss=‘the_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB EZE 43:7 word 9
OET-LV: 7 And_he/it_said to_me Oh_son_of humankind DOM the_place_of my_throne_of_of and_DOM the_place_of the_soles_of my_feet_of_of where I_will_dwell there in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) forever and_not they_will_defile again the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_name_of my_holiness_of_of they and_their_of_kings by_their_of_prostitution and_by_the_corpses_of their_kings_of_of places_of_their_high. (EZE_43:7)
OET-RV: 7 and the voice told me, “Humanity’s child, this is the place where I’ll sit on my throne and rest my feet—where I’ll live in the middle of the Israeli people forever. Yisrael’s descendants and their kings will no longer profane my sacred name with their faithlessness or with the corpses of their kings at their hilltop shrines. (EZE 43:7)
ZEC 14:10 contextual word gloss=‘[the]_place_of’ possible word glosses=‘place / spot’ OSHB ZEC 14:10 word 15
OET-LV: 10 all_of It_will_change the_earth/land like_ˊArāⱱāh from_Geⱱaˊ to_Rimmōn the_south_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_it_will_rise and_it_will_remain in_its_place (to)_from_the_gate_of Binyāmīn to the_place_of the_gate_of (the)_first to the_gate_of the_corners and_the_tower_of Ḩₐnanʼēl to the_winepresses_of the_king. (ZEC_14:10)
OET-RV: 10 All the land will be like the plain from Geba to Rimmon south of Yerushalem. Yerushalem will continue to be in the hills and remain in its own place, from the Benyamin Gate to the place where the first gate was, to the Corner Gate, and from the Tower of Hanan’el to the king’s winepresses. (ZEC 14:10)