Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 9:11
שָׁב (shāⱱ) ‘it_has_turned_back’ Strongs=7725
Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘שָׁב’ (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 10 different glosses: ‘[is]_about_to_return’, ‘[is]_returning’, ‘he_had_returned’, ‘he_has_turned_away’, ‘he_has_turned_back’, ‘he_returned’, ‘he_turned_back’, ‘he_will_restore’, ‘it_has_turned_back’, ‘it_turned_back’.
GEN 18:33 ‘he_returned’ OSHB GEN 18:33 word 9
JDG 3:19 ‘he_returned’ OSHB JDG 3:19 word 2
1SA 15:11 ‘he_has_turned_back’ OSHB 1SA 15:11 word 8
1SA 24:2 ‘he_returned’ OSHB 1SA 24:2 word 3
1SA 26:25 ‘he_returned’ OSHB 1SA 26:25 word 19
2SA 1:1 ‘he_returned’ OSHB 2SA 1:1 word 6
2SA 2:30 ‘he_returned’ OSHB 2SA 2:30 word 2
2SA 20:22 ‘he_returned’ OSHB 2SA 20:22 word 24
1KI 12:20 ‘he_had_returned’ OSHB 1KI 12:20 word 6
1KI 13:10 ‘he_returned’ OSHB 1KI 13:10 word 5
1KI 13:33 ‘he_turned_back’ OSHB 1KI 13:33 word 5
2KI 2:25 ‘he_returned’ OSHB 2KI 2:25 word 7
2KI 4:38 ‘he_returned’ OSHB 2KI 4:38 word 2
2KI 9:18 ‘he_has_turned_back’ OSHB 2KI 9:18 word 26
2KI 9:20 ‘he_has_turned_back’ OSHB 2KI 9:20 word 8
2KI 23:25 ‘he_turned_back’ OSHB 2KI 23:25 word 7
2KI 23:26 ‘he_turned_back’ OSHB 2KI 23:26 word 3
2CH 12:12 ‘it_turned_back’ OSHB 2CH 12:12 word 2
EST 7:8 ‘he_returned’ OSHB EST 7:8 word 2
JOB 42:10 ‘he_turned_back’ OSHB JOB 42:10 word 2
ECC 3:20 ‘[is]_returning’ OSHB ECC 3:20 word 11
ISA 5:25 ‘it_has_turned_back’ OSHB ISA 5:25 word 21
ISA 9:12 ‘it_has_turned_back’ OSHB ISA 9:12 word 3
ISA 9:16 ‘it_has_turned_back’ OSHB ISA 9:16 word 25
ISA 9:20 ‘it_has_turned_back’ OSHB ISA 9:20 word 14
ISA 10:4 ‘it_has_turned_back’ OSHB ISA 10:4 word 11
JER 2:35 ‘it_has_turned_back’ OSHB JER 2:35 word 5
JER 4:8 ‘it_has_turned_back’ OSHB JER 4:8 word 9
JER 37:7 ‘[is]_about_to_return’ OSHB JER 37:7 word 21
EZE 3:19 ‘he_has_turned_away’ OSHB EZE 3:19 word 6
EZE 33:9 ‘he_has_turned_back’ OSHB EZE 33:9 word 9
HOS 14:5 ‘it_has_turned_back’ OSHB HOS 14:5 word 6
NAH 2:3 ‘he_will_restore’ OSHB NAH 2:3 word 2
The various word forms of the root word (lemma) ‘’ have 13 different glosses: ‘[am]_about_to_turn_back’, ‘[is]_about_to_return’, ‘[is]_returning’, ‘[is]_turning’, ‘[which]_returns’, ‘he_had_returned’, ‘he_has_turned_away’, ‘he_has_turned_back’, ‘he_returned’, ‘he_turned_back’, ‘he_will_restore’, ‘it_has_turned_back’, ‘it_turned_back’.