Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 4 V1V3V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel 1CH 4:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 4:5 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_to_Ashhur the_father of_Təqōˊī they_belonged two wives Helah and_Naarah.

UHBוּ⁠לְ⁠אַשְׁחוּר֙ אֲבִ֣י תְק֔וֹעַ הָי֖וּ שְׁתֵּ֣י נָשִׁ֑ים חֶלְאָ֖ה וְ⁠נַעֲרָֽה׃
   (ū⁠lə⁠ʼashḩūr ʼₐⱱiy təqōˊa hāyū shəttēy nāshim ḩelʼāh və⁠naˊₐrāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ τῷ Ἀσοὺρ πατρὶ Θεκωὲ ἦσαν δύο γυναῖκες, Ἀωδὰ, καὶ Θοαδά.
   (Kai tōi Asour patri Thekōe aʸsan duo gunaikes, Aōda, kai Thoada. )

BrTrAnd Asur the father of Thecoe had two wives, Aoda and Thoada.

ULTAnd to Ashhur the father of Tekoa were two wives, Helah and Naarah.

USTHezron’s son Ashhur, the father of Tekoa, had two wives whose names were Helah and Naarah.

BSB• Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEAshhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.

WMBB (Same as above)

NETAshhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.

LSVAnd to Ashhur father of Tekoa were two wives, Helah and Naarah;

FBVAshhur was the father of Tekoa and had two wives, Helah and Naarah.

T4T• Hezron’s son Ashhur, the father of Tekoa, had two wives whose names were Helah and Naarah.

LEBAnd Ashhur, the father of Tekoa, had two wives: Helah and Naarah.

BBEAnd Ashhur, the father of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah.

MoffNo Moff 1CH book available

JPSAnd Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.

ASVAnd Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.

DRAAnd Assur the father of Thecua had two wives, Halaa and Naara:

YLTAnd to Ashhur father of Tekoa were two wives, Helah and Naarah;

Drby— And Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.

RVAnd Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.

WbstrAnd Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.

KJB-1769¶ And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.

KJB-1611[fn]And Ashur the father of Tekoa, had two wiues: Helah, & Naarah.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


4:5 Cha.2.24.

BshpsAnd Ashur the father of Thekoa had two wyues: Helah, and Naarah.
   (And Ashur the father of Thekoa had two wives: Helah, and Naarah.)

GnvaBut Asher the father of Tekoa had two wiues, Heleah, and Naarah.
   (But Asher the father of Tekoa had two wives, Heleah, and Naarah. )

CvdlAshur ye father of Thecoa had two wyues, Hellea & Naera:
   (Ashur ye/you_all father of Thecoa had two wives, Hellea and Naera:)

WyclSotheli Assur, the fadir of Thecue, hadde twei wyues, Haala, and Naara;
   (Truly Assur, the father of Thecue, had two wives, Haala, and Naara;)

LuthAshur aber, der Vater Thekoas, hatte zwei Weiber: Hellea und Naera.
   (Ashur but, the/of_the father Thekoas, had two women: Hellea and Naera.)

ClVgAssur vero patri Thecuæ erant duæ uxores, Halaa et Naara.
   (Assur vero patri Thecuæ they_were duæ uxores, Halaa and Naara. )


TSNTyndale Study Notes:

4:1-7 The genealogy of Judah continues, with links back to 2:1-55. The connection to Hur, the ancestor of Bethlehem, is provided immediately (4:1-4; see 2:19-20, 51-55).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Ashhur … Tekoa

(Some words not found in UHB: and,to,Ashhur father_of Təqōˊī they_were two(fd) women/wives Helah and,Naarah )

See how you translated these men’s names in 1 Chronicles 2:24.

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Helah … Naarah

(Some words not found in UHB: and,to,Ashhur father_of Təqōˊī they_were two(fd) women/wives Helah and,Naarah )

These are the names of women.

BI 1Ch 4:5 ©