Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 4 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_villages_their [were]_ˊĒyţām and_ˊAyin Rimmōn and_Tochen and_ˊĀshān cities five.
UHB וְחַצְרֵיהֶם֙ עֵיטָ֣ם וָעַ֔יִן רִמּ֥וֹן וְתֹ֖כֶן וְעָשָׁ֑ן עָרִ֖ים חָמֵֽשׁ׃ ‡
(vəḩaʦrēyhem ˊēyţām vāˊayin rimmōn vətoken vəˊāshān ˊārim ḩāmēsh.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐπαύλεις αὐτῶν Αἰτὰν, καὶ Ἢν, Ῥεμνὼν, καὶ Θοκκὰ, καὶ Αἰσὰρ, πόλεις πέντε.
(Kai epauleis autōn Aitan, kai Aʸn, Ɽemnōn, kai Thokka, kai Aisar, poleis pente. )
BrTr And their villages were Ætan, and En, Remnon, and Thocca, and Æsar, five cities.
ULT And their villages: Etam, and Ain, and Rimmon, and Token, and Ashan, five towns,
UST They also lived in villages: Etam, Ain, Rimmon, Token, and Ashan; five in all.
BSB And their villages were Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan—five towns—
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE Their villages were Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan, five cities;
WMBB (Same as above)
NET Their settlements also included Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan – five towns.
LSV And their villages [are] Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan—five cities,
FBV They also lived in Etam, Ain, Rimmon, Token, and Ashan—a total of five towns,
T4T They also lived in villages near those towns: Etam, Ain, Rimmon, Token, and Ashan.
LEB And their villages were Etam, Ain, Rimmon, Token, and Ashan, five cities
BBE And their small towns were Etam, Ain, Rimmon, and Tochen and Ashan, five towns;
Moff No Moff 1CH book available
JPS And their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities;
ASV And their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities;
DRA Their towns also were Etam, and Aen, Remmon, and Thochen, and Asan, five cities.
YLT And their villages [are] Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities,
Drby And their villages were Etam and Ain, Rimmon and Tochen, and Ashan, five cities;
RV And their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
Wbstr And their villages were , Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
KJB-1769 And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:[fn]
4.32 Etam: or, Ether
KJB-1611 [fn]And their villages were: Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, fiue cities.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
4:32 Or, Ether, Iosh. 19.7.
Bshps And their villages were: Etan, and Ain, Rimmon, Tochen, & Asan, fiue townes.
(And their villages were: Etan, and Ain, Rimmon, Tochen, and Asan, five towns.)
Gnva And their townes were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, fiue cities.
(And their towns were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities. )
Cvdl And their townes, Etam, Ain, Rimmon, Tochen, Asan, these fyue cities,
(And their towns, Etam, Ain, Rimmon, Tochen, Asan, these five cities,)
Wycl Also the townes of hem weren Ethan, and Aen, and Remmon, and Techen, and Asan; fyue citees.
(Also the towns of them were Ethan, and Aen, and Remmon, and Techen, and Asan; five cities.)
Luth Dazu ihre Dörfer bei Etam, Ain, Rimmon, Thochen, Asan, die fünf Städte.
(In_addition their/her Dörfer at Etam, Ain, Rimmon, Thochen, Asan, the five Städte.)
ClVg Villæ quoque eorum: Etam, et Aën, Remmon, et Thochen, et Asan, civitates quinque.
(Villæ too their: Etam, and Aën, Remmon, and Thochen, and Asan, civitates quinque. )
4:24-43 Simeon was Jacob’s second son; his tribe’s territory was in the southern part of Judah (Josh 19:1-9).
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Etam … Ain … Rimmon … Token … Ashan
(Some words not found in UHB: and,villages,their ˊĒyţām and,Ain Rimmōn and,Tochen and,Ashan cities five )
These are the names of villages.