Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 4 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_the_sons of_Mishma [were]_Hammuel his/its_son Zaccur his/its_son Shimˊī son_his.
UHB וּבְנֵ֖י מִשְׁמָ֑ע חַמּוּאֵ֥ל בְּנ֛וֹ זַכּ֥וּר בְּנ֖וֹ שִׁמְעִ֥י בְנֽוֹ׃ ‡
(ūⱱənēy mishmāˊ ḩammūʼēl bənō zakkūr bənō shimˊiy ⱱənō.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Σεμεῒ υἱὸς αὐτοῦ·
(Semei huios autou; )
BrTr Amuel his son, Sabud his son, Zacchur his son, Semei his son.
ULT And the sons of Mishma: Hammuel his son; Zakkur his son; Shimei his son.
UST The following are Mishma’s descendants: Mishma’s son was Hammuel. Hammuel’s son was Zaccur. Zaccur’s son was Shimei.
BSB • The sons of Mishma:
• Hammuel, Zaccur, and Shimei.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
WMBB (Same as above)
NET The descendants of Mishma:
¶ His son Hammuel, his son Zaccur, and his son Shimei.
LSV And sons of Mishma: Hammuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
FBV The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, and Shimei his son.
T4T • Mishma’s son was Hammuel. Hammuel’s son was Zaccur. Zaccur’s son was Shimei.
LEB The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
BBE And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Moff No Moff 1CH book available
JPS And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
ASV And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
DRA The sons of Masma: Hamuel his son, Zachur his son, Semei his son.
YLT And sons of Mishma: Hammuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
Drby And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son;
RV And the sons of Mishma; Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Wbstr And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
KJB-1769 And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
KJB-1611 And the sonnes of Mishma: Hamuel his sonne, Zacchur his sonne, Shimei his sonne.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps And the sonne of Misma was Hamuel, and his sonne was Zachur, & the sonne of him was Semehi.
(And the son of Misma was Hamuel, and his son was Zachur, and the son of him was Semehi.)
Gnva And the sonnes of Mishma, Hamuel was his sonne, Zacchur his sonne, and Shimei his sonne.
(And the sons of Mishma, Hamuel was his son, Zacchur his son, and Shimei his son. )
Cvdl The childre of Misma were, Hamuel, whose sonne was Sachur, whose sonne was Simei.
(The children of Misma were, Hamuel, whose son was Sachur, whose son was Simei.)
Wycl The sones of Masma; Amuel, his sone; and Zaccur, his sone; Semey, his sone.
(The sons of Masma; Amuel, his son; and Zaccur, his son; Semey, his sone.)
Luth Die Kinder aber Mismas waren Hamuel; des Sohn war Zachur; des Sohn war Simei.
(The children but Mismas were Hamuel; the son what/which Zachur; the son what/which Simei.)
ClVg Filii Masma: Hamuel filius ejus, Zachur filius ejus, Semei filius ejus.
(Children Masma: Hamuel son his, Zachur son his, Semei son his. )
4:24-43 Simeon was Jacob’s second son; his tribe’s territory was in the southern part of Judah (Josh 19:1-9).
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Mishma … Hammuel … Zakkur … Shimei
(Some words not found in UHB: and=the_sons Mishma Hammuel his/its=son Zaccur his/its=son Shimˊī son,his )
These are names of men.
(Occurrence 0) Zakkur his grandson
(Some words not found in UHB: and=the_sons Mishma Hammuel his/its=son Zaccur his/its=son Shimˊī son,his )
the son of Mishma’s son
(Occurrence 0) great-grandson
(Some words not found in UHB: and=the_sons Mishma Hammuel his/its=son Zaccur his/its=son Shimˊī son,his )
the son of Mishma’s grandson