Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 4 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel 1CH 4:19

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 4:19 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_the_sons of_the_wife of_Hodiah the_sister of_Naham [were]_the_father of_Qəˊīlāh the_Garmite and_ʼEshəttəmoˊa the_Maˊₐkātī.

UHBוּ⁠בְנֵי֙ אֵ֣שֶׁת הֽוֹדִיָּ֔ה אֲח֣וֹת נַ֔חַם אֲבִ֥י קְעִילָ֖ה הַ⁠גַּרְמִ֑י וְ⁠אֶשְׁתְּמֹ֖עַ הַ⁠מַּעֲכָתִֽי׃
   (ū⁠ⱱənēy ʼēshet hōdiyyāh ʼₐḩōt naḩam ʼₐⱱiy qəˊīlāh ha⁠ggarmiy və⁠ʼeshtəmoˊa ha⁠mmaˊₐkātiy.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ υἱοὶ γυναικὸς τῆς Ἰδουίας ἀδελφῆς Ναχαῒμ πατρὸς Κεϊλὰ, Γαρμὶ, καὶ Ἐσθαιμὼν Νωχαθί.
   (Kai huioi gunaikos taʸs Idouias adelfaʸs Naⱪaim patros Keila, Garmi, kai Esthaimōn Nōⱪathi. )

BrTrAnd the sons of the wife of Iduia the sister of Nachaim the father of Keila; Garmi, and Esthæmon the Nochathite.

ULTAnd the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maakathite.

USTHodiah’s wife was Naham’s sister. Hodiah’s wife was the mother of two sons. One of them was the father of Keilah from the Gar people group, and the other one was the father of Eshtemoa from the Maacath people group.

BSB• The sons of Hodiah’s wife, the sister of Naham, were the fathers of Keilah the Garmite and of Eshtemoa the Maacathite.[fn]


4:19 Or were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEThe sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the fathers of Keilah the Garmite and Eshtemoa the Maacathite.

WMBB (Same as above)

NETThe sons of Hodiah’s wife, the sister of Naham:
¶ the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.

LSVand sons of the wife of Hodiah sister of Nahom: Abi-Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.

FBVThe sons of Hodiah's wife, Nathan's sister: one son was the father of Keilah the Garmite, and another the father of Eshtemoa the Maacathite.

T4T• Hodiah’s wife, who was Naham’s sister, bore two sons. One of them was the father of Keilah, the ancestor of the Gar people-group, and the other one was the father of Eshtemoa, the ancestor of the Maacath people-group.

LEBThe sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the fathers of Keilah the Garmite and Eshtemoa the Maacathite.

BBEAnd the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.

MoffNo Moff 1CH book available

JPSAnd the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.

ASVAnd the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.

DRAAnd the sons of his wife Odaia the sister of Naham the father of Celia, Garmi, and Esthamo, who was of Machathi.

YLTand sons of the wife of Hodiah sister of Nahom: Abi-Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.

Drby— And the sons of the wife of Hodijah, the sister of Naham: the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.

RVAnd the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.

WbstrAnd the sons of his wife Hodiah the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.

KJB-1769And the sons of his wife Hodiah the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.[fn]


4.19 Hodiah: or, Jehudijah, mentioned before

KJB-1611[fn]And the sonnes of his wife Hodiah, the sister of Naham the father of Keilah, the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


4:19 Or, Iehudiiah, mentioned before.

BshpsThe sonnes of the wife of Hodia the sister of Naham ye father of Keilah, were: Garmi, & Esthemoia the Maachathite.
   (The sons of the wife of Hodia the sister of Naham ye/you_all father of Keilah, were: Garmi, and Esthemoia the Maachathite.)

GnvaAnd the sonnes of the wife of Hodiah, the sister of Naham the father of Keilah were the Garmites, and Eshtemoa the Maachathite.
   (And the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham the father of Keilah were the Garmites, and Eshtemoa the Maachathite. )

CvdlThe childre of the wife Hodia the sister of Naham ye father of Regila, were, Hagarmi & Esthomoa the Maechathite.
   (The children of the wife Hodia the sister of Naham ye/you_all father of Regila, were, Hagarmi and Esthomoa the Maechathite.)

WyclAnd the sones of the wijf of Odoie, sister of Nathan, fadir of Ceila, weren Garmy, and Escamo, that was of Machati.
   (And the sons of the wife of Odoie, sister of Nathan, father of Ceila, were Garmy, and Escamo, that was of Machati.)

LuthDie Kinder des Weibes Hodijas, der Schwester Nahams, des Vaters Kegilas, waren: Garmi und Esthemoa, der Maechathiter.
   (The children the Weibes Hodijas, the/of_the Schwester Nahams, the father Kegilas, were: Garmi and Esthemoa, the/of_the Maechathiter.)

ClVgEt filii uxoris Odaiæ sororis Naham patris Ceila, Garmi, et Esthamo, qui fuit de Machathi.
   (And children uxoris Odaiæ sororis Naham of_the_father Ceila, Garmi, and Esthamo, who fuit about Machathi. )


TSNTyndale Study Notes:

4:9-20 The exact genealogies of the remaining descendants of Judah are unknown—the Chronicler apparently had incomplete information.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Hodiah … Naham … Keilah … Eshtemoa

(Some words not found in UHB: and=the_sons wife_of Hodiah sister Naham father_of Qəˊīlāh the,Garmite and,Eshtemoa the,Maacathite )

These are names of men.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Garmite

(Some words not found in UHB: and=the_sons wife_of Hodiah sister Naham father_of Qəˊīlāh the,Garmite and,Eshtemoa the,Maacathite )

someone from the Gar people group

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Maakathite

(Some words not found in UHB: and=the_sons wife_of Hodiah sister Naham father_of Qəˊīlāh the,Garmite and,Eshtemoa the,Maacathite )

someone from the region of Maacah, which is also called Maacath

BI 1Ch 4:19 ©