Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 4 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_the_sons of_the_wife of_Hodiah the_sister of_Naham [were]_the_father of_Qəˊīlāh the_Garmite and_ʼEshəttəmoˊa the_Maˊₐkātī.
UHB וּבְנֵי֙ אֵ֣שֶׁת הֽוֹדִיָּ֔ה אֲח֣וֹת נַ֔חַם אֲבִ֥י קְעִילָ֖ה הַגַּרְמִ֑י וְאֶשְׁתְּמֹ֖עַ הַמַּעֲכָתִֽי׃ ‡
(ūⱱənēy ʼēshet hōdiyyāh ʼₐḩōt naḩam ʼₐⱱiy qəˊīlāh haggarmiy vəʼeshtəmoˊa hammaˊₐkātiy.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ υἱοὶ γυναικὸς τῆς Ἰδουίας ἀδελφῆς Ναχαῒμ πατρὸς Κεϊλὰ, Γαρμὶ, καὶ Ἐσθαιμὼν Νωχαθί.
(Kai huioi gunaikos taʸs Idouias adelfaʸs Naⱪaim patros Keila, Garmi, kai Esthaimōn Nōⱪathi. )
BrTr And the sons of the wife of Iduia the sister of Nachaim the father of Keila; Garmi, and Esthæmon the Nochathite.
ULT And the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maakathite.
UST Hodiah’s wife was Naham’s sister. Hodiah’s wife was the mother of two sons. One of them was the father of Keilah from the Gar people group, and the other one was the father of Eshtemoa from the Maacath people group.
BSB • The sons of Hodiah’s wife, the sister of Naham, were the fathers of Keilah the Garmite and of Eshtemoa the Maacathite.[fn]
4:19 Or were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE The sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the fathers of Keilah the Garmite and Eshtemoa the Maacathite.
WMBB (Same as above)
NET The sons of Hodiah’s wife, the sister of Naham:
¶ the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.
LSV and sons of the wife of Hodiah sister of Nahom: Abi-Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
FBV The sons of Hodiah's wife, Nathan's sister: one son was the father of Keilah the Garmite, and another the father of Eshtemoa the Maacathite.
T4T • Hodiah’s wife, who was Naham’s sister, bore two sons. One of them was the father of Keilah, the ancestor of the Gar people-group, and the other one was the father of Eshtemoa, the ancestor of the Maacath people-group.
LEB The sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the fathers of Keilah the Garmite and Eshtemoa the Maacathite.
BBE And the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.
Moff No Moff 1CH book available
JPS And the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.
ASV And the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.
DRA And the sons of his wife Odaia the sister of Naham the father of Celia, Garmi, and Esthamo, who was of Machathi.
YLT and sons of the wife of Hodiah sister of Nahom: Abi-Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
Drby — And the sons of the wife of Hodijah, the sister of Naham: the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
RV And the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.
Wbstr And the sons of his wife Hodiah the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
KJB-1769 And the sons of his wife Hodiah the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.[fn]
4.19 Hodiah: or, Jehudijah, mentioned before
KJB-1611 [fn]And the sonnes of his wife Hodiah, the sister of Naham the father of Keilah, the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
4:19 Or, Iehudiiah, mentioned before.
Bshps The sonnes of the wife of Hodia the sister of Naham ye father of Keilah, were: Garmi, & Esthemoia the Maachathite.
(The sons of the wife of Hodia the sister of Naham ye/you_all father of Keilah, were: Garmi, and Esthemoia the Maachathite.)
Gnva And the sonnes of the wife of Hodiah, the sister of Naham the father of Keilah were the Garmites, and Eshtemoa the Maachathite.
(And the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham the father of Keilah were the Garmites, and Eshtemoa the Maachathite. )
Cvdl The childre of the wife Hodia the sister of Naham ye father of Regila, were, Hagarmi & Esthomoa the Maechathite.
(The children of the wife Hodia the sister of Naham ye/you_all father of Regila, were, Hagarmi and Esthomoa the Maechathite.)
Wycl And the sones of the wijf of Odoie, sister of Nathan, fadir of Ceila, weren Garmy, and Escamo, that was of Machati.
(And the sons of the wife of Odoie, sister of Nathan, father of Ceila, were Garmy, and Escamo, that was of Machati.)
Luth Die Kinder des Weibes Hodijas, der Schwester Nahams, des Vaters Kegilas, waren: Garmi und Esthemoa, der Maechathiter.
(The children the Weibes Hodijas, the/of_the Schwester Nahams, the father Kegilas, were: Garmi and Esthemoa, the/of_the Maechathiter.)
ClVg Et filii uxoris Odaiæ sororis Naham patris Ceila, Garmi, et Esthamo, qui fuit de Machathi.
(And children uxoris Odaiæ sororis Naham of_the_father Ceila, Garmi, and Esthamo, who fuit about Machathi. )
4:9-20 The exact genealogies of the remaining descendants of Judah are unknown—the Chronicler apparently had incomplete information.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Hodiah … Naham … Keilah … Eshtemoa
(Some words not found in UHB: and=the_sons wife_of Hodiah sister Naham father_of Qəˊīlāh the,Garmite and,Eshtemoa the,Maacathite )
These are names of men.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Garmite
(Some words not found in UHB: and=the_sons wife_of Hodiah sister Naham father_of Qəˊīlāh the,Garmite and,Eshtemoa the,Maacathite )
someone from the Gar people group
Note 3 topic: translate-names
(Occurrence 0) Maakathite
(Some words not found in UHB: and=the_sons wife_of Hodiah sister Naham father_of Qəˊīlāh the,Garmite and,Eshtemoa the,Maacathite )
someone from the region of Maacah, which is also called Maacath