Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 4 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_sons of_ˊEzrāʼh [was]_Yeter/(Jether) and_Mered and_Epher and_Jalon and_she/it_conceived/became_pregnant DOM Miryām and_DOM Shammai and_DOM Ishbah the_father of_ʼEshəttəmoˊa.
UHB וּבֶן־עֶזְרָ֔ה יֶ֥תֶר וּמֶ֖רֶד וְעֵ֣פֶר וְיָל֑וֹן וַתַּ֨הַר֙ אֶת־מִרְיָ֣ם וְאֶת־שַׁמַּ֔י וְאֶת־יִשְׁבָּ֖ח אֲבִ֥י אֶשְׁתְּמֹֽעַ׃ ‡
(ūⱱen-ˊezrāh yeter ūmered vəˊēfer vəyālōn vattahar ʼet-miryām vəʼet-shammay vəʼet-yishbāḩ ʼₐⱱiy ʼeshtəmoˊa.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ υἱοὶ Ἐσρὶ, Ἰεθὲρ, Μωρὰδ, καὶ Ἄφερ, καὶ Ἰαμών· καὶ ἐγέννησεν Ἰεθὲρ τὸν Μαρὼν, καὶ τὸν Σεμεῒ, καὶ τὸν Ἰεσβὰ πατέρα Ἐσθαίμων·
(Kai huioi Esri, Iether, Mōrad, kai Afer, kai Yamōn; kai egennaʸsen Iether ton Marōn, kai ton Semei, kai ton Iesba patera Esthaimōn; )
BrTr And the sons of Esri; Jether, Morad, and Apher, and Jamon: and Jether begot Maron, and Semei, and Jesba the father of Esthæmon.
ULT And the sons of Ezrah: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon. And she conceived Miriam, and Shammai, and Ishbah, the father of Eshtemoa.
UST Another descendant of Judah was Ezrah. Ezrah’s sons were Jether, Mered, Epher, and Jalon. Mered married Bithiah, who was the daughter of the king of Egypt. The children of Mered and Bithiah were Miriam, Shammai and Ishbah. Ishbah was the father of Eshtemoa. Mered had a wife from Judah. She gave birth to Jered, Heber, and Jekuthiel. Jered was the father of Gedor; Heber was the father of Soko, and Jekuthiel was the father of Zanoah.
BSB • The sons of Ezrah:
• Jether, Mered, Epher, and Jalon.
• And Mered’s wife Bithiah gave birth [fn] to Miriam, Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
4:17 Literally she gave birth
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon; and Mered’s wife bore Miriam, Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
WMBB (Same as above)
NET The sons of Ezrah:
¶ Jether, Mered, Epher, and Jalon.
¶ Mered’s wife Bithiah gave birth to Miriam, Shammai, and Ishbah, the father of Eshtemoa.
LSV And sons of Ezra: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon. And she bears Miriam, and Shammai, and Ishbah father of Eshtemoa.
FBV The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon. One wife of Mered[fn] was the mother of Miriam, Shammai and Ishbah the father of Eshtemoa.[fn]
4:17 “Mered”: assumed from the context of the following verse.
4:17 “Father”: in the sense of “founder” of the town of that name.
T4T • Another descendant of Judah was Ezrah. Ezrah’s sons were Jether, Mered, Epher, and Jalon. Mered married Bithiah, who was the daughter of the king of Egypt. The children of Mered and Bithiah were Miriam, Shammai, and Ishbah. Ishbah was the father of Eshtemoa. Ezrah also had a wife from Judah. She gave birth to Jered, Heber, and Jekuthiel. Jered was the father of (OR, founded the town of) Gedor, Heber was the father of (OR, founded the town of) Soco, and Jekuthiel was the father of (OR, founded the town of) Zanoah.
LEB The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon. And she became pregnant with Miriam, Shammai, and Ishbah, the father of Eshtemoa.
BBE And the sons of Ezrah: Jether and Mered and Epher and Jalon; and these are the sons of Bithiah, the daughter of Pharaoh, the wife of Mered. And she became the mother of Miriam and Shammai and Ishbah, the father of Eshtemoa.
Moff No Moff 1CH book available
JPS And the sons of Ezrah: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon. And she bore Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa —
ASV And the sons of Ezrah: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon; and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
DRA And the sons of Esra, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon, and he beget Mariam, and Sammai, and Jesba the father of Esthamo.
YLT And sons of Ezra [are] Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she beareth Miriam, and Shammai, and Ishbah father of Eshtemoa.
Drby — And the sons of Ezra: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon; and she conceived [and bore] Miriam, and Shammai, and Jishbah the father of Eshtemoa.
RV And the sons of Ezrah; Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
Wbstr And the sons of Ezra were , Jethur, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bore Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
KJB-1769 And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
KJB-1611 And the sonnes of Ezra were: Iether, and Mered, and Epher, and Ialon: and she bare Miriam, and Shammai, & Ishbah the father of Eshtemoa.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps And the sonnes of Ezra: were, Iether, Mered, Epher, and Ialon: and he begat Miriam, and Sammai, and Iisbah the father of Esthemoa.
(And the sons of Ezra: were, Yether, Mered, Epher, and Yalon: and he begat Miriam, and Sammai, and Iisbah the father of Esthemoa.)
Gnva And the sonnes of Ezrah were Iether and Mered, and Epher, and Ialon, and he begate Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
(And the sons of Ezrah were Yether and Mered, and Epher, and Yalon, and he begat Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa. )
Cvdl The childre of Esra were: Iether, Mered, Epher & Ialon, & Thahar with Miriam, Samai, Ie?bah the father of Esthemoa,
(The children of Esra were: Yether, Mered, Epher and Yalon, and Thahar with Miriam, Samai, Ye?bah the father of Esthemoa,)
Wycl And the sones of Esra weren Chether, and Merid, and Epher, and Jalon; and he gendride Marie, and Semmai, and Jesba, the fadir of Eschamo.
(And the sons of Esra were Chether, and Merid, and Epher, and Yalon; and he begat/gave_birth_to Mary/Maria, and Semmai, and Yesba, the father of Eschamo.)
Luth Die Kinder aber Esras waren: Jether, Mered, Epher und Jalon, und Thahar mit Mirjam, Samai, Jesbah, dem Vater Esthemoas.
(The children but Esras were: Yether, Mered, Epher and Yalon, and Thahar with Mirjam, Samai, Yesbah, to_him father Esthemoas.)
ClVg Et filii Ezra, Jether, et Mered, et Epher, et Jalon, genuitque Mariam, et Sammai, et Jesba patrem Esthamo.[fn]
(And children Ezra, Yether, and Mered, and Epher, and Yalon, genuitque Mariam, and Sammai, and Yesba patrem Esthamo. )
4.17 Ezra. RAB-HIERON.. Aiunt Hebræi Ezram, qui interpretatur auxiliator, esse Amram patrem Moysi et Aaron; Jether, id est, auxilium, esse Aaron; et Mered, qui rebellans, esse Moysen. Epher quoque vel Opher, id est, pulverem, Heldad fuisse. Jalon vero et Meldath, qui duo de septuaginta senioribus fuerunt, quos Moyses a Deo accepit ad regendi populi auxilium: tradunt enim Moysen post acceptam legem in eremo patri suasisse, ut matrem dimitteret, eo quod ipsius amica esset, fuit enim filia Levi, postquam Amram duxit aliam ex qua habuit Heldath et Meldath. Genuitque Mariam. ID. Sammai Moysen intelligi volunt, etc., usque ad quia populum in eremo gubernavit, et doctrina sua quotidie gubernat.
4.17 Ezra. RAB-HIERON.. Aiunt Hebræi Ezram, who interpretatur auxiliator, esse Amram patrem of_Moses and Aaron; Yether, id it_is, auxilium, esse Aaron; and Mered, who rebellans, esse Moysen. Epher too or Opher, id it_is, pulverem, Heldad fuisse. Yalon vero and Meldath, who two about septuaginta seniors fuerunt, which Moyses from Deo accepit to regendi of_the_people auxilium: tradunt because Moysen after acceptam legem in eremo patri suasisse, as mother to_releaset, eo that ipsius amica esset, fuit because daughter Levi, postquam Amram duxit aliam from which habuit Heldath and Meldath. Genuitque Mariam. ID. Sammai Moysen intelligi volunt, etc., until to because the_people in eremo gubernavit, and doctrina his_own quotidie gubernat.
4:9-20 The exact genealogies of the remaining descendants of Judah are unknown—the Chronicler apparently had incomplete information.
Note 1 topic: translate-versebridge
You may want to combine the information in 1 Chronicles 4:17–18 into one verse so its meaning can be more easily understood.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Ezrah … Jether … Mered … Epher … Jalon … Miriam … Shammai … Ishbah … Eshtemoa
(Some words not found in UHB: and,sons ˊEzrāʼh Yeter/(Jether) and,Mered and,Epher and,Jalon and=she/it_conceived/became_pregnant DOM Miryām and=DOM Shammai and=DOM Ishbah father_of ʼEshəttəmoˊa )
These are the names of men.
(Occurrence 0) These were the sons of Bithiah
(Some words not found in UHB: and,sons ˊEzrāʼh Yeter/(Jether) and,Mered and,Epher and,Jalon and=she/it_conceived/became_pregnant DOM Miryām and=DOM Shammai and=DOM Ishbah father_of ʼEshəttəmoˊa )
The word “these” refers to Miriam, Shammai, and Ishbah. They were the sons Bithiah bore for her husband Mered.
(Occurrence 0) Bithiah
(Some words not found in UHB: and,sons ˊEzrāʼh Yeter/(Jether) and,Mered and,Epher and,Jalon and=she/it_conceived/became_pregnant DOM Miryām and=DOM Shammai and=DOM Ishbah father_of ʼEshəttəmoˊa )
This is the name of a woman.