Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 4 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 1CH 4:40 verse available
OET-LV And_found pasture fertile and_good and_the_earth [was]_broad of_both_sides and_quiet and_peaceful if/because [were]_from Ham the_lived there to/for_formerly.
UHB וַֽיִּמְצְא֤וּ מִרְעֶה֙ שָׁמֵ֣ן וָט֔וֹב וְהָאָ֨רֶץ֙ רַחֲבַ֣ת יָדַ֔יִם וְשֹׁקֶ֖טֶת וּשְׁלֵוָ֑ה כִּ֣י מִן־חָ֔ם הַיֹּשְׁבִ֥ים שָׁ֖ם לְפָנִֽים׃ ‡
(vayyimʦəʼū mirˊeh shāmēn vāţōⱱ vəhāʼāreʦ raḩₐⱱat yādayim vəshoqeţet ūshəlēvāh ⱪiy min-ḩām hayyoshⱱiym shām ləfāniym.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And they found rich and good pasture, and the land was broad of hands, and quiet, and peaceful; for those from Ham had lived there before faces.
UST They found good pastureland with plenty of grass. The place was expansive, peaceful, and quiet.
¶ In fact, some of the descendants of Noah’s son Ham had lived there previously.
BSB There they found rich, good pasture, and the land was spacious, peaceful, and quiet; for some Hamites had lived there formerly.
OEB No OEB 1CH book available
WEB They found rich, good pasture, and the land was wide, and quiet, and peaceful, for those who lived there before were descended from Ham.
NET They found fertile and rich pasture; the land was very broad, undisturbed and peaceful. Indeed some Hamites had been living there prior to that.
LSV and they find pasture, fat and good, and the land broad of sides, and quiet, and safe, for those dwelling there before are of Ham.
FBV They found good pastureland there, and the area was open, quiet, and peaceful, for those who used to live there were Ham's descendants.[fn]
4:40 “Ham's descendants”: in other words, the former Canaanite inhabitants.
T4T They found good pastureland with plenty of grass. The place was peaceful and quiet.
¶ Previously the descendants of Noah’s son Ham had lived there.
LEB And they found fertile and good pasture, and the land was very broad, quiet, and at ease, for the former inhabitants there were from Ham.
BBE And they came to some good fertile grass-land, in a wide quiet country of peace-loving people; for the people who were living there before were of the offspring of Ham.
MOF No MOF 1CH book available
JPS And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they that dwelt there aforetime were of Ham.
ASV And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they that dwelt there aforetime were of Ham.
DRA And they found fat pastures, and very good, and a country spacious, and quiet, and fruitful, in which some of the race of Cham had dwelt before.
YLT and they find pasture, fat and good, and the land broad of sides, and quiet, and safe, for of Ham are those dwelling there before.
DBY And they found fat and good pasture, and a land widely extended and quiet and fertile, for they who had dwelt there formerly were of Ham.
RV And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they that dwelt there aforetime were of Ham.
WBS And they found rich pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old.
KJB And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old.
(And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old. )
BB And they founde fat pasture and good, and a wide lande, quiete and fruitefull: for they of Ham had dwelt there before.
(And they found fat pasture and good, and a wide land, quiete and fruitefull: for they of Ham had dwelt there before.)
GNV And they found fat pasture and good, and a wide land, both quiet and fruitfull: for they of Ham had dwelt there before.
CB And founde fat and good pasture, and a londe large on both the sydes, quyete and riche: for they of Ham dwelt there afore tyme.
(And found fat and good pasture, and a land large on both the sydes, quyete and riche: for they of Ham dwelt there afore time.)
WYC And thei fonden pasturis ful plenteuouse, and ful goode, and a ful large lond, and restful, and plenteuouse, wherynne men of the generacioun of Cham hadden dwellid bifore.
(And they fonden pasturis full plenteuouse, and full goode, and a full large land, and restful, and plenteuouse, wherynne men of the generation of Cham had dwellid before.)
LUT Und fanden fette und gute Weide und ein Land weit von Raum, still und reich; denn vorhin wohneten daselbst die von Ham.
(And fanden fette and gute Weide and a Land weit from Raum, still and reich; because vorhin wohneten there the from Ham.)
CLV Inveneruntque pascuas uberes, et valde bonas, et terram latissimam et quietam et fertilem, in qua ante habitaverant de stirpe Cham.
(Inveneruntque pascuas uberes, and valde bonas, and the_earth/land latissimam and quietam and fertilem, in which before habitaverant about stirpe Cham. )
BRN And they found abundant and good pastures, and the land before them was wide, and there was peace and quietness; for there were some of the children of Cham who dwelt there before.
BrLXX Καὶ εὗρον νομὰς πλεὶονας καὶ ἀγαθάς· καὶ ἡ γῆ πλατεῖα ἐναντίον αὐτῶν, καὶ εἰρήνη καὶ ἡσυχία, ὅτι ἐκ τῶν υἱῶν Χὰμ τὼν κατοικούντων ἐκεῖ ἔμπροσθεν.
(Kai heuron nomas pleionas kai agathas; kai haʸ gaʸ plateia enantion autōn, kai eiraʸnaʸ kai haʸsuⱪia, hoti ek tōn huiōn Ⱪam tōn katoikountōn ekei emprosthen. )
4:24-43 Simeon was Jacob’s second son; his tribe’s territory was in the southern part of Judah (Josh 19:1-9).
(Occurrence 0) abundant and good pasture
(Some words not found in UHB: and,found pasture rich and,good and=the=earth broad measures and,quiet and,peaceful that/for/because/then/when from/more_than Ham the,lived there to/for,formerly )
Alternate translation: “pastures with much good food for their animals”
(Occurrence 0) Hamites
(Some words not found in UHB: and,found pasture rich and,good and=the=earth broad measures and,quiet and,peaceful that/for/because/then/when from/more_than Ham the,lived there to/for,formerly )
a people group, descendants of Ham