Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 4 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_went to_entrance of_Gedor to to_east_side the_valley to_seek pasture for_flocks_their.
UHB וַיֵּלְכוּ֙ לִמְב֣וֹא גְדֹ֔ר עַ֖ד לְמִזְרַ֣ח הַגָּ֑יְא לְבַקֵּ֥שׁ מִרְעֶ֖ה לְצֹאנָֽם׃ ‡
(vayyēləkū liməⱱōʼ gədor ˊad ləmizraḩ haggāyəʼ ləⱱaqqēsh mirˊeh ləʦoʼnām.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐπορεύθησαν ἕως τοῦ ἐλθεῖν Γέραρα ἕως τῶν ἀνατολῶν τῆς Γαὶ, τοῦ ζητῆσαι νομὰς τοῖς κτήνεσιν αὐτῶν.
(Kai eporeuthaʸsan heōs tou elthein Gerara heōs tōn anatolōn taʸs Gai, tou zaʸtaʸsai nomas tois ktaʸnesin autōn. )
BrTr And they went till they came to Gerara, to the east of Gai, to seek pasture for their cattle.
ULT And they went to the entrance of Gedor, as far as to the east of the valley, to seek pasture for their flock.
UST They went near the city of Gedor on the east side of the valley to look for pastureland for their flocks of sheep.
BSB and they journeyed to the entrance of Gedor, to the east side of the valley, in search of pasture for their flocks.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE They went to the entrance of Gedor, even to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
WMBB (Same as above)
NET They went to the entrance of Gedor, to the east of the valley, looking for pasture for their sheep.
LSV and they go to the entrance of Gedor, to the east of the valley, to seek pasture for their flock,
FBV They went far as the border of Gedor on the east side of the valley to look for pasture for their flocks.
T4T They went outside of Gedor town on the east side of the valley to look for pastureland for their flocks of sheep.
LEB And they went to the entrance of Gedor, up to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
BBE And they went to the opening into Gedor, as far as the east side of the valley, in search of grass-land for their flocks.
Moff No Moff 1CH book available
JPS And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
ASV And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
DRA And they went forth to enter into Gador as far as to the east side of the valley, to seek pastures for their flocks.
YLT and they go to the entrance of Gedor, unto the east of the valley, to seek pasture for their flock,
Drby And they went to the entrance of Gedor, as far as the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
RV And they went to the entering in of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
Wbstr And they went to the entrance of Gedor, even to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
KJB-1769 ¶ And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
KJB-1611 ¶ And they went to the entrance of Gedor, euen vnto the East side of the valley, to seeke pasture for their flocks.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)
Bshps And they went to the entring in of Gedor, euen vnto the eastsyde of the valley, to seke pasture for their sheepe:
(And they went to the entering in of Gedor, even unto the eastsyde of the valley, to seek pasture for their sheep:)
Gnva And they went to the entring in of Gedor, euen vnto the East side of the valley, to seeke pasture for their sheepe.
(And they went to the entering in of Gedor, even unto the East side of the valley, to seek pasture for their sheep. )
Cvdl And they wente forth, that they might come vnto Gedor to the east syde of the valley, to seke pasture for their shepe.
(And they went forth, that they might come unto Gedor to the east side of the valley, to seek pasture for their sheep.)
Wycl And thei yeden forth to entre in to Gador, `til to the eest of the valei, and to seke pasturis to her scheep.
(And they went forth to enter in to Gador, `til to the east of the valei, and to seek pasturis to her scheep.)
Luth Und sie zogen hin, daß sie gen Gedor kämen, bis gegen Morgen des Tals, daß sie Weide suchten für ihre Schafe.
(And they/she/them pulled there, that they/she/them to/toward Gedor kämen, until gegen Morgen the Tals, that they/she/them Weide were_looking_for for their/her Schafe.)
ClVg Et profecti sunt ut ingrederentur in Gador usque ad orientem vallis, et ut quærerent pascua gregibus suis.
(And profecti are as ingrederentur in Gador until to orientem vallis, and as quærerent pascua gregibus to_his_own. )
4:39 Gerar: The actual territory is not certain, since Gedor (as in Hebrew) is a common name; the Greek variant Gerar would refer to a city in Philistia, to the west of Judah (Gen 10:19).
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Gedor
(Some words not found in UHB: and,went to,entrance Gedor until to,east_side the,valley to,seek pasture for,flocks,their )
This is the name of a town.
(Occurrence 0) pasture for their flocks
(Some words not found in UHB: and,went to,entrance Gedor until to,east_side the,valley to,seek pasture for,flocks,their )
an area of land where their flocks could feed on the grass
2 Kings 18:1-12; 1 Chronicles 4:39-43; 2 Chronicles 29-31
Throughout his reign, Hezekiah strengthened Judah by restoring proper worship of the Lord and preparing the nation for revolt against Assyria. Though the Bible does not clearly say, both of these aspects of Hezekiah’s reign may have been borne out of a desire to undo the detrimental choices of his father, Ahaz, who had promoted idolatry through Judah (2 Chronicles 28:1-4) and made Judah a vassal to the king of Assyria in exchange for help against Israel and Aram (2 Kings 16-17; 2 Chronicles 28; Isaiah 7-8; see also “The Final Days of the Northern Kingdom of Israel” map). Later, when Hezekiah was a teenager, he witnessed Assyria’s grueling three year siege to capture Samaria (2 Kings 17:1-6; 18:9-12), perhaps cementing his resolve to throw off Judah’s yolk of servitude to Assyria (2 Kings 18:7). Whatever the reasons for his actions as king, Hezekiah spent considerable resources promoting the worship of the Lord and preparing for the inevitable Assyrian attack that would follow Judah’s refusal to submit to Assyria any longer. Hezekiah began by directing the priests and Levites to consecrate themselves and restore ritual purity to the Temple and all its furnishings (2 Chronicles 29). He sent word throughout all Israel and Judah to come and celebrate Passover together once again in Jerusalem (2 Chronicles 30). Though only a few from Israel accepted Hezekiah’s invitation, the Passover was a time of great celebration and worship for all who did come from Israel and Judah. After this, the worshipers went throughout Israel and Judah and destroyed the pagan worship centers (2 Kings 18:4; 2 Chronicles 31:1). Hezekiah also conducted a series of actions to strengthen Judah against the coming Assyrian attack. On the west he attacked the Philistines as far as Gaza (2 Kings 18:8). Part of this effort may have included a Simeonite attack on some Meunites in the valley of Gerar (as in the Septuagint; the Hebrew reading Gedor is likely due to a misreading of the letter r as the similarly shaped letter d), which is recounted in 1 Chronicles 4:39-41. Elsewhere in Scripture the Meunites appear to have lived in the region of Seir (2 Chronicles 20), south of Judah, but a remnant of them may have fled toward Gerar during Uzziah’s time when he attacked them and likely took some of them captive to serve at the Temple of the Lord in Jerusalem (Ezra 2:50; Nehemiah 7:52; also see “Resurgence of Israel and Judah” map). Other Simeonites attacked a remnant of Amalekites living in Seir, thus providing increased protection on Judah’s southern border (1 Chronicles 4:39-43). Hezekiah also fortified Jerusalem and redirected various sources of water away from enemies who might lay siege to the city (2 Chronicles 32:1-8). As part of these preparations Hezekiah commissioned the hewing of a tunnel that channeled water from the Gihon spring (probably also called the “waters of Shiloah” in Isaiah 8:6) away from the eastern side of the city and deposited it in the Lower Pool (also called the Pool of Siloam) further inside the city walls. Hezekiah also repaired portions of the wall that were broken down and built a second wall outside it, likely in the Kidron Valley. He also produced many weapons and shields. The writer of Chronicles appears to portray these preparations as being in keeping with Hezekiah’s other acts of faithfulness and righteousness. Some scholars, however, suspect that Isaiah 22:1-14 may reflect another perspective regarding Hezekiah’s preparations, though it is not certain that this passage refers to Hezekiah’s efforts.