Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jdg IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31

Parallel JDG 3:29

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdg 3:29 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then they attacked Moab and killed around ten thousand men—all strong and capable yet none of them escaped.

OET-LVAnd_struck_down DOM Mōʼāⱱ in/on/at/with_time the_that about_ten_of thousand(s) man every_of stout_person and_all man_of strength and_not anyone he_escaped.

UHBוַ⁠יַּכּ֨וּ אֶת־מוֹאָ֜ב בָּ⁠עֵ֣ת הַ⁠הִ֗יא כַּ⁠עֲשֶׂ֤רֶת אֲלָפִים֙ אִ֔ישׁ כָּל־שָׁמֵ֖ן וְ⁠כָל־אִ֣ישׁ חָ֑יִל וְ⁠לֹ֥א נִמְלַ֖ט אִֽישׁ׃
   (va⁠yyakkū ʼet-mōʼāⱱ bā⁠ˊēt ha⁠hiyʼ ka⁠ˊₐseret ʼₐlāfīm ʼiysh kāl-shāmēn və⁠kāl-ʼiysh ḩāyil və⁠loʼ nimlaţ ʼiysh.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐπάταξαν τὴν Μωὰβ τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ὡσεὶ δέκα χιλιάδας ἀνδρῶν, πᾶν λιπαρὸν καὶ πάντα ἄνδρα δυνάμεως, καὶ οὐ διεσώθη ὁ ἀνήρ.
   (Kai epataxan taʸn Mōab taʸ haʸmera ekeinaʸ hōsei deka ⱪiliadas andrōn, pan liparon kai panta andra dunameōs, kai ou diesōthaʸ ho anaʸr. )

BrTrAnd they smote Moab on that day about ten thousand men, every lusty person and every mighty man; and not a man escaped.

ULTAnd they struck Moab at that time, about 10,000 men. Each was robust and each was a man of strength, but not one escaped.

USTAt that time, the Israelites killed about 10,000 Moabite soldiers who had been occupying the city of Jericho. They were all strong and capable soldiers, but the Israelites killed them all.

BSBAt that time they struck down about ten thousand Moabites, all robust and valiant men. Not one of them escaped

MSB (Same as above)


OEBNo OEB JDG book available

WEBBEThey struck at that time about ten thousand men of Moab, every strong man and every man of valour. No man escaped.

WMBB (Same as above)

NETThat day they killed about ten thousand Moabites – all strong, capable warriors; not one escaped.

LSVAnd they strike Moab at that time, about ten thousand men, all robust, and everyone a man of valor, and no man has escaped,

FBVThen they attacked the Moabites and killed around 10,000 of their best and strongest fighting men. Not a single one escaped.

T4TAt that time, the Israelis killed about 10,000 people from Moab. They were all strong and capable men, but not one of them escaped.

LEBNo LEB JDG book available

BBEAt that time they put about ten thousand men of Moab to the sword, every strong man and every man of war; not a man got away.

MoffNo Moff JDG book available

JPSAnd they smote of Moab at that time about ten thousand men, every lusty man, and every man of valour; and there escaped not a man.

ASVAnd they smote of Moab at that time about ten thousand men, every lusty man, and every man of valor; and there escaped not a man.

DRABut they slew of the Moabites at that time, about ten thousand, all strong and Valiant men: none of them could escape.

YLTAnd they smite Moab at that time, about ten thousand men, all robust, and every one a man of valour, and not a man hath escaped,

DrbyAnd they slew the Moabites at that time, about ten thousand men, all fat, and all men of valour, and not a man escaped.

RVAnd they smote of Moab at that time about ten thousand men, every lusty man, and every man of valour; and there escaped not a man.

SLTAnd they will smite Moab in that time, about ten thousand men, every one fat and every man strong: and not a man was saved.

WbstrAnd they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valor: and there escaped not a man.

KJB-1769And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valour; and there escaped not a man.[fn]
   (And they slew/killed of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valour; and there escaped not a man. )


3.29 lusty: Heb. fat

KJB-1611And they slewe of Moab at that time about ten thousand men, all [fn]lusty, and all men of valour, and there escaped not a man.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


3:29 Heb. fat.

BshpsNo Bshps JDG book available

GnvaAnd they slewe of the Moabites the same time about ten thousand men, all fed men, and all were warriours, and there escaped not a man.
   (And they slew/killed of the Moabites the same time about ten thousand men, all fed men, and all were warriours, and there escaped not a man. )

CvdlNo Cvdl JDG book available

WyclNo Wycl JDG book available

LuthNo Luth JDG book available

ClVgsed percusserunt Moabitas in tempore illo, circiter decem millia, omnes robustos et fortes viros. Nullus eorum evadere potuit.
   (but they_struck Moabitas in/into/on at_the_time illo, circiter ten thousands, everyone robust and strong viros. Nullus their to_escape potuit. )

RP-GNTNo RP-GNT JDG book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

3:12-30 In this epic account of intrigue and cunning, Ehud manifested heroic qualities when a coalition of nations from east of the Jordan penetrated the hill country of Ephraim and Benjamin. The cycle follows formulaic language and highlights the repeated apostasy of the people once again.

BI Jdg 3:29 ©