Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
YHN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET-LV YHN Chapter 4
OET ◄ YHN 4 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
4 Therefore when the master knew that the Farisaios _ party heard that Yaʸsous/(Yə hōshūˊa) is _ making and is _ immersing more apprentices/followers than Yōannaʸs 2 (and _ yet_ indeed Yaʸsous himself was _ not _ immersing , but the apprentices/followers of _ him ), 3 he _ left the Youdaia and went _ away again into the Galilaia/(Gālīl) .
4 And it _ was_ fitting him to _ be_ passing_ through through the Samareia/(Shomrōn) .
5 Therefore he _ is_ coming to a _ city of _ the _ Samareia being _ called Suⱪar , near the property which Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) gave to _ the _ Yōsaʸf/(Yōşēf) , the son of _ him , 6 and well of _ the _ Yakōb was there .
Therefore the Yaʸsous having _ wearied from the journey , was _ sitting thus at the well .
The _ hour was about the _ sixth .
7 a _ woman out _ of the Samareia is _ coming to _ draw water .
The Yaʸsous is _ saying to _ her :
Give to _ me to _ drink , 8 for/because the apprentices/followers of _ him had _ gone_ away into the city , in _ order_ that they _ may_ buy food .
9 Therefore the the from _ Samareia/(Shomrōn) woman is _ saying to _ him :
How you being a _ Youdaios , are _ requesting to _ drink from me of _ a _ woman being from _ Samareia/(Shomrōn) ?
For/Because Youdaiōns are _ not _ having_ association_ with with _ Samareitaʸs/(Shomrōn) .
10 Yaʸsous answered and said to _ her :
If you _ had_ known the gift of _ the _ god , and who is which saying to _ you :
Give to _ me to _ drink , you would requested him , and he _ would _ gave to _ you living water .
11 The woman is _ saying to _ him :
Master , neither you _ are_ having bucket and the well is deep , therefore from _ where you _ are_ having the which living water ?
12 You are not greater than the father of _ us Yakōb , who gave the well to _ us , and drank of it himself , and the sons of _ him , and the livestock of _ him ?
13 Yaʸsous/(Yə hōshūˊa) answered and said to _ her :
Everyone which drinking of the this water , will _ be_ thirsting again , 14 but whoever wishfully may _ drink of the water that I will _ be_ giving to _ him , by _ no_ means ˓will ˒_ not _ be_ thirsting , because/for the age , but the water that I _ will_ be_ giving to _ him will _ be_ becoming in him a _ spring of _ water , springing _ up into eternal life .
15 The woman is _ saying to him :
Master , give this the water to _ me , in _ order_ that I _ may_ not _ be_ thirsting , nor I _ am_ passing_ through here to _ be_ drawing .
16 He _ is_ saying to _ her :
Be _ going , call the husband of _ you and come here .
17 The woman answered and said to _ him :
I _ am_ not _ having a _ husband .
The Yaʸsous is _ saying to _ her :
You _ said rightly , that I _ am_ not _ having a _ husband , 18 for/because you _ had five husbands , and now he _ whom you _ are_ having , is not husband of _ you , this you _ have_ spoken true .
19 The woman is _ saying to _ him :
Master , I _ am_ perceiving that you are a _ prophet .
20 The fathers of _ us prostrated on the this mountain , and you _ all are _ saying that in Hierousalaʸm/(Yə rūshālayim) is the place where it _ is_ fitting to _ be_ prostrating .
21 The Yaʸsous is _ saying to _ her :
Be _ believing in _ me , woman , because an _ hour is _ coming , when neither on the this mountain , nor in Hierousalaʸm , ˓will ˒_ you_ all_ be_ worshipping before _ the father .
22 You _ all are _ prostrating what you _ all_ have_ not _ known , we are _ prostrating what we _ have_ known , because the salvation is of the Youdaiōns .
23 But an _ hour is _ coming and now is , when the true worshipers will _ be_ worshipping before _ the father in spirit and truth , because/for the father also is _ seeking such , the prostrating before _ him .
24 The god is spirit , and the prostrating before _ him it _ is_ fitting in spirit and truth .
to _ be_ prostrating .
25 The woman is _ saying to _ him :
I _ have_ known that the _ chosen_ one/messiah is _ coming , who is being _ called The _ chosen _ one/messiah , whenever that may _ come , he _ will_ be_ declaring all to _ us .
26 The Yaʸsous/(Yə hōshūˊa) is _ saying to _ her :
I am he , the speaking to _ you .
27 And after this the apprentices/followers of _ him came , and they _ were_ marvelling that he _ was_ speaking with a _ woman , however no _ one said :
What are _ you_ seeking ?
Or :
Why are _ you_ speaking with her ?
28 Therefore the woman left the waterpot of _ her , and she _ went_ away into the city , and she _ is_ saying to _ the people , 29 Come , see a _ man who told to _ me all as _ much_ as I _ did , surely _ not this is the chosen _ one/messiah ?
30 They _ came_ out out _ of the city , and they _ were_ coming to him .
31 In the time meanwhile the apprentices/followers were _ asking him saying :
My _ great_ , eat .
32 But he said to _ them :
I am _ having food to _ eat , that you _ all have _ not _ known .
33 Therefore the apprentices/followers were _ saying to one _ another :
Not anyone brought to _ him something to _ eat ?
34 The Yaʸsous is _ saying to _ them :
My food is that I _ may_ do the will of _ the having _ sent me , and I _ may_ complete the work of _ him .
35 Not you _ all are _ saying , that Still four _ month it _ is and the harvest is _ coming ?
Behold , I _ am_ saying to _ you_ all , lift _ up the eyes of _ you_ all and see the fields , because they _ are already white toward harvest .
36 The reaping is _ receiving a _ reward , and is _ gathering_ together fruit to eternal life , in _ order_ that the sowing and the reaping may _ be_ rejoicing together .
37 For/Because the statement in this is the true :
that Another is which sowing , and another which reaping .
38 I sent _ you _ all _ out to _ be_ reaping what you _ all have _ not _ laboured , others have _ laboured , and you _ all have _ come_ in into the labour of _ them .
39 And many of _ the Samareitaʸs/(Shomrōn) out _ of of _ the that _ city , believed on him , because _ of the message of _ the woman testifying , that He _ told to _ me all whatever I _ did .
40 Therefore when the Samareitaʸs came to him , they _ were_ asking him to _ remain with them , and he _ remained there two days .
41 And with _ many more believed , because _ of the message of _ him , 42 to _ the and women they _ were_ saying , that We _ are_ believing no _ longer because _ of the your speech , because/for we _ have_ heard ourselves and we _ have_ known that this is truly the saviour of _ the world .
43 And after the two days , he _ came_ out from _ there into the Galilaia/(Gālīl) .
44 For/Because himself Yaʸsous/(Yə hōshūˊa) testified that a _ prophet in his own hometown , is _ not _ having honour .
45 Therefore When he _ came into the Galilaia , the Galilaios received him , having _ seen all as _ much_ as he _ did in Hierousalaʸm/(Yə rūshālayim) at the feast , because/for they also came to the feast .
46 Therefore he _ came again to the Kana of _ the _ Galilaia , where he _ made the water wine .
And was a _ certain royal official , of _ whose the son was _ ailing in Kafarnaʼoum .
47 This having _ heard that Yaʸsous is _ coming out _ of the Youdaia into the Galilaia , went _ away to him , and was _ asking that he _ may_ come_ down , and may _ heal the son of _ him , because/for he _ was_ going to _ be_ dying_ off .
48 Therefore said the Yaʸsous to him :
If you _ all_ may_ not _ see signs and wonders , you _ all_ may_ by _ no_ means not _ believe .
49 The royal official is _ saying to him :
Master , come _ down before the little _ child of _ me to _ die_ off .
50 The Yaʸsous is _ saying to _ him :
Be _ going , the son of _ you is _ living .
The man believed in _ the message which the Yaʸsous said to _ him , and he _ was_ going .
51 And already of _ him coming _ down , the slaves of _ him met with _ him and reported saying that the boy of _ him is _ living .
52 Therefore he _ inquired the hour from them in which he _ had better .
Therefore they _ said to _ him , that Yesterday the fever left him at _ the _ seventh _ hour .
53 Therefore the father knew that that was at _ the hour at which the Yaʸsous/(Yə hōshūˊa) said to _ him :
The son of _ you is _ living , and himself and the whole house of _ him believed .
54 And this is again the _ second sign the Yaʸsous did , having _ come out _ of the Youdaia into the Galilaia/(Gālīl) .
OET ◄ YHN 4 ► ║ ═ ©
YHN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21