Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 21:3
σοί (soi) ‘also we with you they came_out and they boarded’
Strongs=47710 Lemma=su
Word role=pronoun person=2nd case=dative number=singular
Refers to Word #81753
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘σοί’ (R-...2D.S) has 4 different glosses: ‘for you’, ‘to you’, ‘you’, ‘you it_is’.
Yhn (Jhn) 2:4 ‘what to me and to you woman not_yet is coming’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:4 word 9
Yhn (Jhn) 5:14 ‘in_order_that not worse to you something may become’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:14 word 26
Yhn (Jhn) 17:5 ‘world to_be with you’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:5 word 24
Yhn (Jhn) 17:9 ‘you have given to me because for you they are’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:9 word 17
Yhn (Jhn) 17:21 ‘me are and_I am in you in_order_that also they’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:21 word 13
Mark 1:24 ‘what to us and to you Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nazaraʸnos you came’ SR GNT Mark 1:24 word 6
Mark 5:7 ‘what to me and to you Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) son of god’ SR GNT Mark 5:7 word 10
Mat 8:29 ‘what to us and to you son of god you came’ SR GNT Mat 8:29 word 9
Mat 11:23 ‘which having become in you remained would until’ SR GNT Mat 11:23 word 27
Mat 11:24 ‘day of judgment than for you’ SR GNT Mat 11:24 word 17
Mat 18:8 ‘from you better for you it is to come_in into’ SR GNT Mat 18:8 word 21
Mat 18:9 ‘from you better for you it is one-eyed into’ SR GNT Mat 18:9 word 16
Mat 20:14 ‘to give as also to you’ SR GNT Mat 20:14 word 17
Mat 26:33 ‘all will_be_being stumbled in you I never will_be_being stumbled’ SR GNT Mat 26:33 word 13
Luke 4:34 ‘what to us and to you Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nazaraʸnos you came’ SR GNT Luke 4:34 word 6
Luke 7:40 ‘him Simōn I am having to you something to say he’ SR GNT Luke 7:40 word 11
Luke 8:28 ‘what to me and to you Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the son of god’ SR GNT Luke 8:28 word 18
Luke 19:44 ‘children of you with you and not they will_be leaving’ SR GNT Luke 19:44 word 9
Luke 19:44 ‘on a stone with you instead_of which not’ SR GNT Luke 19:44 word 21
2Tim 1:5 ‘that also in you it_is’ SR GNT 2Tim 1:5 word 27
The various word forms of the root word (lemma) ‘su’ have 44 different glosses: ‘after you’, ‘against you’, ‘against you_all’, ‘before you_all’, ‘by you’, ‘by you_all’, ‘for you’, ‘for you_all’, ‘for you_all is’, ‘for you_all it_is’, ‘from you’, ‘from you_all’, ‘in you’, ‘in you_all’, ‘of you’, ‘of you are’, ‘of you be’, ‘of you is’, ‘of you_all’, ‘of you_all are’, ‘of you_all be’, ‘of you_all is’, ‘on you’, ‘on you_all’, ‘over you_all’, ‘to you’, ‘to you_all’, ‘unto you’, ‘unto you_all’, ‘upon you’, ‘with you’, ‘with you_all’, ‘you’, ‘you are’, ‘you is’, ‘you it_is’, ‘you want’, ‘you_all’, ‘you_all are’, ‘you_all be’, ‘you_all forgive’, ‘you_all is’, ‘you_all it_is’, ‘you_all ought’.
Key: R=pronoun ...2D.S=2nd person,dative,singular