Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
EZE C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
OET-LV EZE Chapter 37
OET ◄ EZE 37 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
37 it _ was on _ me the _ hand_ of YHWH and _ he _ brought _ me_ out by _ the _ spirit_ of YHWH and _ he _ set _ me_ down in _ the_ middle of _ the _ valley and _ she was _ full bones .
2 And _ he _ made _ me_ pass_ by at _ them all _ around all _ around and _ see/lo/see many _ bones very were _ on the _ surface_ of the _ valley and _ see/lo/see they _ were _ dry very .
3 And _ he/it _ said to _ me Oh _ son_ of humankind will _ they _ live the _ bones the _ these and _ I _ said my _ master YHWH you you _ know .
4 And _ he/it _ said to _ me prophesy to the _ bones the _ these and _ you _ will_ say to _ them Oh _ bones (the) _ dry hear the _ message_ of YHWH .
5 Thus my _ master he _ says YHWH to _ bones the _ these here I am _ about_ to_ bring in _ you(pl) breath and _ you(pl) _ will_ live .
6 And _ I _ will_ give to _ you(pl) tendons and _ I _ will_ bring_ up over _ you(pl) flesh and _ I _ will_ cover over _ you(pl) skin and _ I _ will_ put in _ you(pl) breath and _ you(pl) _ will_ live and _ you(pl) _ will_ know if/because _ that I am _ YHWH .
7 And _ I _ prophesied just _ as I _ was_ commanded and _ he/it _ was a _ sound just _ as _ I _ prophesied and _ see/lo/see a _ rattling and _ the _ bones _ they _ drew_ near bone to bone _ of_ its .
8 And _ I _ saw and _ see/lo/see were _ on_ them tendons and _ flesh/body it _ came_ up and _ it _ covered over _ them skin from _ to _ above and _ spirit there _ was _ not in _ them .
9 And _ he/it _ said to _ me prophesy to the _ breath prophesy Oh _ son_ of humankind and _ you _ will_ say[fn ] to the _ breath thus he _ says my _ master YHWH from _ four winds come Oh _ breath and _ blow on _ who _ have_ been]_ killed the _ these so _ that _ they_ may_ live .
10 And _ I _ prophesied just _ as he _ commanded _ me and _ it _ came in/among _ them the _ breath and _ they _ lived and _ they _ stood on feet _ of_ their an _ army great very very .
11 and _ he/it _ said to _ me Oh _ son_ of humankind the _ bones the _ these are _ all_ of the _ house_ of Yisrāʼēl /(Israel) they there people _ are_ saying they _ have_ dried_ up bones _ of_ our and _ it _ has_ been_ lost hope _ of_ our we _ have_ been_ cut_ off to/for _ us .
12 For _ so/thus/hence prophesy and _ you _ will_ say to _ them thus my _ master he _ says YHWH here I am _ about_ to_ open DOM graves _ of_ your(pl) and _ I _ will_ bring_ up you(pl) from _ your(pl) _ of_ graves my _ people_ of_ Oh and _ I _ will_ bring you(pl) into the _ land_ of Yisrāʼēl /(Israel) .
13 and _ you(pl) _ will_ know if/because _ that I am _ YHWH when _ I _ open DOM graves _ of_ your(pl) and _ when _ I _ bring _ up you(pl) from _ your(pl) _ of_ graves my _ people_ of_ Oh .
14 And _ I _ will_ put my _ breath/wind/spirit in _ you(pl) and _ you(pl) _ will_ live and _ I _ will_ set_ down you(pl) on land _ of_ your(pl) _ own and _ you(pl) _ will_ know if/because _ that I YHWH I _ have_ spoken and _ I _ will_ act the _ utterance_ of YHWH .
15 and _ the _ message_ of _ he/it _ was of _ YHWH to _ me to _ say .
16 And _ you(ms) Oh _ son_ of humankind take to/for _ yourself(m) a _ piece_ of_ wood one and _ write on/upon/above _ him/it for _ Yə hūdāh/(Judah) and _ for _ the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) companions _ of_ its [fn ] and _ take a _ piece_ of_ wood one and _ write on/upon/above _ him/it for _ Yōşēf/(Joseph) the _ piece_ of_ wood_ of ʼEfrayim and _ all the _ house_ of Yisrāʼēl /(Israel) companions _ of_ its [fn ] .
17 And _ bring _ near DOM _ them one to one to/for _ yourself(m) into _ a _ piece_ of_ wood one and _ they _ will_ be (into) _ one(s) in _ your _ of_ hand .
18 And _ when they _ will_ say to _ you the _ children_ of your _ people_ of_ of to _ say am _ not will _ you_ tell to/for _ us what are _ these_ to _ you .
19 Speak to _ them thus my _ master he _ says YHWH here I am _ about_ to_ take DOM the _ piece_ of_ wood_ of Yōşēf which is _ in_ the _ hand_ of ʼEfrayim and _ the _ tribes_ of Yisrāʼēl /(Israel) companions _ of_ its [fn ] and _ I _ will_ put them on/upon/above _ him/it DOM the _ piece_ of_ wood_ of Yə hūdāh and _ I _ will _ make_ them into _ a _ piece_ of_ wood one and _ they _ will_ be one in _ my _ of_ hand .
20 And _ they _ will_ be the _ pieces_ wood which you _ will_ write on _ them in _ your _ of_ hand to _ their _ of_ eyes .
21 And _ speak to _ them thus my _ master he _ says YHWH here I am _ about_ to_ take DOM the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) from _ between the _ nations where they _ have_ gone there and _ I _ will_ gather DOM _ them from _ round _ about and _ I _ will_ bring them into land _ of_ their _ own .
22 And _ I _ will_ make DOM _ them to _ (a) _ nation one on _ the_ earth on _ the _ mountains_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ a _ king one he _ will_ become to/for _ all _ them (into) _ king and _ not they _ will_ become[fn ] again (into) _ two _ of nations and _ not they _ will_ be_ divided again into _ two _ of kingdoms again .
23 And _ not they _ will_ make_ themselves_ unclean again by _ their _ of_ idols and _ by _ their _ of_ abominations and _ by _ all _ of transgressions _ of_ their and _ I _ will_ save DOM _ them from _ all places _ of_ their _ dwelling which they _ have_ sinned in/among _ them and _ I _ will_ cleanse them and _ they _ will_ be to _ me (into) _ a_ people and _ I I _ will_ become to/for _ them (into) _ god .
24 And _ my _ of_ servant Dāvid will _ be_ king over _ them and _ a _ shepherd one he _ will_ belong to/for _ all _ them and _ in _ my _ of_ judgements they _ will_ walk and _ my _ of_ regulations they _ will_ keep and _ they _ will_ do them .
25 And _ they _ will_ dwell on the _ earth/land which I _ gave to _ my _ of_ servant to _ Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) which they _ dwelt in _ it ancestors _ of_ your(pl) and _ they _ will_ dwell on/upon _ it(f) they and _ their _ of_ children and _ the _ sons their _ children_ of_ of until perpetuity and _ Dāvid servant _ of_ my will _ be_ prince to/for _ them forever .
26 And _ I _ will_ make to/for _ them a _ covenant_ of peace a _ covenant_ of perpetuity it _ will_ be them and _ I _ will _ give_ them and _ I _ will_ increase them and _ I _ will_ put DOM sanctuary _ of_ my among _ them forever .
27 And _ it _ was place _ of_ my _ dwelling with _ them and _ I _ will_ be to/for _ them (into) _ god and _ they they _ will_ become to _ me (into) _ a_ people .
28 And _ they _ will_ know the _ nations if/because _ that I YHWH am _ sanctifying DOM Yisrāʼēl /(Israel) sanctuary _ of_ my when _ is among _ them forever .
OET ◄ EZE 37 ► ║ ═ ©
EZE C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48