Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 37 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_join DOM_them one to one to/for_yourself(m) into_stick one and_they_will_be into_one in/on/at/with_hand_your.
UHB וְקָרַ֨ב אֹתָ֜ם אֶחָ֧ד אֶל־אֶחָ֛ד לְךָ֖ לְעֵ֣ץ אֶחָ֑ד וְהָי֥וּ לַאֲחָדִ֖ים בְּיָדֶֽךָ׃ ‡
(vəqāraⱱ ʼotām ʼeḩād ʼel-ʼeḩād ləkā ləˊēʦ ʼeḩād vəhāyū laʼₐḩādim bəyādekā.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ συνάψεις αὐτὰς προσαλλήλας σεαυτῷ, εἰς ῥάβδον μίαν τοῦ δῆσαι ἑαυτὰς, καὶ ἔσονται ἐν τῇ χειρί σου.
(Kai sunapseis autas prosallaʸlas seautōi, eis ɽabdon mian tou daʸsai heautas, kai esontai en taʸ ⱪeiri sou. )
BrTr And thou shalt join them together for thyself, so as that they should bind themselves into one stick; and they shall be in thine hand.
ULT Bring both of them together into one stick, so that they become one in your hand.
UST Then join them together to become as though they were one larger wooden stick in your hand.
BSB Then join them together into one stick, so that they become one in your hand.
OEB Then join them together, so that they may become one stick in thy hand.
WEBBE Then join them for yourself to one another into one stick, that they may become one in your hand.
WMBB (Same as above)
NET Join them as one stick; they will be as one in your hand.
LSV and bring them near to one another, to you, for one stick, and they have become one in your hand.
FBV Then join the two pieces of wood into one, so that you hold them as one in your hand.
T4T Then join them together to become as though they were one piece of wood in your hand.
LEB And join them one to the other with respect to you as one piece of wood, so that they may become one in your hand.
BBE Then, joining them one to another, make them one stick, so that they may be one in your hand.
Moff No Moff EZE book available
JPS and join them for thee one to another into one stick, that they may become one in thy hand.
ASV and join them for thee one to another into one stick, that they may become one in thy hand.
DRA And join them one to the other into one stick, and they shall become one in thy hand.
YLT and bring them near one unto another, to thee, for one stick, and they have become one in thy hand.
Drby And join them one to another into one stick; and they shall become one in thy hand.
RV and join them for thee one to another into one stick, that they may become one in thine hand.
Wbstr And join them one to another into one stick; and they shall become one in thy hand.
KJB-1769 And join them one to another into one stick; and they shall become one in thine hand.
(And join them one to another into one stick; and they shall become one in thine/your hand. )
KJB-1611 And ioyne them one to another into one sticke, and they shall become one in thine hand.
(And ioyne them one to another into one sticke, and they shall become one in thine/your hand.)
Bshps And ioyne thee them one to another into one sticke: and they shalbe as one in thy hande.
(And ioyne thee/you them one to another into one sticke: and they shall be as one in thy/your hand.)
Gnva And thou shalt ioyne the one to another into one tree, and they shalbe as one in thine hand.
(And thou/you shalt ioyne the one to another into one tree, and they shall be as one in thine/your hand. )
Cvdl And than take both these together in thine honde, so shal there be one stycke therof.
(And than take both these together in thine/your honde, so shall there be one stycke thereof.)
Wycl And ioyne thou tho trees oon to the tother in to o tree to thee; and tho schulen be in to onement in thin hond.
(And ioyne thou/you those trees one to the tother in to o tree to thee/you; and those should be in to onement in thin hand.)
Luth und tue eins zum andern zusammen, daß ein Holz werde in deiner Hand.
(and do eins for_the change zusammen, that a wood become in deiner Hand.)
ClVg Et adjunge illa unum ad alterum tibi in lignum unum: et erunt in unionem in manu tua.
(And adyunge that one to the_other to_you in lignum unum: and erunt in unionem in by_hand your. )
37:15-28 The prophet then performed a sign act (see “Prophetic Sign Acts” Theme Note) that demonstrated the future reunification of God’s people and the healing of the schism between the northern and southern tribes (see 1 Kgs 12).
The Promise of New Life
The Resurrection is a core tenet of Christian faith—without it, our faith is useless (1 Cor 15:14). God has promised that we share this resurrection with Christ (Col 3:1), and it is important to rightly understand exactly what new life God promises to us.
Ezekiel 37 might at first appear to teach that all people will be resurrected from the dead, living again in new bodies after their present bodies die. However, Ezekiel is not dealing with the general question, “Can human bones return to life?” Ezekiel and his audience were already familiar with the possibility of dead people being raised to life because of their knowledge of the miracles of Elijah and Elisha (1 Kgs 17:17-24; 2 Kgs 4:31-37; 13:20-21). Instead, Ezekiel is addressing the particular question, “Can these bones live?” That is, could the nation of Judah—a denuded, dismembered, and desiccated nation—be restored?
At that time, the Babylonians had devastated Judah, the Temple had been destroyed, and many of the people had been exiled to Babylon. The people still in Judah were a mere remnant, only the poorest of the poor (see 2 Kgs 25:8-12). Many concluded that there was no future for God’s people. They said, “We have become old, dry bones—all hope is gone. Our nation is finished” (Ezek 37:11). The question was not whether God could raise them to new life, but whether he would perform such a miracle for the dry bones that represented Israel.
The prophet answered this question with a resounding Yes! God would return his people to life through an outpouring of his Spirit in response to the prophet’s word. Their death because of their sins was real, but God would not leave them in the grave (cp. Ps 16:10). Rather, he promised that in the future he would give his people life by his Spirit and would transform them into a new creation, a new Spirit-filled Israel. This new people of God would be raised to their feet as a mighty army that would serve the Lord.
God is capable of raising to life both those who are physically dead and those who are spiritually dead. He chooses to give the miracle of new birth to undeserving sinners (see John 3:5-7; Eph 2:1-7). Those who experience the death of sin in their lives also experience the new life that God offers through his Spirit—both now and in eternity (see Rom 8:5-13; Col 3:1-11). He makes people whom the world would write off as irredeemable acceptable to himself in Christ (1 Cor 6:9-11), and he equips them for fruitful work in his service (Eph 4:12-13; 6:11-18).
Passages for Further Study
1 Kgs 17:17-24; 2 Kgs 4:31-37; 13:20-21; Ps 16:10; Ezek 18:31; 37:1-28; 39:29; Matt 22:31-32; Rom 8:11; 2 Cor 5:17