Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 9 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55

Parallel GES 9:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 9:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)therefore let the rulers of the multitude stay, and let all those of our settlements that have foreign wives come at the time appointed,

BrLXXΣτήτωσαν δὲ οἱ προηγούμενοι τοῦ πλήθους, καὶ πάντες οἱ ἐκ τῶν κατοικιῶν ἡμῶν ὅσοι ἔχουσι γυναῖκας ἀλλογενεῖς, παραγενηθήτωσαν λαβόντες χρόνον,
   (Staʸtōsan de hoi proaʸgoumenoi tou plaʸthous, kai pantes hoi ek tōn katoikiōn haʸmōn hosoi eⱪousi gunaikas allogeneis, paragenaʸthaʸtōsan labontes ⱪronon, )

BrTrtherefore let the rulers of the multitude stay, and let all them of our habitations that have strange wives come at the time appointed,


WEBBEtherefore let the rulers of the multitude stay, and let all those of our settlements that have foreign wives come at the time appointed,

DRANo DRA GES book available

RVtherefore let the rulers of the multitude stay, and let all them of our habitations that have strange wives come at the time appointed,

KJB-1769Therefore let the rulers of the multitude stay, and let all them of our habitations that have strange wives come at the time appointed,

KJB-1611[fn]Therefore let the rulers of the multitude stay, and let all them of our habitations that haue strange wiues, come at the time appointed,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


9:12 Or, stand.

Wycltherfor stonde the prouostis of the multitude, and alle that dwellen with us, and hou many euere han anentis hem hethen wijues;
   (therefore stand the provostis of the multitude, and all that dwell with us, and how many ever have towards them heathen wijues;)

BI Ges 9:12 ©