Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 9 V1V3V5V7V9V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55

Parallel GES 9:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 9:11 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)But because the multitude is great, and it is foul weather, so that we can’t stand outside, and this is not a work of one day or two, seeing our sin in these things has spread far,

BrLXXἈλλὰ τὸ πλῆθος πολὺ καὶ ὥρα χειμερινὴ, καὶ οὐκ ἰσχύομεν στῆναι αἴθριοι· καὶ τὸ ἔργον οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἡμέρας μιᾶς οὐδὲ δύο, ἐπὶ πλεῖον γὰρ ἡμάρτομεν ἐν τούτοις.
   (Alla to plaʸthos polu kai hōra ⱪeimerinaʸ, kai ouk isⱪuomen staʸnai aithrioi; kai to ergon ouk estin haʸmin haʸmeras mias oude duo, epi pleion gar haʸmartomen en toutois. )

BrTrBut forasmuch as the people are many, and it is foul weather, so that we cannot stand without, and this is not a work of a day or two, seeing our sin in these things is spread far:


WEBBEBut because the multitude is great, and it is foul weather, so that we can’t stand outside, and this is not a work of one day or two, seeing our sin in these things has spread far,

DRANo DRA GES book available

RVBut forasmuch as the multitude is great, and it is foul weather, so that we cannot stand without, and this is not a work of one day or two, seeing our sin in these things is spread far:

KJB-1769But forasmuch as the people are many, and it is foul weather, so that we cannot stand without, and this is not a work of a day or two, seeing our sin in these things is spread far:

KJB-1611But forasmuch as the people are many, and it is foule weather, so that wee cannot stand without, and this is not a worke of a day or two, seeing our sinne in these things is spread farre:
   (But forasmuch as the people are many, and it is fowl/bird weather, so that we cannot stand without, and this is not a work of a day or two, seeing our sin in these things is spread farre:)

WyclBut for the multitude is gret, and the tyme is wyntir, and we mowen not stonde vnholpen, and this werk is not to us of oo day, ne of two; myche we haue synned in thes thingis;
   (But for the multitude is gret, and the time is winter, and we mown not stand unholpen, and this work is not to us of oo day, nor of two; much we have sinned in thes things;)

BI Ges 9:11 ©