Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Ges Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
Ges 9 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53 V55
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) They said to Esdras the priest and reader, “Bring the law of Moses that was given by the Lord, the God of Israel.”
BrLXX καὶ εἶπεν Ἔσδρᾳ τῷ ἱερεῖ καὶ ἀναγνώστῃ, κόμισαι τὸν νόμον Μωυσῆ, τὸν παραδοθέντα ὑπὸ Κυρίου Θεοῦ Ἰσραήλ.
(kai eipen Esdra tōi hierei kai anagnōstaʸ, komisai ton nomon Mōusaʸ, ton paradothenta hupo Kuriou Theou Israaʸl. )
BrTr and they spake unto Esdras the priest and reader, that he would bring the law of Moses, that was given of the Lord God of Israel.
WEBBE They said to Esdras the priest and reader, “Bring the law of Moses that was given by the Lord, the God of Israel.”
DRA No DRA GES book available
RV and they said unto Esdras the priest and reader, Bring the law of Moses, that was given of the Lord, the God of Israel.
KJB-1769 And they spake unto Esdras the priest and reader, that he would bring the law of Moses, that was given of the Lord God of Israel.
KJB-1611 And they spake vnto Esdras the priest and reader, that he would bring the law of Moses, that was giuen of the Lord God of Israel.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Wycl And thei seiden to Esdre, bisschop and reder, that he schulde brynge forth the lawe of Moises, that was youen of the Lord God of Israel.
(And they said to Esdre, bisschop and reder, that he should bring forth the law of Moses, that was givenn of the Lord God of Israel.)