Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 9 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55

Parallel GES 9:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 9:20 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)They gave their hands to put away their wives, and to offer rams to make reconciliation for their error.

BrLXXΚαὶ ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐκβαλεῖν τὰς γυναῖκας αὐτῶν· καὶ εἰς ἐξιλασμὸν κριοὺς ὑπὲρ τῆς ἀγνοίας αὐτῶν.
   (Kai epebalon tas ⱪeiras ekbalein tas gunaikas autōn; kai eis exilasmon krious huper taʸs agnoias autōn. )

BrTrAnd they gave their hands to put away their wives, and to offer rams to make reconcilement for their errors.


WEBBEThey gave their hands to put away their wives, and to offer rams to make reconciliation for their error.

DRANo DRA GES book available

RVAnd they gave their hands to put away their wives, and to offer rams to make reconcilement for their error.

KJB-1769And they gave their hands to put away their wives and to offer rams to make reconcilement for their errors.

KJB-1611[fn][fn]And they gaue their hands to put away their wiues, & to offer rammes, to make reconcilement for their errors.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


9:20 Hebr. a ramme.

9:20 Or, purification.

WyclAnd thei leiden her hoondis, that thei schuldn putte awey their wyues, and for to sacrifie a ram, in to preier for their ignoraunce.
   (And they laid her hands, that they schuldn put away their wives, and for to sacrifie a ram, in to prayer for their ignorance.)

BI Ges 9:20 ©