Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 9 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55

Parallel GES 9:40

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 9:40 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)So Esdras the chief priest brought the law to the whole multitude both of men and women, and to all the priests, to hear the law on the new moon of the seventh month.

BrLXXΚαὶ ἐκόμισεν Ἔσδρας ὁ ἀρχιερεὺς τὸν νόμον παντὶ τῷ πλήθει ἀπὸ ἀνθρώπου ἕως γυναικὸς, καὶ πᾶσι τοῖς ἱερεῦσιν, ἀκοῦσαι τοῦ νόμου νουμηνίᾳ τοῦ ἑβδόμου μηνός.
   (Kai ekomisen Esdras ho arⱪiereus ton nomon panti tōi plaʸthei apo anthrōpou heōs gunaikos, kai pasi tois hiereusin, akousai tou nomou noumaʸnia tou hebdomou maʸnos. )

BrTrSo Esdras the chief priest brought the law to the whole multitude from man to woman, and to all the priests, to hear the law in the first day of the seventh month.


WEBBESo Esdras the chief priest brought the law to the whole multitude both of men and women, and to all the priests, to hear the law on the new moon of the seventh month.

DRANo DRA GES book available

RVSo Esdras the chief priest brought the law unto the whole multitude both of men and women, and to all the priests, to hear the law on the new moon of the seventh month.

KJB-1769So Esdras the chief priest brought the law unto the whole multitude from man to woman, and to all the priests, to hear law in the first day of the seventh month.

KJB-1611So Esdras the chiefe priest, brought the law vnto the whole multitude from man to woman, and to all the priests, to heare the law in the first day of the seuenth moneth.
   (So Esdras the chief priest, brought the law unto the whole multitude from man to woman, and to all the priests, to hear the law in the first day of the seventh month.)

WyclAnd Esdras, the bisschop, brouyte forth the lawe to al the multitude of hem, fro man vn to womman, and to alle the prestis, to here the lawe, in the newe moone of the seuenthe monthe.
   (And Esdras, the bisschop, brought forth the law to all the multitude of them, from man un to woman, and to all the priests, to here the law, in the new moon of the seventh monthe.)

BI Ges 9:40 ©