Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Th IntroC1C2C3C4C5

1 Th 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10

Parallel 1 TH 1:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Th 1:0 ©

(All still tentative.)


LEBNo LEB 1 TH book available

MoffNo Moff 1 TH book available

BshpsNo Bshps 1 TH book available

CvdlNo Cvdl 1 TH book available

WyclNo Wycl 1 TH book available

LuthNo Luth 1 TH book available


UTNuW Translation Notes:

1 Thessalonians 1 General Notes

Structure and Formatting

1. Opening and blessing (1:1)2. Giving thanks for the Thessalonians (1:2–10) * A prayer of thanks (1:2–5) * The Thessalonians as examples (1:6–10)Verse 1 formally introduces this letter. Letters in the ancient Near East commonly had introductions of this type in which the senders identified themselves and the recipient and then gave a greeting.

Religious and Cultural Concepts in This Chapter

Trinity

God the Father, God the Son, and God the Holy Spirit are mentioned numerous times in this chapter. Paul can speak of each of them individually, but he describes them working together as God. Make sure that your translation distinguishes between Father, Son, and Holy Spirit but still identifies them as God.

Imitators and examples

In [1:8](../01/08.md), Paul describes how the Thessalonians became “imitators” of the apostles and of Jesus. They became “imitators” when they suffered but still experienced joy from the Holy Spirit. Paul then describes how this behavior made them “examples” for other believers to imitate (see [1:7–8](../01/07.md)). Make sure that your translation indicates that the Thessalonians are imitating the apostles and Christ, which means that other people should imitate them.

The second coming

In [1:10](../01/10.md), Paul refers to the “second coming,” a specific day in the future in which Jesus will come back to earth, all dead people will come back to life, the world will be renewed, and God will judge people, punishing those who have sinned but rewarding those who believe in Jesus and obey him. Paul’s focus in this verse is especially on God’s judgment. Consider whether your readers will infer this information from what Paul says in [1:10](../01/10.md) or whether you should include some of this implied information.

BI 1 Th 1:0 ©