Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← μου ↑ → 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2 ║ ═
SR GNT 1Yhn 2:1
μου (mou) ‘little_children of me these things I am writing to you_all’
Strongs=14730 Lemma=egō
Word role=pronoun person=1st case=genitive number=singular
Referred to from Word #152772 Referred to from Word #152774 Referred to from Word #152779 Referred to from Word #152783 Referred to from Word #152796 Referred to from Word #152798 Referred to from Word #152800 Referred to from Word #152813 Referred to from Word #152816 Referred to from Word #152818 Referred to from Word #152821 Referred to from Word #152831 Referred to from Word #152837 Referred to from Word #152852 Referred to from Word #152857 Referred to from Word #152873 Referred to from Word #152877 Referred to from Word #152896 Referred to from Word #152899 Referred to from Word #152906 Referred to from Word #152907 Referred to from Word #152910 Referred to from Word #152919 Referred to from Word #152927 Referred to from Word #152929 Referred to from Word #152939 Referred to from Word #152944 Referred to from Word #152948 Referred to from Word #152949 Referred to from Word #152951 Referred to from Word #152958 Referred to from Word #152962 Referred to from Word #152965 Referred to from Word #152972 Referred to from Word #152979 Referred to from Word #152984 Referred to from Word #152987 Referred to from Word #152989 Referred to from Word #152998 Referred to from Word #153002 Referred to from Word #153012 Referred to from Word #153027 Referred to from Word #153031 Referred to from Word #153044 Referred to from Word #153047 Referred to from Word #153054 Referred to from Word #153094 Referred to from Word #153098 Referred to from Word #153117 Referred to from Word #153140 Referred to from Word #153244 Referred to from Word #153252 Referred to from Word #153262 Referred to from Word #153269 Referred to from Word #153278 Referred to from Word #153388 Referred to from Word #153395 Referred to from Word #153402 Referred to from Word #153407 Referred to from Word #153412 Referred to from Word #153421 Referred to from Word #153434 Referred to from Word #153538 Referred to from Word #153546 Referred to from Word #153613 Referred to from Word #153618 Referred to from Word #153651 Referred to from Word #153657 Referred to from Word #153659 Referred to from Word #153667 Referred to from Word #153676 Referred to from Word #153681 Referred to from Word #153682 Referred to from Word #153689 Referred to from Word #153691 Referred to from Word #153873 Referred to from Word #153874 Referred to from Word #153914 Referred to from Word #153917 Referred to from Word #153926 Referred to from Word #153963 Referred to from Word #153969 Referred to from Word #153975 Referred to from Word #153982 Referred to from Word #154017 Referred to from Word #154032 Referred to from Word #154037 Referred to from Word #154042 Referred to from Word #154047 Referred to from Word #154053 Referred to from Word #154064 Referred to from Word #154076 Referred to from Word #154083 Referred to from Word #154092 Referred to from Word #154094 Referred to from Word #154103 Referred to from Word #154110 Referred to from Word #154118 Referred to from Word #154129 Referred to from Word #154130 Referred to from Word #154134 Referred to from Word #154151 Referred to from Word #154155 Referred to from Word #154160 Referred to from Word #154289 Referred to from Word #154299 Referred to from Word #154308 Referred to from Word #154313 Referred to from Word #154324 Referred to from Word #154325 Referred to from Word #154369 Referred to from Word #154383 Referred to from Word #154396 Referred to from Word #154407 Referred to from Word #154418 Referred to from Word #154425 Referred to from Word #154427 Referred to from Word #154429 Referred to from Word #154430 Referred to from Word #154438 Referred to from Word #154439 Referred to from Word #154443 Referred to from Word #154452 Referred to from Word #154457 Referred to from Word #154461 Referred to from Word #154465 Referred to from Word #154473 Referred to from Word #154475 Referred to from Word #154515 Referred to from Word #154528 Referred to from Word #154555 Referred to from Word #154560 Referred to from Word #154573 Referred to from Word #154607 Referred to from Word #154619 Referred to from Word #154656 Referred to from Word #154698 Referred to from Word #154700 Referred to from Word #154708 Referred to from Word #154713 Referred to from Word #154726 Referred to from Word #154756 Referred to from Word #154869 Referred to from Word #154941 Referred to from Word #154971 Referred to from Word #155014 Referred to from Word #155022 Referred to from Word #155030 Referred to from Word #155034 Referred to from Word #155037 Referred to from Word #155041 Referred to from Word #155042 Referred to from Word #155045 Referred to from Word #155050 Referred to from Word #155086 Referred to from Word #155124 Referred to from Word #155129 Referred to from Word #155139 Referred to from Word #155150 Referred to from Word #155153 Referred to from Word #155161
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μου’ (R-...1G.S) has 9 different glosses: ‘against me’, ‘for me’, ‘from me’, ‘of me’, ‘of me be’, ‘of me is’, ‘of me will_be’, ‘with me’, ‘me’.
Yhn (Jhn) 1:15 ‘I said the one after me coming before of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:15 word 17
Yhn (Jhn) 1:15 ‘me coming before of me has become because before’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:15 word 21
Yhn (Jhn) 1:15 ‘has become because before me he was’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:15 word 25
Yhn (Jhn) 1:27 ‘the one after me coming of whom not’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:27 word 5
Yhn (Jhn) 1:30 ‘I said after me is coming a man who’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:30 word 11
Yhn (Jhn) 1:30 ‘a man who before me has become because before’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:30 word 16
Yhn (Jhn) 1:30 ‘has become because before me he was’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:30 word 20
Yhn (Jhn) 2:4 ‘is coming the hour of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:4 word 16
Yhn (Jhn) 2:16 ‘house of the father of me a house of business’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:16 word 18
Yhn (Jhn) 4:49 ‘to die_off the little_child of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:49 word 17
Yhn (Jhn) 5:17 ‘to them the father of me until now is working’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:17 word 10
Yhn (Jhn) 5:24 ‘the one the message of me hearing and believing’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:24 word 9
Yhn (Jhn) 5:31 ‘myself the testimony of me not is true’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:31 word 8
Yhn (Jhn) 5:43 ‘name of the father of me and not you_all are receiving’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:43 word 9
Yhn (Jhn) 6:32 ‘but the father of me is giving to you_all the’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:32 word 23
Yhn (Jhn) 6:40 ‘will of the father of me that everyone observing’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:40 word 13
Yhn (Jhn) 6:54 ‘the one eating of me the flesh and’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:54 word 4
Yhn (Jhn) 6:54 ‘flesh and drinking of me the blood is having’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:54 word 12
Yhn (Jhn) 6:55 ‘the for flesh of me true is food’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:55 word 4
Yhn (Jhn) 6:55 ‘and the blood of me true is drink’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:55 word 12
Yhn (Jhn) 6:56 ‘the one eating of me the flesh and’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:56 word 36
Yhn (Jhn) 6:56 ‘flesh and drinking of me the blood in’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:56 word 41
Yhn (Jhn) 8:14 ‘is the testimony of me because I have known from_where’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:14 word 20
Yhn (Jhn) 8:19 ‘nor the father of me if me you_all had known’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:19 word 23
Yhn (Jhn) 8:19 ‘also the father of me would you_all had known’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:19 word 30
Yhn (Jhn) 8:49 ‘I am honouring the father of me and you_all are dishonouring’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:49 word 15
Yhn (Jhn) 8:50 ‘am seeking the glory of me he is the one seeking’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:50 word 7
Yhn (Jhn) 8:52 ‘anyone the message of me may keep by_no_means not’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:52 word 27
Yhn (Jhn) 8:54 ‘myself the glory of me nothing is is’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:54 word 10
Yhn (Jhn) 8:54 ‘is the father of me the one glorifying me’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:54 word 16
Yhn (Jhn) 9:11 ‘made and spread_on of me the eyes and’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:11 word 14
Yhn (Jhn) 9:15 ‘to them clay he put_on of me on the eyes’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:15 word 19
Yhn (Jhn) 9:30 ‘he is and_yet he opened_up of me the eyes’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:30 word 28
Yhn (Jhn) 10:15 ‘and the life of me I am laying for the’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:15 word 14
Yhn (Jhn) 10:16 ‘and of the voice of me they will_be hearing and they will_be becoming’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:16 word 23
Yhn (Jhn) 10:17 ‘am laying the life of me in_order_that again I may take’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:17 word 13
Yhn (Jhn) 10:18 ‘from the father of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:18 word 35
Yhn (Jhn) 10:25 ‘name of the father of me these things is testifying concerning’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:25 word 25
Yhn (Jhn) 10:27 ‘my of the voice of me are hearing and_I I am knowing’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:27 word 7
Yhn (Jhn) 10:28 ‘out_of the hand of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:28 word 26
Yhn (Jhn) 10:29 ‘the father of me who has given them to me’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:29 word 3
Yhn (Jhn) 10:32 ‘from the father of me because_of which of them’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:32 word 16
Yhn (Jhn) 10:37 ‘works of the father of me not be believing in me’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:37 word 9
Yhn (Jhn) 11:21 ‘died_off the brother of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:21 word 19
Yhn (Jhn) 11:32 ‘you were here not of me died_off the brother’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:32 word 33
Yhn (Jhn) 11:41 ‘to you that you heard from me’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:41 word 28
Yhn (Jhn) 11:42 ‘had known that always from me you are hearing but because_of’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:42 word 6
Yhn (Jhn) 12:7 ‘day of the burial of me she may keep it’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:7 word 13
Yhn (Jhn) 12:27 ‘now the soul of me has_been disturbed and what’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:27 word 4
Yhn (Jhn) 12:47 ‘and if anyone of me may hear of the messages’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:47 word 5
The various word forms of the root word (lemma) ‘egō’ have 24 different glosses: ‘after me’, ‘against me’, ‘before me’, ‘by me’, ‘for me’, ‘for me is’, ‘from me’, ‘in me’, ‘of me’, ‘of me be’, ‘of me is’, ‘of me will_be’, ‘on me’, ‘to me’, ‘to me is’, ‘unto me’, ‘with me’, ‘I’, ‘I am’, ‘I it_is’, ‘I will’, ‘me’, ‘me are’, ‘me is’.
Key: R=pronoun ...1G.S=1st person,genitive,singular