Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 5:43
ἐλήλυθα (elaʸlutha) ‘I have come in the name’
Strongs=20640 Lemma=erχomai
Word role=verb mood=indicative tense=perfect voice=active person=1st number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐλήλυθα’ (V-IEA1..S) has 2 different glosses: ‘have come’, ‘I have come’.
Yhn (Jhn) 7:28 ‘of myself not I have come but is true’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:28 word 29
Yhn (Jhn) 8:42 ‘for of myself I have come but that one me’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:42 word 34
Yhn (Jhn) 12:46 ‘into the world have come in_order_that everyone believing’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:46 word 6
Yhn (Jhn) 16:28 ‘the father and I have come into the world’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:28 word 7
Yhn (Jhn) 18:37 ‘and for this I have come into the world’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:37 word 31
Luke 5:32 ‘not I have come to call the righteous but’ SR GNT Luke 5:32 word 2
The various word forms of the root word (lemma) ‘erχomai’ have 49 different glosses: ‘am coming’, ‘are coming’, ‘be coming’, ‘had come’, ‘has come’, ‘have come’, ‘having come’, ‘is coming’, ‘let come’, ‘let_be coming’, ‘may come’, ‘to come’, ‘to_be coming’, ‘was coming’, ‘were coming’, ‘will_be coming’, ‘I am coming’, ‘I have come’, ‘I may come’, ‘I will_be coming’, ‘I came’, ‘he had come’, ‘he is coming’, ‘he may come’, ‘he may_be coming’, ‘he will_be coming’, ‘he came’, ‘him let_be coming’, ‘it is coming’, ‘it may come’, ‘it came’, ‘of having come’, ‘on coming’, ‘she was coming’, ‘she came’, ‘they are coming’, ‘they may come’, ‘they were coming’, ‘they came’, ‘we will_be coming’, ‘we came’, ‘you have come’, ‘you may come’, ‘you were coming’, ‘you came’, ‘you_all may come’, ‘came’, ‘come’, ‘coming’.
Have 228 other words with 6 lemmas altogether (agō, deuro, deute, erχomai, paraginomai, ēkō)
YHN 3:2 ἐλήλυθας (elaʸluthas) V-IEA2..S ‘that from god you have come as a teacher no_one for’ SR GNT Yhn 3:2 word 17
YHN 3:19 ἐλήλυθεν (elaʸluthen) V-IEA3..S ‘judgment that light has come into the world’ SR GNT Yhn 3:19 word 9
YHN 4:16 ἐλθὲ (elthe) V-MAA2..S ‘husband of you and come here’ SR GNT Yhn 4:16 word 13
YHN 4:25 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘being called the chosen_one/messiah whenever may come that one he will_be declaring to us’ SR GNT Yhn 4:25 word 14
YHN 4:29 δεῦτε (deute) I-MAA2..P Lemma=deute ‘come see a man who’ SR GNT Yhn 4:29 word 1
YHN 4:54 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘sign did Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having come out_of Youdaia into’ SR GNT Yhn 4:54 word 12
YHN 5:40 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘and not you_all are willing to come to me in_order_that’ SR GNT Yhn 5:40 word 4
YHN 5:43 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘me if another may come in name his’ SR GNT Yhn 5:43 word 16
YHN 6:17 ἐληλύθει (elaʸluthei) V-ILA3..S ‘not_yet to them had come Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 6:17 word 34
YHN 6:44 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘no_one is able to come to me if’ SR GNT Yhn 6:44 word 3
YHN 6:65 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘that no_one is able to come to me if’ SR GNT Yhn 6:65 word 10
YHN 7:30 ἐληλύθει (elaʸluthei) V-ILA3..S ‘hand because not_yet had come the hour of him’ SR GNT Yhn 7:30 word 21
YHN 7:31 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘the chosen_one/messiah whenever may come not more signs than’ SR GNT Yhn 7:31 word 21
YHN 7:34 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘you_all not are being_able to come’ SR GNT Yhn 7:34 word 14
YHN 7:36 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘you_all not are being_able to come’ SR GNT Yhn 7:36 word 25
YHN 7:50 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘to them the one having come to him earlier’ SR GNT Yhn 7:50 word 8
YHN 8:20 ἐληλύθει (elaʸluthei) V-ILA3..S ‘him because not_yet had come the hour of him’ SR GNT Yhn 8:20 word 21
YHN 8:21 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘you_all not are being_able to come’ SR GNT Yhn 8:21 word 27
YHN 8:22 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘you_all not are being_able to come’ SR GNT Yhn 8:22 word 19
YHN 11:17 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘having come therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) found’ SR GNT Yhn 11:17 word 1
YHN 11:19 ἐληλύθεισαν (elaʸlutheisan) V-ILA3..P ‘of the Youdaiōns had come to Martha and’ SR GNT Yhn 11:19 word 9
YHN 11:30 ἐληλύθει (elaʸluthei) V-ILA3..S ‘not_yet and had come Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) into the’ SR GNT Yhn 11:30 word 5
YHN 11:43 δεῦρο (deuro) V-MAA2..S Lemma=deuro ‘loud he cried_out Lazaros come out’ SR GNT Yhn 11:43 word 11
YHN 11:45 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘of the Youdaiōns having come to Maria/(Miryām) and’ SR GNT Yhn 11:45 word 9
YHN 11:56 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘that by_no_means not he may come to the feast’ SR GNT Yhn 11:56 word 23
YHN 12:12 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘crowd great the one having come to the feast’ SR GNT Yhn 12:12 word 8
YHN 12:23 ἐλήλυθεν (elaʸluthen) V-IEA3..S ‘is answering to them saying has come the hour in_order_that’ SR GNT Yhn 12:23 word 8
YHN 13:33 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘you_all not are being_able to come also to you_all I am saying’ SR GNT Yhn 13:33 word 24
YHN 15:26 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘whenever may come the advocate whom’ SR GNT Yhn 15:26 word 3
YHN 16:4 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘to you_all in_order_that whenever may come the hour of them’ SR GNT Yhn 16:4 word 8
YHN 16:8 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘and having come that one will_be rebuking the’ SR GNT Yhn 16:8 word 2
YHN 16:13 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘whenever but may come that one the spirit’ SR GNT Yhn 16:13 word 3
YHN 16:32 ἐλήλυθεν (elaʸluthen) V-IEA3..S ‘is coming an hour and has come that you_all may_be scattered each’ SR GNT Yhn 16:32 word 7
YHN 17:1 ἐλήλυθεν (elaʸluthen) V-IEA3..S ‘sky said father has come the hour glorify’ SR GNT Yhn 17:1 word 18
YHN 19:33 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘to on_the_other_hand Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having come when they saw already’ SR GNT Yhn 19:33 word 5
YHN 19:39 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘also Nikodaʸmos the one having come to him by night’ SR GNT Yhn 19:39 word 6
YHN 20:8 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘the other apprentice/follower having come first to the’ SR GNT Yhn 20:8 word 9
YHN 21:12 δεῦτε (deute) I-MAA2..P Lemma=deute ‘is saying to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) come eat_breakfast no_one but’ SR GNT Yhn 21:12 word 5
MARK 1:17 δεῦτε (deute) V-MAA2..P Lemma=deute ‘said to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) come after me and’ SR GNT Mark 1:17 word 6
MARK 4:22 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘a secret but in_order_that it may come to manifest’ SR GNT Mark 4:22 word 18
MARK 5:23 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘to_the_end is holding in_order_that having come you may lay_on the hands’ SR GNT Mark 5:23 word 16
MARK 5:26 ἐλθοῦσα (elthousa) V-PAA.NFS ‘to the worse having come’ SR GNT Mark 5:26 word 24
MARK 5:27 ἐλθοῦσα (elthousa) V-PAA.NFS ‘the things concerning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having come in the crowd’ SR GNT Mark 5:27 word 7
MARK 6:31 δεῦτε (deute) V-MAA2..P Lemma=deute ‘and he is saying to them come you_all yourselves by’ SR GNT Mark 6:31 word 7
MARK 7:1 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘some of the scribes having come from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Mark 7:1 word 11
MARK 7:25 ἐλθοῦσα (elthousa) V-PAA.NFS ‘of her a spirit unclean having come fell_before at the’ SR GNT Mark 7:25 word 23
MARK 8:3 ἥκασιν (haʸkasin) V-IEA3..P Lemma=ēkō ‘of them from afar have come’ SR GNT Mark 8:3 word 29
MARK 8:38 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘will_be_being ashamed of him whenever he may come in the glory’ SR GNT Mark 8:38 word 31
MARK 9:1 ἐληλυθυῖαν (elaʸluthuian) V-PEA.AFS ‘the kingdom of god having come with power’ SR GNT Mark 9:1 word 30
MARK 9:11 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘that Aʸlias/(ʼĒliyyāh) it is fitting to come first’ SR GNT Mark 9:11 word 19
MARK 9:12 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘to them Aʸlias/(ʼĒliyyāh) indeed having come first is restoring all things’ SR GNT Mark 9:12 word 10
MARK 9:13 ἐλήλυθεν (elaʸluthen) V-IEA3..S ‘that also Aʸlias/(ʼĒliyyāh) has come and they did to him’ SR GNT Mark 9:13 word 9
MARK 9:14 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘and having come to the apprentices/followers’ SR GNT Mark 9:14 word 3
MARK 10:21 δεῦρο (deuro) I-MAA2..S Lemma=deuro ‘in heaven and come be following after me’ SR GNT Mark 10:21 word 37
MARK 11:13 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘on it and having come to it nothing’ SR GNT Mark 11:13 word 28
MARK 12:7 δεῦτε (deute) I-MAA2..P Lemma=deute ‘is the heir come we may kill_off him and’ SR GNT Mark 12:7 word 19
MARK 12:14 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘and having come they are saying to him Teacher’ SR GNT Mark 12:14 word 4
MARK 12:42 ἐλθοῦσα (elthousa) V-PAA.NFS ‘and having come one widow poor’ SR GNT Mark 12:42 word 2
MARK 13:36 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘lest having come suddenly he may find you_all’ SR GNT Mark 13:36 word 3
MARK 14:38 ἔλθητε (elthaʸte) V-SAA2..P ‘be praying that not you_all may come into temptation the’ SR GNT Mark 14:38 word 6
MARK 14:40 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘and again having come he found them sleeping’ SR GNT Mark 14:40 word 3
MARK 14:45 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘and having come immediately having approached to him’ SR GNT Mark 14:45 word 2
MARK 15:43 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘having come Yōsaʸf/(Yōşēf) from Arimathaia’ SR GNT Mark 15:43 word 2
MARK 16:1 ἐλθοῦσαι (elthousai) V-PAA.NFP ‘bought spices in_order_that having come they may anoint him’ SR GNT Mark 16:1 word 22
MAT 2:8 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘to me so_that also_I having come may prostrate before him’ SR GNT Mat 2:8 word 26
MAT 2:9 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘was going_before them until having come it was stood over where’ SR GNT Mat 2:9 word 21
MAT 2:11 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘and having come into the house’ SR GNT Mat 2:11 word 2
MAT 2:23 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘and having come he dwelt into a city’ SR GNT Mat 2:23 word 2
MAT 4:13 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘and having left Nazaret having come he dwelt at Kafarnaʼoum’ SR GNT Mat 4:13 word 6
MAT 4:19 δεῦτε (deute) V-MAA2..P Lemma=deute ‘and he is saying to them come after me and’ SR GNT Mat 4:19 word 4
MAT 5:24 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘of you and then having come be offering the gift’ SR GNT Mat 5:24 word 19
MAT 6:10 ἐλθέτω (elthetō) V-MAA3..S ‘let come the kingdom of you’ SR GNT Mat 6:10 word 1
MAT 8:7 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘he is saying to him I having come will_be healing him’ SR GNT Mat 8:7 word 9
MAT 8:14 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘and having come Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to the’ SR GNT Mat 8:14 word 2
MAT 8:28 ἐλθόντος (elthontos) V-PAA.GMS ‘and having come him to the side’ SR GNT Mat 8:28 word 4
MAT 9:10 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘tax_collectors and sinners having come were reclining with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and’ SR GNT Mat 9:10 word 19
MAT 9:18 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘now died but having come lay_on the hand’ SR GNT Mat 9:18 word 20
MAT 9:23 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘and having come Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) into the’ SR GNT Mat 9:23 word 2
MAT 9:28 ἐλθόντι (elthonti) V-PAA.DMS ‘having come and into the’ SR GNT Mat 9:28 word 2
MAT 10:13 ἐλθάτω (elthatō) V-MAA3..S ‘the house worthy let come the peace of you_all’ SR GNT Mat 10:13 word 9
MAT 10:23 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘of the Israaʸl/(Yisrāʼēl) until may come the son of Man’ SR GNT Mat 10:23 word 41
MAT 11:28 δεῦτε (deute) V-MAA2..P Lemma=deute ‘come to me all’ SR GNT Mat 11:28 word 1
MAT 12:44 ἐλθὸν (elthon) V-PAA.NNS ‘whence I came_out and having come it is finding being_unoccupied having_been swept’ SR GNT Mat 12:44 word 12
MAT 13:32 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘is becoming a tree so_that to come the birds of the’ SR GNT Mat 13:32 word 21
MAT 13:54 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘and having come into the hometown’ SR GNT Mat 13:54 word 2
MAT 14:12 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘buried him and having come they reported to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 14:12 word 16
MAT 14:28 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘are command me to come to you on’ SR GNT Mat 14:28 word 16
MAT 14:29 ἐλθέ (elthe) V-MAA2..S ‘he and said come and having come_downhill from’ SR GNT Mat 14:29 word 4
MAT 15:25 ἐλθοῦσα (elthousa) V-PAA.NFS ‘she but having come was prostrating to him saying’ SR GNT Mat 15:25 word 3
MAT 16:5 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘and having come the apprentices/followers to’ SR GNT Mat 16:5 word 2
MAT 16:13 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘having come and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) into’ SR GNT Mat 16:13 word 2
MAT 16:24 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘is wanting after me to come him let renounce himself and’ SR GNT Mat 16:24 word 13
MAT 17:10 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘that Aʸlias/(ʼĒliyyāh) it is fitting to come first’ SR GNT Mat 17:10 word 18
MAT 17:14 ἐλθόντων (elthontōn) V-PAA.GMP ‘and of having come to the crowd’ SR GNT Mat 17:14 word 3
MAT 17:24 ἐλθόντων (elthontōn) V-PAA.GMP ‘having come and them to’ SR GNT Mat 17:24 word 2
MAT 17:25 ἐλθόντα (elthonta) V-PAA.AMS ‘he is saying yes and having come into the house’ SR GNT Mat 17:25 word 8
MAT 18:7 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘necessity for it is to come the temptations however’ SR GNT Mat 18:7 word 10
MAT 18:31 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘they were sorrowed exceedingly and having come they explained to the master’ SR GNT Mat 18:31 word 16
MAT 19:14 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘not be forbidding them to come to me for’ SR GNT Mat 19:14 word 14
MAT 19:21 δεῦρο (deuro) I-MAA2..S Lemma=deuro ‘in the heavens and come be following after me’ SR GNT Mat 19:21 word 28
MAT 20:9 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘and having come the ones about the’ SR GNT Mat 20:9 word 2
MAT 20:10 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘and having come the first ones thought’ SR GNT Mat 20:10 word 2
MAT 21:23 ἐλθόντος (elthontos) V-PAA.GMS ‘and having come with him into the’ SR GNT Mat 21:23 word 3
MAT 21:38 δεῦτε (deute) I-MAA2..P Lemma=deute ‘is the heir come we may kill_off him and’ SR GNT Mat 21:38 word 14
MAT 21:40 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘whenever therefore may come the master of the’ SR GNT Mat 21:40 word 3
MAT 22:3 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘and not they were willing to come’ SR GNT Mat 22:3 word 15
MAT 22:4 δεῦτε (deute) V-MAA2..P Lemma=deute ‘and all things are ready come to the wedding_festivities’ SR GNT Mat 22:4 word 26
MAT 23:35 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘so_that may come on you_all all’ SR GNT Mat 23:35 word 2
MAT 24:46 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘slave that whom having come the master of him’ SR GNT Mat 24:46 word 6
MAT 25:27 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘to the bankers and having come I received_back would’ SR GNT Mat 25:27 word 14
MAT 25:31 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘whenever but may come the son of Man’ SR GNT Mat 25:31 word 3
MAT 25:34 δεῦτε (deute) V-MAA2..P Lemma=deute ‘on the right of him come you_all having_been blessed of the’ SR GNT Mat 25:34 word 9
MAT 26:43 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘and having come again he found them’ SR GNT Mat 26:43 word 2
MAT 27:33 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘and having come to a place being called’ SR GNT Mat 27:33 word 2
MAT 27:64 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘third day lest having come the apprentices/followers may steal’ SR GNT Mat 27:64 word 12
MAT 28:6 δεῦτε (deute) V-MAA2..P Lemma=deute ‘for as he said come see the place’ SR GNT Mat 28:6 word 8
MAT 28:11 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘some of the guard having come into the city’ SR GNT Mat 28:11 word 8
MAT 28:13 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘apprentices/followers of him by night having come stole him of us’ SR GNT Mat 28:13 word 9
LUKE 1:43 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘to me this that may come the mother of the’ SR GNT Luke 1:43 word 6
LUKE 5:7 ἐλθόντας (elthontas) V-PAA.AMP ‘the other boat having come to give_help to them and’ SR GNT Luke 5:7 word 14
LUKE 5:17 ἐληλυθότες (elaʸluthotes) V-PEA.NMP ‘law_teachers who they were having come out_of every village’ SR GNT Luke 5:17 word 29
LUKE 7:3 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘asking him so_that having come he may cure the slave’ SR GNT Luke 7:3 word 18
LUKE 7:7 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘I considered_worthy to you to come but say by a message’ SR GNT Luke 7:7 word 7
LUKE 7:33 ἐλήλυθεν (elaʸluthen) V-IEA3..S ‘has come for Yōannaʸs the’ SR GNT Luke 7:33 word 1
LUKE 7:34 ἐλήλυθεν (elaʸluthen) V-IEA3..S ‘has come the son of Man’ SR GNT Luke 7:34 word 1
LUKE 8:17 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘and to manifest may come’ SR GNT Luke 8:17 word 22
LUKE 8:51 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘having come and into the’ SR GNT Luke 8:51 word 1
LUKE 9:26 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘of Man will_be_being ashamed of whenever he may come in the glory’ SR GNT Luke 9:26 word 20
LUKE 10:32 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘to the place having come and having seen passed_by_opposite’ SR GNT Luke 10:32 word 9
LUKE 11:2 ἐλθάτω (elthatō) V-MAA3..S ‘the name of you let come the kingdom of you’ SR GNT Luke 11:2 word 39
LUKE 11:25 ἐλθὸν (elthon) V-PAA.NNS ‘and having come it is finding it having_been swept and’ SR GNT Luke 11:25 word 2
LUKE 12:36 ἐλθόντος (elthontos) V-PAA.GMS ‘the wedding_festivities in_order_that having come and having knocked immediately’ SR GNT Luke 12:36 word 17
LUKE 12:37 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘slaves those whom having come the master will_be finding’ SR GNT Luke 12:37 word 6
LUKE 12:38 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘the third watch he may come and may find them thus’ SR GNT Luke 12:38 word 24
LUKE 12:43 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘slave that whom having come the master of him’ SR GNT Luke 12:43 word 6
LUKE 14:1 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘it became at the time to come him into a house’ SR GNT Luke 14:1 word 6
LUKE 14:9 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘and having come the one you and’ SR GNT Luke 14:9 word 2
LUKE 14:10 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘place in_order_that whenever may come the one having invited you’ SR GNT Luke 14:10 word 15
LUKE 14:20 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘this not I am being_able to come’ SR GNT Luke 14:20 word 15
LUKE 15:6 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘and having come to the the house’ SR GNT Luke 15:6 word 2
LUKE 15:17 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘to himself but having come he was saying how_many hired ones’ SR GNT Luke 15:17 word 4
LUKE 16:28 ἔλθωσιν (elthōsin) V-SAA3..P ‘not also they may come to place this’ SR GNT Luke 16:28 word 12
LUKE 17:1 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘the temptations not to come however woe to_him by’ SR GNT Luke 17:1 word 15
LUKE 18:8 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘the son of Man having come he will_be finding faith on’ SR GNT Luke 18:8 word 16
LUKE 18:22 δεῦρο (deuro) I-MAA2..S Lemma=deuro ‘in the heavens and come be following after me’ SR GNT Luke 18:22 word 30
LUKE 19:23 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘to the bank and_I having come with interest it’ SR GNT Luke 19:23 word 17
LUKE 22:18 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘the kingdom of god may come’ SR GNT Luke 22:18 word 28
LUKE 22:45 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘from the prayer having come to the apprentices/followers’ SR GNT Luke 22:45 word 7
LUKE 22:52 παραγενομένους (paragenomenous) V-PAM.AMP Lemma=paraginomai ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to the ones having come against him chief_priests’ SR GNT Luke 22:52 word 7
LUKE 23:42 ἔλθῃς (elthaʸs) V-SAA2..S ‘be reminded of me whenever you may come in the kingdom’ SR GNT Luke 23:42 word 16
ACTs 2:20 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘into blood before to come the day of the master great’ SR GNT Acts 2:20 word 15
ACTs 3:20 ἔλθωσιν (elthōsin) V-SAA3..P ‘so_that may come times of refreshment from’ SR GNT Acts 3:20 word 4
ACTs 7:3 δεῦρο (deuro) V-MAA2..S Lemma=deuro ‘relatives of you and come into the land’ SR GNT Acts 7:3 word 17
ACTs 7:34 δεῦρο (deuro) I-MAA2..S Lemma=deuro ‘them and now come I may send_out you to’ SR GNT Acts 7:34 word 26
ACTs 8:27 ἐληλύθει (elaʸluthei) V-ILA3..S ‘treasure of her who had come going_to prostrate in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Acts 8:27 word 24
ACTs 8:40 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘all until the time to come him to Kaisareia’ SR GNT Acts 8:40 word 15
ACTs 9:21 ἐληλύθει (elaʸluthei) V-ILA3..S ‘here for this he had come in_order_that having_been bound them’ SR GNT Acts 9:21 word 28
ACTs 11:20 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘and ones_from_Kuraʸnaʸ who having come into Antioⱪeia were speaking’ SR GNT Acts 11:20 word 11
ACTs 13:14 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘Antioⱪeia Pisidia and having come into the synagogue’ SR GNT Acts 13:14 word 17
ACTs 16:7 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘having come and down to Musia’ SR GNT Acts 16:7 word 2
ACTs 16:37 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘no for but having come themselves us them let lead_out’ SR GNT Acts 16:37 word 29
ACTs 16:39 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘and having come they appealed to them and’ SR GNT Acts 16:39 word 2
ACTs 17:15 ἔλθωσιν (elthōsin) V-SAA3..P ‘that as most_quickly they may come to him they were departing’ SR GNT Acts 17:15 word 41
ACTs 18:2 ἐληλυθότα (elaʸluthota) V-PEA.AMS ‘of Pontos by descent recently having come from Italia and’ SR GNT Acts 18:2 word 11
ACTs 19:27 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘trade into disrepute to come but also the’ SR GNT Acts 19:27 word 15
ACTs 21:11 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘and having come to us and’ SR GNT Acts 21:11 word 2
ACTs 21:22 ἐλήλυθας (elaʸluthas) V-IEA2..S ‘certainly they will_be hearing that you have come’ SR GNT Acts 21:22 word 12
ACTs 22:13 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘having come to me and’ SR GNT Acts 22:13 word 1
ACTs 25:23 ἐλθόντος (elthontos) V-PAA.GMS ‘on the day therefore of_next having come Agrippas and Bernikaʸ’ SR GNT Acts 25:23 word 4
ROM 1:10 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘the will of god to come to you_all’ SR GNT Rom 1:10 word 17
ROM 1:13 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘that often I purposed to come to you_all and’ SR GNT Rom 1:13 word 11
ROM 3:8 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘we may practice evil in_order_that may come good of whom their’ SR GNT Rom 3:8 word 16
ROM 7:9 ἐλθούσης (elthousaʸs) V-PAA.GFS ‘apart_from law once having come but the command’ SR GNT Rom 7:9 word 8
ROM 15:22 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘I was_being hindered the things much to come to you_all’ SR GNT Rom 15:22 word 8
ROM 15:23 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘a longing and having to come to you_all for’ SR GNT Rom 15:23 word 16
ROM 15:32 ἔλθω (elthō) V-SAA1..S ‘in_order_that in joy I may come to you_all by’ SR GNT Rom 15:32 word 6
1COR 2:1 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘and_I having come to you_all brothers’ SR GNT 1Cor 2:1 word 2
1COR 4:5 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘anything be judging until may come the master who’ SR GNT 1Cor 4:5 word 9
1COR 4:21 ἔλθω (elthō) V-SAA1..S ‘you_all are wanting with a rod I may come to you_all or’ SR GNT 1Cor 4:21 word 5
1COR 11:26 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘you_all are proclaiming until of which he may come’ SR GNT 1Cor 11:26 word 23
1COR 11:34 ἔλθω (elthō) V-SAA1..S ‘and other things when I may come I will_be directing’ SR GNT 1Cor 11:34 word 19
1COR 13:10 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘whenever but may come the perfect the thing’ SR GNT 1Cor 13:10 word 3
1COR 14:6 ἔλθω (elthō) V-SAA1..S ‘but brothers if I may come to you_all with tongues’ SR GNT 1Cor 14:6 word 6
1COR 16:2 ἔλθω (elthō) V-SAA1..S ‘in_order_that not whenever I may come then collections may_be becoming’ SR GNT 1Cor 16:2 word 21
1COR 16:10 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘if and may come Timotheos be seeing that’ SR GNT 1Cor 16:10 word 3
1COR 16:11 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘in peace in_order_that he may come to me I am awaiting’ SR GNT 1Cor 16:11 word 12
1COR 16:12 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘I am exhorting him that he may come to you_all with’ SR GNT 1Cor 16:12 word 13
1COR 16:12 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘his will that now he may come he will_be coming but whenever’ SR GNT 1Cor 16:12 word 26
2COR 1:15 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘previously to you_all to come in_order_that a second grace’ SR GNT 2Cor 1:15 word 10
2COR 1:16 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘again from Makedonia to come to you_all and’ SR GNT 2Cor 1:16 word 12
2COR 2:1 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘sorrow to you_all to come’ SR GNT 2Cor 2:1 word 15
2COR 2:3 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘same thing in_order_that not having come sorrow I may have from’ SR GNT 2Cor 2:3 word 8
2COR 2:12 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘having come and to Trōias’ SR GNT 2Cor 2:12 word 1
2COR 7:5 ἐλθόντων (elthontōn) V-PAA.GMP ‘also for having come of us into Makedonia’ SR GNT 2Cor 7:5 word 3
2COR 9:4 ἔλθωσιν (elthōsin) V-SAA3..P ‘not somehow if may come with me ones_from_Makedonia’ SR GNT 2Cor 9:4 word 5
2COR 11:9 ἐλθόντες (elthontes) V-PAA.NMP ‘replenishing the brothers having come from Makedonia and’ SR GNT 2Cor 11:9 word 17
2COR 12:14 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘this ready I am having to come to you_all and’ SR GNT 2Cor 12:14 word 6
2COR 12:20 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘for lest somehow having come not such_as I am wanting’ SR GNT 2Cor 12:20 word 5
2COR 12:21 ἐλθόντος (elthontos) V-PAA.GMS ‘lest again having come of me will_be humbling me’ SR GNT 2Cor 12:21 word 4
2COR 13:2 ἔλθω (elthō) V-SAA1..S ‘all that if I may come to the same again’ SR GNT 2Cor 13:2 word 20
GAL 2:12 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘before the time for to come some from Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)’ SR GNT Gal 2:12 word 4
GAL 3:19 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘it was added until of which may come the seed to whom’ SR GNT Gal 3:19 word 13
GAL 3:23 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘before the time but to come faith under the law’ SR GNT Gal 3:23 word 4
GAL 3:25 ἐλθούσης (elthousaʸs) V-PAA.GFS ‘having come but faith no_longer’ SR GNT Gal 3:25 word 1
EPH 2:17 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘and having come he good_message_preached peace to you_all’ SR GNT Eph 2:17 word 2
PHP 1:12 ἐλήλυθεν (elaʸluthen) V-IEA3..S ‘the progress of the good_message has come’ SR GNT Php 1:12 word 15
PHP 1:27 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘be living_as_citizen in_order_that whether having come and having seen you_all’ SR GNT Php 1:27 word 10
COL 4:10 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘you_all received commands if he may come to you_all receive’ SR GNT Col 4:10 word 17
1TH 2:18 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘because we wanted to come to you_all I’ SR GNT 1Th 2:18 word 4
1TH 3:6 ἐλθόντος (elthontos) V-PAA.GMS ‘now but having come Timotheos to us’ SR GNT 1Th 3:6 word 3
2TH 1:10 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘whenever he may come to_be glorified_in in the’ SR GNT 2Th 1:10 word 2
2TH 2:3 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘because if not may come the apostasy first’ SR GNT 2Th 2:3 word 11
1TIM 2:4 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘to the knowledge of the truth to come’ SR GNT 1Tim 2:4 word 10
1TIM 3:14 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘to you I am writing hoping to come to you in’ SR GNT 1Tim 3:14 word 5
2TIM 3:7 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘to a knowledge of the truth to come being_able’ SR GNT 2Tim 3:7 word 8
2TIM 4:9 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘be_earnest to come to me quickly’ SR GNT 2Tim 4:9 word 2
2TIM 4:21 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘be_earnest before winter to come is greeting you Euboulos’ SR GNT 2Tim 4:21 word 4
TIT 3:12 ἐλθεῖν (elthein) V-NAA.... ‘or Tuⱪikos be_earnest to come to me into’ SR GNT Tit 3:12 word 9
YAC 4:13 ἄγε (age) V-MPA2..S Lemma=agō ‘be come now you_all saying’ SR GNT Yac 4:13 word 1
YAC 5:1 ἄγε (age) V-MPA2..S Lemma=agō ‘be come now you_all rich ones’ SR GNT Yac 5:1 word 1
1YHN 4:2 ἐληλυθότα (elaʸluthota) V-PEA.AMS ‘chosen_one/messiah in the flesh having come of god is’ SR GNT 1Yhn 4:2 word 24
1YHN 5:6 ἐλθὼν (elthōn) V-PAA.NMS ‘this is the one having come by water and’ SR GNT 1Yhn 5:6 word 4
3YHN 1:10 ἔλθω (elthō) V-SAA1..S ‘because_of this if I may come I will_be reminding of him the’ SR GNT 3Yhn 1:10 word 5
REV 2:25 ἥξω (haʸxō) V-SAA1..S Lemma=ēkō ‘take_hold_of until of which I may come’ SR GNT Rev 2:25 word 9
REV 17:1 δεῦρο (deuro) I-MAA2..S Lemma=deuro ‘with me saying come I will_be showing to you the’ SR GNT Rev 17:1 word 20
REV 17:10 ἔλθῃ (elthaʸ) V-SAA3..S ‘came and whenever he may come a little time him it is fitting’ SR GNT Rev 17:10 word 15
REV 19:17 δεῦτε (deute) I-MAA2..P Lemma=deute ‘flying in midair come be gathered_together to the’ SR GNT Rev 19:17 word 23
REV 21:9 δεῦρο (deuro) I-MAA2..S Lemma=deuro ‘with me saying come I will_be showing to you the’ SR GNT Rev 21:9 word 29
Key: I=interjection V=verb IEA1..S=indicative,perfect,active,1st person singular IEA2..S=indicative,perfect,active,2nd person singular IEA3..P=indicative,perfect,active,3rd person plural IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular ILA3..P=indicative,pluperfect,active,3rd person plural ILA3..S=indicative,pluperfect,active,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular MAA3..S=imperative,aorist,active,3rd person singular MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active PAA.AMP=participle,aorist,active,accusative,masculine,plural PAA.AMS=participle,aorist,active,accusative,masculine,singular PAA.DMS=participle,aorist,active,dative,masculine,singular PAA.GFS=participle,aorist,active,genitive,feminine,singular PAA.GMP=participle,aorist,active,genitive,masculine,plural PAA.GMS=participle,aorist,active,genitive,masculine,singular PAA.NFP=participle,aorist,active,nominative,feminine,plural PAA.NFS=participle,aorist,active,nominative,feminine,singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAA.NNS=participle,aorist,active,nominative,neuter,singular PAM.AMP=participle,aorist,middle,accusative,masculine,plural PEA.AFS=participle,perfect,active,accusative,feminine,singular PEA.AMS=participle,perfect,active,accusative,masculine,singular PEA.NMP=participle,perfect,active,nominative,masculine,plural SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular