Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 18:3

 JDG 18:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הֵמָּה
    2. 175224
    3. They
    4. -
    5. 1992
    6. s-Pp3mp
    7. they
    8. S
    9. Y-1406
    10. 121138
    1. עִם
    2. 175225
    3. [were] near
    4. -
    5. -R
    6. [were]_near
    7. -
    8. -
    9. 121139
    1. 175226
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 121140
    1. בֵּית
    2. 175227
    3. the house
    4. house
    5. -Ncmsc
    6. the_house
    7. -
    8. -
    9. 121141
    1. מִיכָה
    2. 175228
    3. of Mīkāh
    4. -
    5. 4318
    6. -Np
    7. of_Micah
    8. -
    9. -
    10. 121142
    1. וְ,הֵמָּה
    2. 175229,175230
    3. and they
    4. -
    5. 1992
    6. s-C,Pp3mp
    7. and,they
    8. -
    9. -
    10. 121143
    1. הִכִּירוּ
    2. 175231
    3. they recognized
    4. recognized
    5. v-Vhp3cp
    6. they_recognized
    7. -
    8. -
    9. 121144
    1. אֶת
    2. 175232
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 121145
    1. 175233
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 121146
    1. קוֹל
    2. 175234
    3. the voice
    4. voice
    5. -Ncmsc
    6. the_voice
    7. -
    8. -
    9. 121147
    1. הַ,נַּעַר
    2. 175235,175236
    3. the young
    4. young
    5. 5288
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,young
    8. -
    9. -
    10. 121148
    1. הַ,לֵּוִי
    2. 175237,175238
    3. the from tribe of Lēvī
    4. -
    5. 3881
    6. -Td,Ngmsa
    7. the,Levite
    8. -
    9. -
    10. 121149
    1. וַ,יָּסוּרוּ
    2. 175239,175240
    3. and turned aside
    4. -
    5. 5493
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,turned_aside
    8. -
    9. -
    10. 121150
    1. שָׁם
    2. 175241
    3. there
    4. there
    5. 8033
    6. adv-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 121151
    1. וַ,יֹּאמְרוּ
    2. 175242,175243
    3. and they said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and=they_said
    8. -
    9. -
    10. 121152
    1. ל,וֹ
    2. 175244,175245
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 121153
    1. מִי
    2. 175246
    3. who
    4. -
    5. 4310
    6. s-Ti
    7. who?
    8. -
    9. -
    10. 121154
    1. 175247
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 121155
    1. הֱבִיאֲ,ךָ
    2. 175248,175249
    3. brought you
    4. brought
    5. 935
    6. vo-Vhp3ms,Sp2ms
    7. brought,you
    8. -
    9. -
    10. 121156
    1. הֲלֹם
    2. 175250
    3. here
    4. -
    5. 1988
    6. adv-D
    7. here
    8. -
    9. -
    10. 121157
    1. וּ,מָה
    2. 175251,175252
    3. and what
    4. -
    5. 4100
    6. o-C,Ti
    7. and,what
    8. -
    9. -
    10. 121158
    1. 175253
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 121159
    1. אַתָּה
    2. 175254
    3. [are] you
    4. -
    5. s-Pp2ms
    6. [are]_you
    7. -
    8. -
    9. 121160
    1. עֹשֶׂה
    2. 175255
    3. doing
    4. doing
    5. v-Vqrmsa
    6. doing
    7. -
    8. -
    9. 121161
    1. בָּ,זֶה
    2. 175256,175257
    3. in/on/at/with this
    4. -
    5. 2088
    6. -R,Pdxms
    7. in/on/at/with,this
    8. -
    9. -
    10. 121162
    1. וּ,מַה
    2. 175258,175259
    3. and what
    4. -
    5. 4100
    6. s-C,Ti
    7. and,what
    8. -
    9. -
    10. 121163
    1. 175260
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 121164
    1. לְּ,ךָ
    2. 175261,175262
    3. have you
    4. -
    5. -R,Sp2ms
    6. have,you
    7. -
    8. -
    9. 121165
    1. פֹה
    2. 175263
    3. here
    4. -
    5. 6311
    6. adv-D
    7. here
    8. -
    9. -
    10. 121166
    1. 175264
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 121167

OET (OET-LV)They [were]_near the_house of_Mīkāh and_they they_recognized DOM the_voice the_young the_from_tribe_of_Lēvī and_turned_aside there and_they_said to_him/it who brought_you here and_what [are]_you doing in/on/at/with_this and_what have_you here.

OET (OET-RV)They’d been near Micah’s house when they recognized the voice of the young Levite man. So they’d gone in there and they asked him, “Who brought you here? What are you doing in this place? What do you get here?”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) they recognized the speech of the young Levite

(Some words not found in UHB: they(emph) with house_of Mīkāh's and,they recognized DOM sound/voice the,young the,Levite and,turned_aside there and=they_said to=him/it who? brought,you here and,what you(ms) producing in/on/at/with,this and,what have,you here )

They recognized the man by the sound of his voice. Here “speech” refers to his “voice.” Alternate translation: “they heard the young Levite talking, and they recognized his voice”

TSN Tyndale Study Notes:

18:1-31 The migration of the Danites (cp. Josh 19:40-48) is the story of that tribe’s failure to obey God’s covenant, and it is indicative of Israel’s decline. What began as Micah’s private heresy (Judg 17:4-5) would become the apostasy of an entire tribe (18:30-31). What began as covenant failure (1:19-36) turned into social breakdown in the days of Jephthah and Samson (chs 11–16). In the end, law and order were replaced by banditry and pillaging (18:27-28).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. They
    2. -
    3. 1708
    4. 175224
    5. s-Pp3mp
    6. S
    7. Y-1406
    8. 121138
    1. [were] near
    2. -
    3. 5301
    4. 175225
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 121139
    1. the house
    2. house
    3. 1001
    4. 175227
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 121141
    1. of Mīkāh
    2. -
    3. 3775
    4. 175228
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 121142
    1. and they
    2. -
    3. 1814,1708
    4. 175229,175230
    5. s-C,Pp3mp
    6. -
    7. -
    8. 121143
    1. they recognized
    2. recognized
    3. 4834
    4. 175231
    5. v-Vhp3cp
    6. -
    7. -
    8. 121144
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 175232
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 121145
    1. the voice
    2. voice
    3. 6540
    4. 175234
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 121147
    1. the young
    2. young
    3. 1723,4756
    4. 175235,175236
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 121148
    1. the from tribe of Lēvī
    2. -
    3. 1723,3475
    4. 175237,175238
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 121149
    1. and turned aside
    2. -
    3. 1814,5150
    4. 175239,175240
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 121150
    1. there
    2. there
    3. 7313
    4. 175241
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 121151
    1. and they said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 175242,175243
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 121152
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430
    4. 175244,175245
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 121153
    1. who
    2. -
    3. 3769
    4. 175246
    5. s-Ti
    6. -
    7. -
    8. 121154
    1. brought you
    2. brought
    3. 1155
    4. 175248,175249
    5. vo-Vhp3ms,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 121156
    1. here
    2. -
    3. 1673
    4. 175250
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 121157
    1. and what
    2. -
    3. 1814,4341
    4. 175251,175252
    5. o-C,Ti
    6. -
    7. -
    8. 121158
    1. [are] you
    2. -
    3. 605
    4. 175254
    5. s-Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 121160
    1. doing
    2. doing
    3. 5616
    4. 175255
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 121161
    1. in/on/at/with this
    2. -
    3. 821,1891
    4. 175256,175257
    5. -R,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 121162
    1. and what
    2. -
    3. 1814,4341
    4. 175258,175259
    5. s-C,Ti
    6. -
    7. -
    8. 121163
    1. have you
    2. -
    3. 3430
    4. 175261,175262
    5. -R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 121165
    1. here
    2. -
    3. 5995
    4. 175263
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 121166

OET (OET-LV)They [were]_near the_house of_Mīkāh and_they they_recognized DOM the_voice the_young the_from_tribe_of_Lēvī and_turned_aside there and_they_said to_him/it who brought_you here and_what [are]_you doing in/on/at/with_this and_what have_you here.

OET (OET-RV)They’d been near Micah’s house when they recognized the voice of the young Levite man. So they’d gone in there and they asked him, “Who brought you here? What are you doing in this place? What do you get here?”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 18:3 ©