Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 41 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

Parallel GEN 41:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gen 41:26 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)The seven good cows are seven years, and the seven good heads of grain are seven years—both dreams mean the same.

OET-LVSeven cows the_good [are]_seven years they and_seven the_ears the_good [are]_seven years they [is]_dream one it.

UHBשֶׁ֧בַע פָּרֹ֣ת הַ⁠טֹּבֹ֗ת שֶׁ֤בַע שָׁנִים֙ הֵ֔נָּה וְ⁠שֶׁ֤בַע הַֽ⁠שִּׁבֳּלִים֙ הַ⁠טֹּבֹ֔ת שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים הֵ֑נָּה חֲל֖וֹם אֶחָ֥ד הֽוּא׃
   (sheⱱaˊ pārot ha⁠ţţoⱱot sheⱱaˊ shānīm hēnnāh və⁠sheⱱaˊ ha⁠shshibₒlīm ha⁠ţţoⱱot sheⱱaˊ shānim hēnnāh ḩₐlōm ʼeḩād hūʼ.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTThe seven good cows are seven years, and the seven good heads of grain are seven years. The dreams are one.

USTThe seven healthy cows represent seven years, and the seven well-formed heads of grain represent the same seven years. Both dreams mean the same thing.


BSBThe seven good cows are seven years, and the seven ripe heads of grain are seven years. The dreams have the same meaning.

OEBThe seven good cows are seven years, and the seven good ears are seven years. It is one dream.

WEBBEThe seven good cattle are seven years; and the seven good heads of grain are seven years. The dream is one.

WMBB (Same as above)

NETThe seven good cows represent seven years, and the seven good heads of grain represent seven years. Both dreams have the same meaning.

LSVthe seven good cows are seven years, and the seven good ears are seven years, the dream is one;

FBVThe seven good cows and the seven good heads of grain represent seven good years of harvest.[fn] The dreams mean the same thing.


41:26 “Of harvest”: supplied for clarity.

T4TThe seven healthy cows represent seven years. The seven good heads of grain also represent seven years. The two dreams both have the same meaning.

LEBThe seven good cows, they are seven years, and the seven good ears of grain, they are seven years. The dreams are one.

BBEThe seven fat cows are seven years, and the seven good heads of grain are seven years: the two have the same sense.

MoffNo Moff GEN book available

JPSThe seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.

ASVThe seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.

DRAThe seven beautiful kine, and the seven full ears, are seven years of plenty: and both contain the same meaning of the dream.

YLTthe seven good kine are seven years, and the seven good ears are seven years, the dream is one;

DrbyThe seven fine kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.

RVThe seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.

WbstrThe seven good cows are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.

KJB-1769The seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.

KJB-1611The seuen good kine are seuen yeeres: and the seuen good eares are seuen yeeres: the dreame is one.
   (The seven good kine are seven years: and the seven good ears are seven years: the dreame is one.)

BshpsThe seuen good kyne, are seuen yeres, and the seuen good eares are seue yeres also: and it is but one dreame.
   (The seven good kyne, are seven years, and the seven good ears are seven years also: and it is but one dreame.)

GnvaThe seuen good kine are seuen yeres, and the seuen good eares are seuen yeeres: this is one dreame.
   (The seven good kine are seven years, and the seven good ears are seven years: this is one dreame. )

CvdlThe seuen good kyne are seuen yeares, and the seuen good eares are seuen yeares also. It is one dreame.
   (The seven good kyne are seven years, and the seven good ears are seven years also. It is one dreame.)

WycSeuene faire kiyn, and seuene ful eeris of corn, ben seuene yeeris of plentee, and tho comprehenden the same strengthe of dreem;
   (Seven fair kiyn, and seven full ears of corn, been seven yearis of plentee, and those comprehenden the same strengthe of dreem;)

LuthDie sieben schönen Kühe sind sieben Jahre, und die sieben guten Ähren sind auch die sieben Jahre. Es ist einerlei Traum.
   (The seven schönen Kühe are seven years, and the seven guten Ähren are also the seven years. It is einerlei Traum.)

ClVgSeptem boves pulchræ, et septem spicæ plenæ, septem ubertatis anni sunt: eamdemque vim somnii comprehendunt.
   (Septem cattle pulchræ, and seven spicæ plenæ, seven ubertatis anni are: eamdemque vim somnii comprehendunt. )

BrTrThe seven good cows are seven years, and the seven good ears are seven years; the dream of Pharao is one.

BrLXXΑἱ ἑπτὰ βόες αἱ καλαὶ, ἑπτὰ ἔτη ἐστί· καὶ οἱ ἑπτὰ στάχυες οἱ καλοὶ, ἑπτὰ ἔτη ἐστί· τὸ ἐνύπνιον Φαραὼ ἕν ἐστι.
   (Hai hepta boes hai kalai, hepta etaʸ esti; kai hoi hepta staⱪues hoi kaloi, hepta etaʸ esti; to enupnion Faraō hen esti. )


TSNTyndale Study Notes:

41:1-46 God had used two dreams to identify Joseph as a leader among his brothers (37:5-11). He used two dreams to test Joseph’s faith in prison (40:5-14). Now he would use two dreams to elevate Joseph from prison to preeminence. Joseph had repeatedly proven faithful in small matters; now he would be put in charge of great things.


UTNuW Translation Notes:

שֶׁ֧בַע פָּרֹ֣ת הַ⁠טֹּבֹ֗ת שֶׁ֤בַע שָׁנִים֙

seven cows the,good seven years

Alternate translation: “The seven healthy cows in your dream symbolize seven years,”

וְ⁠שֶׁ֤בַע הַֽ⁠שִּׁבֳּלִים֙ הַ⁠טֹּבֹ֔ת שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים

and,seven the,ears the,good seven years

Alternate translation: “and the seven beautiful heads of grain symbolize the same seven years.”

חֲל֖וֹם אֶחָ֥ד

(a)_dream one(ms)

See how you translated dreams are one in verse 25. Alternate translation: “Both dreams have the same meaning.”

BI Gen 41:26 ©