Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

OET-LV GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET-LV GEN Chapter 33

OETGEN 33 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

33And_ Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) _lifted_up eyes_of_his and_he/it_saw and_see/lo/see ˊĒsāv [was]_coming and_with_him four hundred(s) man and_divided DOM the_youths with Lēʼāh and_among Rāḩēl and_among the_two_of the_maids.
2And_he/it_assigned DOM the_maids and_DOM children_of_their first and_DOM Lēʼāh and_children_of_her behind and_DOM Rāḩēl and_DOM Yōşēf/(Joseph) behind.
3And_he he_passed_on to/for_ahead_of_them and_bowed_down towards_land seven times until came_near_he to his/its_woman.
4And_ ˊĒsāv _ran to_meet_him and_embraced_him and_fell on neck_of_his[fn] and_kissed_him[fn] and_wept.
5And_lifted_up DOM eyes_of_his and_he/it_saw DOM the_women and_DOM the_youths and_he/it_said who [are]_these with_you and_said the_youths whom he_has_shown_favour_to god DOM servant_of_your.
6And_drew_near the_maids they and_children_of_their and_bowed_down.
7And_drew_near also Lēʼāh and_children_of_her and_bowed_down and_after he_approached Yōşēf and_Rāḩēl and_bowed_down.
8And_he/it_said who to/for_yourself(m) [is]_all_of the_company the_this which I_have_met and_he/it_said to_find favour in/on_both_eyes_of my_master.
9And_ ˊĒsāv _he/it_said there_[belongs] to_me much my_brother/kindred let_it_belong to/for_yourself(m) [that]_which to/for_you(fs).
10And_ Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) _he/it_said no please if please I_have_found favour in/on/at/with_eyes_of_your and_take gift_of_my from_hand_of_my if/because on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so I_have_seen face_of_your like_seeing the_face_of god and_received_favourably_me.
11Take please DOM gift_of_my which it_was_brought to/for_you(fs) if/because dealt_graciously_me god and_because/when there_[belongs] to_me everything and_urged in/on/over_him/it and_took.
12And_he/it_said let_us_set_out and_go and_go next_to_you.
13And_he/it_said to_him/it my_master [is]_knowing if/because_that the_youths [are]_weak and_the_flocks and_the_herds [are]_nursing to_me and_driven_hard_they a_day one and_ all_of _die the_flocks.
14Let_him_pass_on please my_master to_(the)_face_of/in_front_of/before servant_of_his and_I I_will_journey_on[fn] on_slowly_of_my at_pace_of the_livestock which to/for_my_face/front and_according_to_pace_of the_youths until that I_will_come to my_master Sēˊīr_in.
15And_ ˊĒsāv _he/it_said let_me_place please with_you some_of the_people which with_me and_he/it_said to/for_what this let_me_find favour in/on_both_eyes_of my_master.
16And_returned in_the_day (the)_that ˊĒsāv on_way_of_his Sēˊīr_to.
17And_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) he_set_out Şukkōt_to and_he/it_built to_him/it a_house and_for_livestock_of_his he_made shelters on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so he_called the_name_of the_place Şukkōt.
18and_ Yaˊₐqoⱱ _came safe the_city_of Shəkem which in_land of_Kinaˊan/(Canaan) in/on/at/with_came_his from_Paddan- aram and_camped with the_face_of the_city.
19And_bought DOM the_portion_of the_field where he_had_pitched there tent_of_his from_hand_of the_sons_of Ḩₐmōr the_father_of Shəkem in/on/at/with_one_hundred piece[s]_of_money.
20And_erected there an_altar and_he/it_called to_him/it El Elohey_of Yisrāʼēl/(Israel).

33:4 Note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

33:4 Note: Puncta extraordinaria a ◌ׄ is used to mark such marks in the text when they are above the line and a ◌ׅ when they are below the line.

33:14 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OETGEN 33 ©

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50