Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET-LV GEN Chapter 27
OET ◄ GEN 27 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
27 and _ he/it _ was if/because Yiʦḩāq he _ was_ old eyes _ of_ his and _ dim so _ that_ not_ see and _ he/it _ called DOM ˊĒsāv his/its _ son the _ big/great(sg) and _ he/it _ said to _ him/it son _ of_ my and _ he/it _ said to _ him/it here _ I .
2 And _ he/it _ said here please I _ am_ old not I _ know the _ day_ of death _ of_ my .
3 And _ now take _ up please weapons _ of_ your quiver _ of_ your and _ bow _ of_ your and _ go _ out the _ field and _ hunt to/for _ me hunted _ game[fn ] .
4 And _ prepare to _ me delicious _ food(s) just _ as I _ love and _ bring to/for _ me and _ eat in _ account _ of bless _ you soul _ of_ my in/on/at/with _ before I _ will_ die .
5 And _ Riⱱqāh was _ listening in/on/at/with _ spoke Yiʦḩāq to ˊĒsāv his/its _ son and _ ˊĒsāv _ he/it _ went the _ field to _ hunted _ game _ hunt to _ bring .
6 And _ Riⱱqāh she _ said to Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) son _ of_ her to _ say here I _ have_ heard DOM I _ will_ show_ you(ms) speaking to ˊĒsāv your(ms) _ brother/kindred to _ say .
7 Bring to/for _ me hunted _ game and _ prepare to _ me delicious _ food(s) and _ eat and _ bless _ you to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before YHWH to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before die _ of_ I .
8 And _ now son _ of_ my listen in/on/at/with _ voice _ of_ my to _ what I am _ commanding DOM _ you .
9 Go please to the _ flock and _ bring to _ me from _ there two _ of kids _ of goats good and _ prepare DOM _ them delicious _ food(s) for _ father _ of_ your just _ as he _ loves .
10 And _ take to _ father _ of_ your and _ eat in/on/at/with _ so _ that_ of that bless _ you to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before dies _ of_ he .
11 And _ Yaˊₐqoⱱ _ he/it _ said to Riⱱqāh his/its _ mother here ˊĒsāv my _ brother/kindred is _ a_ man hairy and _ I am _ a_ man smooth .
12 Perhaps feel _ me father _ of_ my and _ I _ will_ be in/on/at/with _ eyes _ of_ him as _ deceiver and _ bring on _ myself a _ curse and _ not a _ blessing .
13 And _ she/it _ said to _ him/it his/its _ mother on _ me curse _ of_ your son _ of_ my only listen in/on/at/with _ voice _ of_ my and _ go fetch _ them to _ me .
14 And _ he/it _ went and _ he/it _ took and _ he/it _ brought to _ mother _ of_ his his/its _ mother and _ prepared delicious _ food(s) just _ as his/its _ father he _ loved .
15 And _ Riⱱqāh _ she/it _ took DOM the _ clothes_ of ˊĒsāv son _ of_ her the _ big/great(sg) the _ best which with _ her in/on/at/with _ house and _ put _ on DOM Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) son _ of_ her the _ younger .
16 And _ DOM the _ skins_ of the _ kids_ of the _ goats she _ clothed on hands _ of_ his and _ on the _ smooth_ part_ of neck _ of_ his .
17 And _ she/it _ gave DOM the _ tasty _ food and _ DOM the _ bread which she _ had_ prepared in/on/at/with _ hand _ of Yaˊₐqoⱱ son _ of_ her .
18 And _ went to his/its _ father and _ he/it _ said father _ of_ my and _ he/it _ said here _ I who are _ you son _ of_ my .
19 And _ Yaˊₐqoⱱ _ he/it _ said to his/its _ father I am _ ˊĒsāv firstborn _ of_ your I _ have_ done just _ as you _ said to _ me arise please sit _ up and _ eat of _ game _ of_ my in _ account _ of bless _ me soul _ of_ your .
20 And _ Yiʦḩāq/(Isaac) _ he/it _ said to his/its _ son what this have _ you_ hastened to _ find son _ of_ my and _ he/it _ said if/because YHWH he _ made_ happen god _ of_ your to _ face/front _ me .
21 And _ Yiʦḩāq _ he/it _ said to Yaˊₐqoⱱ come _ near please and _ feel _ you son _ of_ my whether _ you this son _ of_ my ˊĒsāv or not .
22 And _ Yaˊₐqoⱱ _ went _ up to Yiʦḩāq his/its _ father and _ felt _ him and _ he/it _ said the _ voice is _ the_ voice_ of Yaˊₐqoⱱ and _ the _ hands are _ the_ hands_ of ˊĒsāv .
23 And _ not recognize _ him if/because hands _ of_ his they _ were like _ hands _ of ˊĒsāv his/its _ woman hairy and _ blessed _ him .
24 And _ he/it _ said are _ you this son _ of_ my ˊĒsāv and _ he/it _ said I .
25 And _ he/it _ said bring to/for _ me and _ eat of _ game _ of son’s _ of_ my so _ that bless _ you self _ of_ me and _ brought to _ him/it and _ ate and _ he/it _ brought to _ him/it wine and _ drank .
26 And _ he/it _ said to _ him/it Yiʦḩāq his/its _ father come _ near please and _ kiss to/for _ me son _ of_ my .
27 And _ came _ near and _ kissed to _ him/it and _ smelled DOM the _ smell_ of garments _ of_ his and _ blessed _ him and _ he/it _ said see the _ smell_ of son _ of_ my like _ smell _ of a _ field which blessed _ him YHWH .
28 And _ give to/for _ yourself(m) the _ ʼElohīm of _ dew _ of the _ heavens and _ of _ fatness _ of the _ earth/land and _ abundance _ of grain and _ new _ wine .
29 Serve _ you peoples and _ bow _ down[fn ] [fn ] to/for _ yourself(m) peoples become master over _ brothers _ of_ your and _ bow _ down[fn ] to/for _ yourself(m) the _ sons_ of mother’s _ of_ your curse _ of_ you be _ cursed and _ bless _ of_ you be _ blessed .
30 And _ he/it _ was just _ as he _ had_ finished Yiʦḩāq/(Isaac) to _ blessing DOM Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and _ he/it _ was just just _ (go_ out) Yaˊₐqoⱱ he _ had_ gone_ out from the _ face_ of Yiʦḩāq his/its _ father and _ ˊĒsāv his/its _ woman he _ came from _ hunting _ of_ his .
31 And _ he/it _ made also he delicious _ food(s) and _ he/it _ brought to _ father _ of_ his and _ he/it _ said to _ father _ of_ his let _ him_ arise father _ of_ my and _ eat of _ game _ of his/its _ son in _ account _ of bless _ me self _ of_ you .
32 And _ he/it _ said to _ him/it Yiʦḩāq his/its _ father who are _ you and _ he/it _ said I son _ of_ your firstborn _ of_ your ˊĒsāv .
33 And _ Yiʦḩāq _ trembled trembling great up _ to muchness and _ he/it _ said who then he the _ hunted hunted _ game and _ he/it _ brought to _ me and _ ate from _ all in/on/at/with _ before you _ came and _ blessed _ him also blessed he _ will_ be .
34 When _ heard ˊĒsāv DOM the _ words_ of his/its _ father and _ cried _ out a _ cry great and _ bitter up _ to muchness and _ he/it _ said to _ father _ of_ his bless _ me also me father _ of_ my .
35 And _ he/it _ said he _ came your(ms) _ brother/kindred in/on/at/with _ deceit and _ he/it _ took blessing _ of_ your .
36 And _ he/it _ said rightly did _ someone_ call his/its _ name Yaˊₐqoⱱ and _ deceived _ me this two _ times DOM birthright _ of_ my he _ took and _ see/lo/see now he _ has_ taken blessing _ of_ my and _ said not have _ you_ reserved to/for _ me a _ blessing .
37 And _ Yiʦḩāq/(Isaac) _ answered and _ he/it _ said to _ ˊĒsāv here master made _ him to/for _ you(fs) and _ DOM all _ of relatives _ of_ his I _ have_ given to _ him/it as _ servants and _ grain and _ new _ wine sustained _ him and _ for _ you then what will _ I_ do son _ of_ my .
38 And _ ˊĒsāv _ he/it _ said to his/its _ father the _ blessing one it to/for _ yourself(m) father _ of_ my bless _ me also me father _ of_ my and _ ˊĒsāv _ lifted _ up voice _ of_ his and _ wept .
39 And _ Yiʦḩāq _ answered his/its _ father and _ he/it _ said to _ him/it there away _ from_ fatness _ of the _ earth/land it _ will_ be dwelling _ of_ your and _ away _ from_ dew _ of the _ heavens from _ above .
40 And _ by sword _ of_ your you _ will_ live and _ DOM your(ms) _ brother/kindred you _ will_ serve and _ it _ was just _ as you _ will_ be_ restless and _ break yoke _ of_ his from _ under neck _ of_ your .
41 And _ ˊĒsāv _ held _ a_ grudge_ against DOM Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) on the _ blessing which blessed _ him his/its _ father and _ ˊĒsāv _ he/it _ said in/on/at/with _ heart _ of_ his they _ will_ draw_ near the _ days_ of the _ mourning_ of father _ of_ my and _ kill DOM Yaˊₐqoⱱ my _ brother/kindred .
42 And _ told to _ Riⱱqāh DOM the _ words_ of ˊĒsāv son _ of_ her the _ big/great(sg) and _ sent and _ she/it _ called/named for _ Yaˊₐqoⱱ son _ of_ her the _ younger and _ she/it _ said to _ him/it here ˊĒsāv your(ms) _ brother/kindred is _ comforting_ himself to/for _ yourself(m) to _ kill _ you .
43 And _ now son _ of_ my listen in/on/at/with _ voice _ of_ my and _ arise flee to/for _ yourself(m) to Lāⱱān my _ brother/kindred Ḩārān _ in .
44 And _ stay with _ him/it days one(s) until that it _ will_ turn_ back the _ anger_ of your(ms) _ brother/kindred .
45 Until turns _ back the _ anger your(ms) _ brother/kindred from _ you and _ forgets DOM that _ which you _ did for _ him/it and _ send and _ bring _ back_ you from _ there to/for _ why will _ I_ be_ bereaved also both _ of_ you _ all a _ day one .
46 And _ Riⱱqāh _ she/it _ said to Yiʦḩāq/(Isaac) I _ loathe in/on/at/with _ life _ of_ my from _ face/in _ front_ of the _ daughters_ of Heth if is _ taking Yaˊₐqoⱱ a _ wife from _ women _ of Heth like _ these from _ women _ of the _ earth/land to/for _ what to/for _ me life .
OET ◄ GEN 27 ► ║ ═ ©
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50