Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET-LV GEN Chapter 29
OET ◄ GEN 29 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
29 And _ Yaˊₐqoⱱ _ he _ lifted feet _ of_ his and _ he/it _ went towards _ land of _ [the]_ people_ of [the] _ east .
2 And _ he/it _ saw and _ see/lo/see a _ well in _ the_ field and _ see/lo/see there three flocks _ of sheep [were] _ lying_ down on/upon _ it(f) if/because from the _ well the _ that people _ watered the _ flocks and _ the _ stone [was] _ large over the _ mouth_ of the _ well .
3 And _ gathered there _ to all _ of the _ flocks and _ roll DOM the _ stone from _ under the _ mouth_ of the _ well and _ water DOM the _ sheep and _ put _ back DOM the _ stone over the _ mouth_ of the _ well to _ place _ of_ its .
4 And _ he/it _ said to/for _ them Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) brothers _ of_ my from _ where [are] _ you_ all and _ they _ said from _ Ḩārān we .
5 And _ he/it _ said to/for _ them the _ know DOM Lāⱱān the _ son_ of Nāḩōr and _ they _ said we _ know_ [him] .
6 And _ he/it _ said to/for _ them well to _ him/it and _ they _ said health and _ see/lo/see Rāḩēl daughter _ of_ his [is] _ coming with the _ sheep .
7 And _ he/it _ said here still the _ day [is] _ great not the _ time_ of are _ gathered the _ livestock water the _ sheep and _ go pasture _ [them] .
8 And _ they _ said not we _ are_ able until that they _ will_ be_ gathered all _ of the _ flocks and _ rolled DOM the _ stone from _ under the _ mouth_ of the _ well and _ water the _ sheep .
9 While _ he [was] _ speaking with _ them and _ Rāḩēl she _ came with the _ sheep which belonged _ to_ father _ of_ her if/because [was] _ a_ shepherdess she .
10 And _ he/it _ was just _ as he _ saw Yaˊₐqoⱱ DOM Rāḩēl the _ daughter_ of Lāⱱān the _ brother_ of his/its _ mother and _ DOM the _ sheep_ of Lāⱱān the _ brother_ of his/its _ mother and _ Yaˊₐqoⱱ _ went _ up and _ rolled DOM the _ stone from _ under the _ mouth_ of the _ well and _ watered DOM the _ sheep_ of Lāⱱān the _ brother_ of his/its _ mother .
11 And _ Yaˊₐqoⱱ _ kissed on _ Rāḩēl and _ lifted _ up DOM voice _ of_ his and _ wept .
12 And _ Yaˊₐqoⱱ _ told to _ Rāḩēl if/because _ that [was] _ (the)_ relative_ of father _ of_ her he and _ because/when [was] _ the_ son_ of Riⱱqāh he and _ ran and _ told to _ father _ of_ her .
13 And _ he/it _ was when _ heard Lāⱱān DOM the _ report_ of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) the _ son_ of sister’s _ of_ his and _ ran to _ meet _ him and _ embraced to _ him/it and _ kissed to _ him/it and _ brought _ him to house _ of_ his and _ told to _ Lāⱱān DOM all _ of the _ things the _ these .
14 And _ he/it _ said to _ him/it Lāⱱān surely bone _ of_ my and _ flesh _ of_ my you and _ he/it _ sat_ down//remained//lived with _ him/it a _ month_ of days .
15 And _ Lāⱱān _ he/it _ said to _ Yaˊₐqoⱱ because my _ brother/kindred [are] _ you and _ serve _ me for _ nothing tell to/for _ me what wages _ of_ your .
16 And _ had _ Lāⱱān two _ of daughters the _ name_ of the _ big/large/great(fs) [was] _ Lēʼāh and _ name _ of the _ younger [was] _ Rāḩēl .
17 And _ eyes _ of Lēʼāh [were] _ weak and _ Rāḩēl she _ was beautiful _ of form and _ beautiful _ of appearance .
18 And _ Yaˊₐqoⱱ _ loved DOM Rāḩēl and _ he/it _ said serve _ you seven years in/on/at/with _ Rāḩēl daughter _ of_ your the _ younger .
19 And _ Lāⱱān _ he/it _ said [is] _ good[fn ] give _ I DOM _ her/it to/for _ you(fs) than _ give _ I DOM _ her/it to _ man another stay with _ me .
20 And _ Yaˊₐqoⱱ _ served in/on/at/with _ Rāḩēl seven years and _ they _ were in/on/at/with _ eyes _ of_ him like _ days one(s) in/on/at/with _ love _ of_ his DOM _ her/it .
21 And _ Yaˊₐqoⱱ _ he/it _ said to Lāⱱān come _ now DOM wife _ of_ my if/because time _ of_ my they _ have_ been_ completed and _ go _ in to _ her .
22 And _ Lāⱱān _ gathered DOM all _ of the _ people_ of the _ place and _ he/it _ made a _ feast .
23 And _ he/it _ was in/on/at/with _ evening and _ he/it _ took DOM Lēʼāh daughter _ of_ his and _ he/it _ brought DOM _ her/it to _ him/it and _ went _ in to _ her .
24 And _ Lāⱱān _ he/it _ gave to/for _ her/it DOM Zilpah maid _ of_ his to _ Lēʼāh daughter _ of_ his a _ maidservant .
25 And _ he/it _ was in/on/at/with _ morning and _ see/lo/see she [was] _ Lēʼāh and _ he/it _ said to Lāⱱān what this have _ you_ done to/for _ me not in/on/at/with _ Rāḩēl have _ I_ served with _ you and _ for _ what deceived _ me .
26 And _ Lāⱱān _ he/it _ said not it _ is_ done thus in/on/at/with _ country _ of_ our to _ give the _ younger to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ firstborn .
27 Complete the _ week_ of this _ [one] and _ give to/for _ yourself(m) also DOM this _ [one] in/on/at/with _ serving which you _ will_ serve with _ me again seven years another .
28 And _ Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) _ he/it _ made thus and _ completed the _ week of _ this_ [one] and _ gave to _ him/it DOM Rāḩēl daughter _ of_ his to _ him/it to/for _ (a) _ woman .
29 And _ Lāⱱān _ he/it _ gave to _ Rāḩēl daughter _ of_ his DOM Bilhāh maid _ of_ his to/for _ her/it as _ maid .
30 And _ went _ in also into Rāḩēl and _ loved also DOM Rāḩēl more _ than_ Lēʼāh and _ served with _ him/it again seven years another .
31 And _ YHWH _ he/it _ saw if/because _ that Lēʼāh [was] _ hated and _ opened DOM her _ womb/uterus and _ Rāḩēl [was] _ barren .
32 And _ Lēʼāh _ she/it _ conceived/became_ pregnant and _ she/it _ gave_ birth a _ son and _ she/it _ called/named his/its _ name Rə ʼūⱱēn if/because she _ said if/because _ that YHWH he _ has_ looked in/on/at/with _ affliction _ of_ my if/because now love _ me husband _ of_ my .
33 And _ she/it _ conceived/became_ pregnant again and _ she/it _ gave_ birth a _ son and _ she/it _ said if/because YHWH he _ has_ heard if/because _ that [am] _ hated I and _ given to _ me also DOM this _ [one] and _ she/it _ called/named his/its _ name Shimˊōn .
34 And _ she/it _ conceived/became_ pregnant again and _ she/it _ gave_ birth a _ son and _ she/it _ said now the _ time//this _ time husband _ of_ my he _ will_ join_ himself to _ me if/because I _ have_ borne to _ him/it three sons on/upon/above/on _ account_ of//he/it_ went_ in yes/correct/thus/so he _ called his/its _ name Lēvīh .
35 And _ she/it _ conceived/became_ pregnant again and _ she/it _ gave_ birth a _ son and _ she/it _ said the _ time//this _ time I _ will_ praise DOM YHWH on/upon/above/on _ account_ of//he/it_ went_ in yes/correct/thus/so she _ called his/its _ name Yə hūdāh/(Judah) and _ ceased from _ bearing .
OET ◄ GEN 29 ► ║ ═ ©
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50