Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET-LV GEN Chapter 37
OET ◄ GEN 37 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
37 and _ Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) _ he/it _ sat_ down//remained//lived in _ land of _ the_ sojournings_ of his/its _ father in _ land of _ Kinaˊan/(Canaan) .
2 These [are] _ the_ accounts_ of Yaˊₐqoⱱ Yōşēf/(Joseph) [was] _ a_ son_ of seven- teen year[s] he _ was shepherding with brothers _ of_ his in/on/at/with _ flock and _ he [was] _ a_ youth with the _ sons_ of Bilhāh and _ DOM the _ sons_ of Zilpah the _ wives_ of his/its _ father and _ Yōşēf _ he/it _ brought DOM report _ of_ them bad to father _ of_ their .
3 And _ Yisrāʼēl /(Israel) he _ loved DOM Yōşēf from _ all sons _ of_ his if/because [was] _ a_ son_ of old _ age(s) he to _ him/it and _ made to _ him/it a _ long_ garment_ of palms _ and_ soles .
4 brothers _ of_ his And _ they _ saw if/because _ that DOM _ him/it father _ of_ their he _ loved from _ all brothers _ of_ his and _ hated DOM _ him/it and _ not they _ were_ able speak _ him on _ terms_ kind .
5 And _ Yōşēf _ dreamed a _ dream and _ told to _ brothers _ of_ his and _ they _ increased again to _ hate DOM _ him/it .
6 And _ he/it _ said to _ them hear please the _ dream the _ this which I _ have_ dreamed .
7 And _ see/lo/see we [were] _ binding sheaves in _ the_ middle the _ field and _ see/lo/see it _ arose sheaf _ of_ my and _ also it _ stood_ upright and _ see/lo/see they _ gathered_ round sheaves _ of_ your _ all’s and _ bowed _ down to _ sheaf _ of_ my .
8 And _ they _ said to _ him/it brothers _ of_ his to _ reign will _ you_ reign over _ us or really _ (rule) will _ you_ rule in/on/at/with _ us and _ they _ increased again to _ hate DOM _ him/it on his/its _ dreams and _ for words _ of_ his .
9 And _ dreamed again a _ dream another and _ told DOM _ him/it to _ brothers _ of_ his and _ he/it _ said here I _ have_ dreamed a _ dream again and _ see/lo/see the _ sun and _ the _ moon and _ one _ of ten stars [were] _ bowing_ down to _ me .
10 And _ told to his/its _ father and _ near/to brothers _ of_ his and _ rebuked in/on/over _ him/it his/its _ father and _ he/it _ said to _ him/it what the _ dream the _ this which you _ have_ dreamed to _ come will _ we_ come I and _ mother _ of_ your and _ brothers _ of_ your to _ bow _ down to/for _ yourself(m) ground _ to .
11 And _ jealous in _ him/it brothers _ of_ his and _ father _ of_ his he _ kept DOM the _ matter .
12 brothers _ of_ his And _ went to _ pasture DOM the _ flock_ of[fn ] father’s _ of_ their in/on/at/with _ Shə kem .
13 And _ Yisrāʼēl /(Israel) _ he/it _ said to Yōşēf/(Joseph) am _ not brothers _ of_ your pasturing in/on/at/with _ Shə kem come and _ send _ you to _ them and _ he/it _ said to _ him/it here _ I .
14 And _ he/it _ said to _ him/it go please see DOM the _ welfare_ of brothers _ of_ your and _ DOM the _ welfare_ of the _ flock and _ bring _ back_ me word and _ sent _ him from _ valley _ of Ḩeⱱrōn and _ came Shə kem _ to .
15 And _ found _ him a _ man and _ see/lo/see [he _ was]_ wandering in _ the_ field and _ asked _ him the _ man to _ say what are _ you_ seeking .
16 And _ he/it _ said DOM brothers _ of_ my I [am] _ seeking tell please to _ me where [are] _ they pasturing .
17 And _ he/it _ said the _ man they _ have_ set_ out from _ here if/because I _ heard_ [them] saying let _ us_ go Dotān _ to and _ Yōşēf _ he/it _ went after brothers _ of_ his and _ found _ them in/on/at/with _ Dotān .
18 And _ they _ saw DOM _ him/it from _ distance and _ in/on/at/with _ before he _ drew_ near to _ them and _ plotted DOM _ him/it to _ kill _ him .
19 And _ they _ said each to his/its _ woman there the _ master_ of the _ dream this [is] _ coming .
20 And _ now come and _ kill _ him and _ throw _ him in/on/at/with _ one _ of the _ pits and _ say an _ animal wild devoured _ him and _ see what will _ they_ be his/its _ dreams .
21 And _ Rə ʼūⱱēn _ he/it _ listened and _ delivered _ him out _ of_ hands _ of_ their and _ he/it _ said not take _ his life .
22 And _ he/it _ said to _ them Rə ʼūⱱēn do _ not shed blood throw DOM _ him/it into the _ pit the _ this which in/on/at/with _ wilderness and _ hand do _ not stretch _ out in _ him/it so _ as to _ rescue DOM _ him/it from _ hand _ of_ their to _ restore _ him to his/its _ father .
23 And _ he/it _ was just _ as he _ came Yōşēf/(Joseph) to brothers _ of_ his and _ stripped DOM Yōşēf DOM robe _ of_ his DOM the _ long_ garment_ of the _ many _ colours which on/upon/above _ him/it .
24 And _ took _ him and _ threw DOM _ him/it the _ pit _ into and _ the _ pit [was] _ empty there _ [was]_ not in/on/over _ him/it water .
25 And _ they _ lived to _ eat bread and _ lifted _ up eyes _ of_ their and _ they _ saw and _ see/lo/see a _ caravan_ of Ishmaelites [was] _ coming from _ Gilˊād and _ camels _ of_ their [were] _ carrying spice and _ balm and _ myrrh [they _ were]_ travelling to _ carry _ down towards _ Miʦrayim/(Egypt) .
26 And _ Yə hūdāh/(Judah) _ he/it _ said to brothers _ of_ his what [is _ the]_ profit (cmp) we _ will_ kill DOM brother _ of_ our and _ cover _ up DOM blood _ of_ his .
27 Come and _ sell _ him to _ the_ Ishmaelites and _ hands _ of_ our not let _ it_ be in _ him/it if/because brother _ of_ our flesh _ of_ our _ own he brothers _ of_ his and _ they _ heard .
28 And _ men _ passed _ by Midyānite[s] traders and _ drew _ up and _ lifted DOM Yōşēf from the _ pit and _ sold DOM Yōşēf to _ the_ Ishmaelites in/on/at/with _ twenty silver and _ took DOM Yōşēf towards _ Miʦrayim .
29 And _ Rə ʼūⱱēn _ returned to the _ pit and _ see/lo/see not Yōşēf in/on/at/with _ pit and _ tore DOM clothes _ of_ his .
30 And _ returned to brothers _ of_ his and _ said the _ boy is _ gone_ he and _ I where [am] _ I going .
31 And _ they _ took DOM the _ long_ garment_ of Yōşēf/(Joseph) and _ slaughtered a _ male_ goat_ of goats and _ dipped DOM the _ robe in/on/at/with _ blood .
32 And _ sent DOM the _ long_ garment_ of the _ many _ colours and _ brought to father _ of_ their and _ they _ said this we _ have_ found investigate please robe _ of son’s _ of_ your [is] _ it or not .
33 And _ recognized _ it and _ he/it _ said [it _ is]_ the_ long_ garment_ of son’s _ of_ my an _ animal wild devoured _ him surely _ (tear) he _ has_ been_ torn_ to_ pieces Yōşēf .
34 And _ Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) _ tore clothes _ of_ his and _ he/it _ assigned sackcloth in/on/at/with _ loins _ of_ his and _ mourned on his/its _ son days many .
35 And _ all _ of _ tried sons _ of_ his and _ all daughters _ of_ his to _ comfort _ him and _ refused to _ comforted and _ he/it _ said if/because I _ will_ go_ down to son _ of_ my mourning sheol _ to and _ wept his/its _ father DOM _ him/it .
36 And _ the _ Midyānites they _ sold DOM _ him/it into Miʦrayim/(Egypt) to _ Fōţīfar an _ official_ of Parˊoh the _ commander_ of the _ guard .
OET ◄ GEN 37 ► ║ ═ ©
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50