Open Bible Data Home About News OET Key
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET-LV GEN Chapter 50
OET ◄ GEN 50 ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
50 And _ fell Yōşēf/(Joseph) on the _ face his/its _ father and _ wept on/upon/above _ him/it and _ kissed to _ him/it .
2 And _ he/it _ commanded Yōşēf DOM servants _ his DOM the _ physicians to _ embalm DOM his/its _ father and _ embalmed the _ physicians DOM Yisrāʼēl /(Israel) .
3 And _ spent to _ him/it forty day[s] if/because thus they _ were_ completed the _ days the _ embalming and _ wept DOM _ him/it Miʦrayim/(Egypt) seventy day[s] .
4 And _ past the _ days mourning _ him and _ he/it _ spoke Yōşēf to the _ household of _ Farˊoh to _ say if please I _ have_ found favour in/on/at/with _ eyes _ your _ all’s speak please in/on/at/with _ hearing of _ Farˊoh to _ say .
5 father _ my swear _ an_ oath_ me to _ say here I [am] _ about_ to_ die in/on/at/with _ tomb _ my which I _ dug to _ me in _ land of _ Kinaˊan there _ at bury _ me and _ now let _ me_ go_ up please and _ bury DOM father _ my and _ return .
6 And _ he/it _ said Farˊoh go _ up and _ bury DOM I _ will_ show_ you(ms) just _ as swear _ you .
7 And _ he/it _ ascended Yōşēf to _ bury DOM his/its _ father and _ went _ up with _ him/it all the _ servants of _ Farˊoh the _ elders household _ his and _ all/each/any/every the _ elders of _ the_ land of _ Miʦrayim .
8 And _ all/each/any/every the _ household of _ Yōşēf and _ brothers _ his and _ household his/its _ father only children _ their and _ flocks _ their and _ herds _ their they _ left in _ land of _ Goshen .
9 And _ he/it _ ascended with _ him/it both chariotry as _ well_ as horsemen and _ he/it _ was the _ company numerous very .
10 And _ they _ came to wwww wwww which in/on/at/with _ to the _ Yardēn/(Jordan) and _ lamented there a _ lament great and _ sorrowful very and _ he/it _ made for _ father _ his mourning seven days .
11 And _ he/it _ saw the _ inhabitant[s] the _ earth/land the _ Kə naˊₐnī DOM the _ mourning in/on/at/with wwww and _ they _ said [is] _ mourning heavy this on _ Miʦrayim/(Egypt)ians on/upon/above/on _ account_ of//he/it_ went_ in yes/correct/thus/so someone _ called his/its _ name wwww wwww which in/on/at/with _ to the _ Yardēn .
12 And _ they _ made sons _ his to _ him/it thus just _ as commanded _ them .
13 And _ carried DOM _ him/it sons _ his towards _ land of _ Kinaˊan and _ buried DOM _ him/it in/on/at/with _ cave of _ the_ field the _ Machpelah which he _ had_ bought ʼAⱱrāhām DOM the _ field as _ place of _ a_ burial_ site from ˊEfrōn the _ Ḩittiy on the _ face of _ Mamre .
14 And _ returned Yōşēf/(Joseph) Miʦrayim _ to he and _ brothers _ his and _ all the _ gone _ up with _ him/it to _ bury DOM his/its _ father after buried _ he DOM his/its _ father .
15 And _ they _ saw the _ brothers of _ Yōşēf if/because _ that he _ had_ died father _ their and _ they _ said if bears _ a_ grudge_ against_ us Yōşēf and _ to _ repay he _ will_ repay to/for _ us DOM all the _ wrong which we _ dealt_ out_ to DOM _ him/it .
16 And _ sent _ a_ message to Yōşēf to _ say I _ will_ show_ you(ms) he _ commanded to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before died _ he to _ say .
17 Thus you _ all_ will_ say to _ Yōşēf please forgive please the _ transgression brothers _ your and _ sin _ their if/because evil did _ you and _ now forgive please of _ transgression of _ the_ servants of _ the_ god I _ will_ show_ you(ms) and _ wept Yōşēf in/on/at/with _ spoke _ they to _ him/it .
18 And _ came also brothers _ his and _ fell _ down before _ face/front _ him and _ they _ said see _ we to/for _ yourself(m) as _ slaves .
19 And _ he/it _ said to _ them Yōşēf do _ not fear if/because in _ the_ place_ of god [am] _ I .
20 And _ you _ all you _ all_ planned against _ me harm god planned _ it for _ good so _ as to _ act as _ the_ day the _ this to _ preserve a _ people numerous .
21 And _ now do _ not fear I I _ will_ provide_ for DOM _ you _ all and little _ ones_ your _ all’s and _ comforted DOM _ them and _ he/it _ spoke to heart _ of_ them .
22 And _ he/it _ sat_ down//remained//lived Yōşēf/(Joseph) in/on/at/with _ Miʦrayim/(Egypt) he and _ family his/its _ father and _ he/it _ lived Yōşēf one _ hundred and _ ten years .
23 And _ he/it _ saw Yōşēf to _ ʼEfrayim sons of _ a_ third_ generation also the _ sons of _ Makir the _ son of _ Mə nashsheh they _ were_ born on the _ knees of _ Yōşēf .
24 And _ he/it _ said Yōşēf to brothers _ his I [am] _ about_ to_ die and _ god surely _ (visit) he _ will_ visit DOM _ you _ all and _ bring _ up DOM _ you _ all from the _ earth/land the _ this to the _ earth/land which he _ swore to _ ʼAⱱrāhām to _ Yiʦḩāq/(Isaac) and _ to _ Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) .
25 And _ swear _ an_ oath Yōşēf DOM the _ sons of _ Yisrāʼēl /(Israel) to _ say surely _ (visit) he _ will_ visit god DOM _ you _ all and _ carry _ up DOM bones _ my from _ here .
26 And _ he/it _ died Yōşēf a _ son of _ one_ hundred and _ ten years and _ embalmed DOM _ him/it and _ placed in/on/at/with _ coffin in/on/at/with _ Miʦrayim .
OET ◄ GEN 50 ║ ═ ©
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50