Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

OET-LV GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET-LV GEN Chapter 11

OETGEN 11 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

11and_ all_of _he/it_was the_earth/land language one and_words one(s).
2And_he/it_was on_their_pulling_out from_east and_they_found a_plain in_land of_Shinar and_they_lived there.
3And_they_said each to his/its_neighbour come_now let_us_make_bricks bricks and_let_us_burn to_burning and_it_became to/for_them the_brick to_stone and_the_bitumen it_became to/for_them to_mortar.
4And_they_said come_now let_us_build to/for_ourselves a_city and_(a)_tower and_its_top in_the_heavens and_we_may_make to/for_ourselves a_name lest we_should_be_scattered over the_surface_of all_of the_earth/land.
5And_ YHWH _he/it_descended for_seeing DOM the_city and_DOM the_tower which the_children_of they_had_built the_humankind.
6And_ YHWH _he/it_said here a_people one and_(a)_language one to/for_all_them and_this their_beginning for_doing and_now not it_will_be_withheld from_them all that they_will_plan for_doing.
7Come_now let_us_go_down and_let_us_confuse there their_language that not they_will_hear each the_language_of his/its_neighbour.
8And_ YHWH _he/it_scattered DOM_them from_there over the_surface_of all_of the_earth/land and_they_stopped to_build the_city.
9On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so someone_called his/its_name Bāⱱel if/because there YHWH he_confused the_language_of all_of the_earth/land and_from_there he/it_scattered_them YHWH over the_surface_of all_of the_earth/land.
10these [are]_the_accounts_of Shēm Shēm [was]_a_son_of one_hundred_of year[s] and_he/it_fathered DOM ʼArpaksad two_years after the_flood.
11And_he/it_lived Shēm after fathering_by_him/it DOM ʼArpaksad five hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.
12and_Arpakshad he_lived five and_thirty year[s] and_he/it_fathered DOM Shelaḩ.
13And_ ʼArpaksad _he/it_lived after fathering_by_him/it DOM Shelaḩ three years and_four hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.
14and_Shelaḩ he_lived thirty year[s] and_he/it_fathered DOM ˊĒⱱēr.
15And_he/it_lived Shelaḩ after fathering_by_him/it DOM ˊĒⱱēr three years and_four hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.
16and_he/it_lived ˊĒⱱēr four and_thirty year[s] and_he/it_fathered DOM Peleg.
17And_he/it_lived ˊĒⱱēr after fathering_by_him/it DOM Peleg thirty year[s] and_four hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.
18and_he/it_lived Peleg thirty year[s] and_he/it_fathered DOM Reu.
19And_he/it_lived Peleg after fathering_by_him/it DOM Reu nine years and_two_hundreds year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.
20and_ Reu _he/it_lived two and_thirty year[s] and_he/it_fathered DOM Sərūg.
21And_ Reu _he/it_lived after fathering_by_him/it DOM Sərūg seven years and_two_hundreds year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.
22and_ Sərūg _he/it_lived thirty year[s] and_he/it_fathered DOM Nāḩōr.
23And_ Sərūg _he/it_lived after fathering_by_him/it DOM Nāḩōr two_hundred year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.
24and_ Nāḩōr _he/it_lived nine and_twenty year[s] and_he/it_fathered DOM Terah.
25And_ Nāḩōr _he/it_lived after fathering_by_him/it DOM Terah nine- teen year[s] and_one_hundred year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.
26and_he/it_lived Terah seventy year[s] and_he/it_fathered DOM Abram DOM Nāḩōr and_DOM Ḩārān.
27And_these [are]_the_accounts_of Terah Terah he_fathered DOM Abram DOM Nāḩōr and_DOM Ḩārān and_Ḩārān he_fathered DOM Lōţ.
28And_ Ḩārān _he/it_died on the_face_of Terah his/its_father in_land his/its_descendants in_Ur of_[the]_ones_from_Kasdiy.
29And_ Abram _he/it_took and_Nāḩōr to/for_them wives the_name_of the_wife_of Abram [was]_Sarai and_name_of the_wife_of Nāḩōr [was]_Milcah the_daughter_of Ḩārān the_father_of Milcah and_father_of Iscah.
30And_it_became Sarai barren there_[belonged]_not to/for_her/it a_child.
31And_ Terah _he/it_took DOM Abram his/its_son and_DOM Lōţ the_son_of Ḩārān the_son_of his/its_son and_DOM Sarai his/its_daughter-in-law the_wife_of Abram his/its_son and_they_went_out with_them from_Ur of_[the]_ones_from_Kasdiy to_go towards_land of_Kinaˊan/(Canaan) and_they_came to Ḩārān and_they_lived there.
32And_ the_days_of _they_were of_Terah five years and_two_hundreds year[s] and_ Terah _he/it_died in_Ḩārān.

OETGEN 11 ©

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50