Open Bible Data Home About News OET Key
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET-LV GEN Chapter 25
OET ◄ GEN 25 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
25 and _ another ʼAⱱrāhām and _ he/it _ took a _ wife and _ name _ whose [was] _ Keturah .
2 And _ she/it _ gave_ birth to _ him/it DOM Zimran and _ DOM Jokshan and _ DOM Medan and _ DOM Midyān and _ DOM Ishbak and _ DOM Shūˊah .
3 And _ Jokshan he _ fathered DOM Sheⱱaˊ and _ DOM Dedan and _ the _ sons of _ Dedan they _ were Asshurites and _ Letushim and _ Leummim .
4 And _ the _ sons of _ Midyān [were] _ Ephah and _ Epher and _ Hanoch and _ Abida and _ Eldaah all these [were] _ the_ sons of _ Keturah .
5 And _ he/it _ gave ʼAⱱrāhām DOM all that to _ him/it to _ Yiʦḩāq/(Isaac) .
6 And _ to _ sons the _ concubines who to _ ʼAⱱrāhām he _ gave ʼAⱱrāhām gifts and _ sent _ them from _ under Yiʦḩāq his/its _ son in/on/at/with _ still _ he [was] _ alive east _ to to [the] _ land of _ [the]_ east .
7 And _ these [are] _ the_ days of _ the_ years of _ the_ life of _ ʼAⱱrāhām which he _ lived one _ hundred year[s] and _ seventy year[s] and _ five years .
8 And _ breathed _ last and _ he/it _ died ʼAⱱrāhām in/on/at/with _ old _ age good old and _ full and _ gathered to people _ his .
9 And _ buried DOM _ him/it Yiʦḩāq and _ Yishə māˊēʼl/(Ishmael) sons _ his into the _ cave the _ Machpelah to the _ field of _ ˊEfrōn the _ son of _ Zohar the _ Ḩittiy which [is] _ on the _ face of _ Mamre .
10 The _ field which he _ had_ acquired ʼAⱱrāhām from the _ sons of _ Heth there _ at he _ was_ buried ʼAⱱrāhām and _ Sārāh his/its _ wife/woman .
11 And _ he/it _ was after the _ death of _ ʼAⱱrāhām and _ he/it _ blessed god DOM Yiʦḩāq his/its _ son and _ he/it _ sat_ down//remained//lived Yiʦḩāq near wwww wwww wwww .
12 and _ these [are] _ the_ accounts of _ Yishə māˊēʼl/(Ishmael) the _ son of _ ʼAⱱrāhām whom she _ bore Hāgār the _ from _ Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt)) the _ maidservant of _ Sārāh to _ ʼAⱱrāhām .
13 And _ these [are] _ the_ names of _ the_ sons of _ Yishə māˊēʼl/(Ishmael) in/on/at/with _ names _ their in _ the_ order_ of_ birth _ their the _ firstborn of _ Yishə māˊēʼl/(Ishmael) Nə ⱱāyōt and _ Kedar and _ Adbeel and _ Mibsam .
14 And _ Mishma and _ Dumah and _ Massa .
15 Hₐdad and _ Tema Jetur Naphish and _ Kedemah .
16 These they [were] _ the_ sons of _ Yishə māˊēʼl/(Ishmael) and _ these names _ their in/on/at/with _ villages _ their and _ in/on/at/with _ encampments _ their two _ plus ten princes according _ to_ tribes _ their .
17 And _ these [are] _ the_ years of _ the_ life of _ Yishə māˊēʼl/(Ishmael) one _ hundred year[s] and _ thirty year[s] and _ seven years and _ breathed _ last and _ he/it _ died and _ gathered to people _ his .
18 And _ settled from _ Ḩₐvīlāh to Shūr which [is] _ on the _ face of _ Miʦrayim your(ms) _ going Asshur _ toward on the _ face of _ all brothers _ his he _ fell .
19 and _ these [are] _ the_ accounts of _ Yiʦḩāq/(Isaac) the _ son of _ ʼAⱱrāhām ʼAⱱrāhām he _ fathered DOM Yiʦḩāq .
20 And _ he/it _ was Yiʦḩāq a _ son of _ forty year[s] in/on/at/with _ took _ he DOM Riⱱqāh the _ daughter of _ Bethuel the _ Aramean of wwww the _ sister of _ Lāⱱān the _ Aramean to _ him/it to/for _ (a) _ woman .
21 And _ prayed Yiʦḩāq to/for _ YHWH on _ behalf _ of his/its _ wife/woman if/because [was] _ barren she and _ granted _ prayer to _ him/it YHWH and _ she/it _ conceived/became_ pregnant Riⱱqāh his/its _ wife/woman .
22 And _ struggled _ together the _ children in/on/at/with _ womb _ her and _ she/it _ said if thus to/for _ what this [am] _ I and _ went to _ inquire _ of DOM YHWH .
23 And _ he/it _ said YHWH to/for _ her/it two nations [fn ] in/on/at/with _ womb _ your and _ two peoples from _ within _ you they _ will_ separate and _ people than _ people it _ will_ be_ strong and _ older it _ will_ serve [the] _ young_ [one] .
24 And _ came time _ her to _ give _ birth and _ see/lo/see twins in/on/at/with _ womb _ her .
25 And _ he/it _ went_ out the _ first red all _ his like _ garment of _ hair and _ called his/its _ name ˊĒsāv .
26 And _ after thus he _ came_ out his/its _ woman and _ hand _ his [was] _ holding in/on/at/with _ heel of _ ˊĒsāv and _ he/it _ called his/its _ name Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and _ Yiʦḩāq [was] _ a_ son of _ sixty year[s] in/on/at/with _ gave _ birth_ to DOM _ them .
27 And _ grew _ up the _ boys and _ he/it _ was ˊĒsāv a _ man [who] _ knew hunting a _ man of _ [the]_ open_ country and _ Yaˊₐqoⱱ [was] _ a_ man quiet [who] _ dwelt tents .
28 And _ loved Yiʦḩāq/(Isaac) DOM ˊĒsāv if/because hunted _ game in/on/at/with _ taste _ he and _ Riⱱqāh [was] _ loving DOM Yaˊₐqoⱱ .
29 And _ cooking Yaˊₐqoⱱ cooked _ food and _ came _ in ˊĒsāv from the _ field and _ he [was] _ exhausted .
30 And _ he/it _ said ˊĒsāv to Yaˊₐqoⱱ eat _ me please some _ of the _ red the _ red the _ this if/because [am] _ exhausted I on/upon/above/on _ account_ of//he/it_ went_ in yes/correct/thus/so someone _ called his/its _ name ʼEdōm .
31 And _ he/it _ said Yaˊₐqoⱱ sell on _ the_ day DOM birthright _ your to _ me .
32 And _ he/it _ said ˊĒsāv here I [am] _ going to _ die and _ for _ what this to _ me [is] _ a_ birthright .
33 And _ he/it _ said Yaˊₐqoⱱ swear to/for _ me on _ the_ day and _ swore to _ him/it and _ sold DOM birthright _ his to _ Yaˊₐqoⱱ .
34 And _ Yaˊₐqoⱱ he _ gave to _ ˊĒsāv bread and _ stew of _ lentils and _ ate and _ drank and _ he/it _ rose_ up and _ went _ away and _ despised ˊĒsāv DOM the _ birthright .
OET ◄ GEN 25 ► ║ ═ ©
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50