Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET-LV GEN Chapter 25

OETGEN 25 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

25and_another ʼAⱱrāhām and_he/it_took a_wife and_name_whose [was]_Keturah.
2And_she/it_gave_birth to_him/it DOM Zimran and_DOM Jokshan and_DOM Medan and_DOM Midyān and_DOM Ishbak and_DOM Shūˊah.
3And_Jokshan he_fathered DOM Sheba and_DOM Dedan and_the_sons of_Dedan they_were Asshurites and_Letushim and_Leummim.
4And_the_sons of_Midyān [were]_Ephah and_Epher and_Hanoch and_Abida and_Eldaah all these [were]_the_sons of_Keturah.
5And_he/it_gave ʼAⱱrāhām DOM all that to_him/it to_Yiʦḩāq/(Isaac).
6And_to_sons the_concubines who to_ʼAⱱrāhām he_gave ʼAⱱrāhām gifts and_sent_them from_under Yiʦḩāq his/its_son in/on/at/with_still_he [was]_alive  east_to to [the]_land of_[the]_east.
7And_these [are]_the_days of_the_years of_the_life of_ʼAⱱrāhām which he_lived one_hundred year[s] and_seventy year[s] and_five years.
8And_breathed_last and_he/it_died ʼAⱱrāhām in/on/at/with_old_age good old and_full and_gathered to people_his.
9And_buried DOM_him/it Yiʦḩāq and_Yishəmāˊēʼl/(Ishmael) sons_his into the_cave the_Machpelah to the_field of_ˊEfrōn the_son of_Zohar the_Ḩittiy which [is]_on the_face of_Mamre.
10The_field which he_had_acquired ʼAⱱrāhām from the_sons of_Heth there_at he_was_buried ʼAⱱrāhām and_Sārāh his/its_wife/woman.
11And_he/it_was after the_death of_ʼAⱱrāhām and_he/it_blessed god DOM Yiʦḩāq his/its_son and_he/it_sat_down//remained//lived Yiʦḩāq near wwww wwww wwww.
12and_these [are]_the_accounts of_Yishəmāˊēʼl/(Ishmael) the_son of_ʼAⱱrāhām whom she_bore Hāgār the_from_Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt)) the_maidservant of_Sārāh to_ʼAⱱrāhām.
13And_these [are]_the_names of_the_sons of_Yishəmāˊēʼl/(Ishmael) in/on/at/with_names_their in_the_order_of_birth_their the_firstborn of_Yishəmāˊēʼl/(Ishmael) Nəⱱāyōt and_Kedar and_Adbeel and_Mibsam.
14And_Mishma and_Dumah and_Massa.
15Hadad and_Tema Jetur Naphish and_Kedemah.
16These they [were]_the_sons of_Yishəmāˊēʼl/(Ishmael) and_these names_their in/on/at/with_villages_their and_in/on/at/with_encampments_their two_plus ten princes according_to_tribes_their.
17And_these [are]_the_years of_the_life of_Yishəmāˊēʼl/(Ishmael) one_hundred year[s] and_thirty year[s] and_seven years and_breathed_last and_he/it_died and_gathered to people_his.
18And_settled from_Ḩₐvīlāh to Shūr which [is]_on the_face of_Miʦrayim your(ms)_going Asshur_toward on the_face of_all brothers_his he_fell.
19and_these [are]_the_accounts of_Yiʦḩāq/(Isaac) the_son of_ʼAⱱrāhām ʼAⱱrāhām he_fathered DOM Yiʦḩāq.
20And_he/it_was Yiʦḩāq a_son of_forty year[s] in/on/at/with_took_he DOM Riⱱqāh the_daughter of_Bethuel the_Aramean of wwww the_sister of_Lāⱱān the_Aramean to_him/it to/for_(a)_woman.
21And_prayed Yiʦḩāq to/for_YHWH on_behalf_of his/its_wife/woman if/because [was]_barren she and_granted_prayer to_him/it YHWH and_she/it_conceived/became_pregnant Riⱱqāh his/its_wife/woman.
22And_struggled_together the_children in/on/at/with_womb_her and_she/it_said if thus to/for_what this [am]_I and_went to_inquire_of DOM YHWH.
23And_he/it_said YHWH to/for_her/it two nations[fn] in/on/at/with_womb_your and_two peoples from_within_you they_will_separate and_people than_people it_will_be_strong and_older it_will_serve [the]_young_[one].
24And_came time_her to_give_birth and_see/lo/see twins in/on/at/with_womb_her.
25And_he/it_went_out the_first red all_his like_garment of_hair and_called his/its_name ˊĒsāv.
26And_after thus he_came_out his/its_woman and_hand_his [was]_holding in/on/at/with_heel of_ˊĒsāv and_he/it_called his/its_name Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_Yiʦḩāq [was]_a_son of_sixty year[s] in/on/at/with_gave_birth_to DOM_them.
27And_grew_up the_boys and_he/it_was ˊĒsāv a_man [who]_knew hunting a_man of_[the]_open_country and_Yaˊₐqoⱱ [was]_a_man quiet [who]_dwelt tents.
28And_loved Yiʦḩāq/(Isaac) DOM ˊĒsāv if/because hunted_game in/on/at/with_taste_he and_Riⱱqāh [was]_loving DOM Yaˊₐqoⱱ.
29And_cooking Yaˊₐqoⱱ cooked_food and_came_in ˊĒsāv from the_field and_he [was]_exhausted.
30And_he/it_said ˊĒsāv to Yaˊₐqoⱱ eat_me please some_of the_red the_red the_this if/because [am]_exhausted I on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so someone_called his/its_name ʼEdōm.
31And_he/it_said Yaˊₐqoⱱ sell on_the_day DOM birthright_your to_me.
32And_he/it_said ˊĒsāv here I [am]_going to_die and_for_what this to_me [is]_a_birthright.
33And_he/it_said Yaˊₐqoⱱ swear to/for_me on_the_day and_swore to_him/it and_sold DOM birthright_his to_Yaˊₐqoⱱ.
34And_Yaˊₐqoⱱ he_gave to_ˊĒsāv bread and_stew of_lentils and_ate and_drank and_he/it_rose_up and_went_away and_despised ˊĒsāv DOM the_birthright.

25:23 Variant note: גיים: (x-qere) ’גוֹיִם֙’: lemma_1471 a n_1.2.0 morph_HNcmpa id_01eWf גוֹיִם֙

OETGEN 25 ©

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50