Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET-LV GEN Chapter 35
OET ◄ GEN 35 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
35 and _ god _ he/it _ said to Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) arise go _ up Bēyt- ʼēl and _ dwell there and _ make there an _ altar to _ god who _ appeared to _ you when _ you _ fled [fn ] from _ face/in _ front_ of ˊĒsāv your(ms) _ brother/kindred .
2 And _ Yaˊₐqoⱱ _ he/it _ said to household _ of_ his and _ near/to all _ of who with _ him/it remove DOM the _ gods_ of (the) _ foreignness which are _ among _ of_ you(pl) and _ purify _ yourselves and _ change clothes _ of_ your(pl) .
3 And _ let _ us_ arise and _ let _ us_ go_ up Bēyt- ʼēl and _ I _ will_ make there an _ altar to _ god who _ answered DOM _ me in/on _ day my _ distress_ of_ of and _ he/it _ was with _ me on _ journey which I _ have_ gone .
4 And _ they _ gave to Yaˊₐqoⱱ DOM all _ of the _ gods_ of (the) _ foreignness which were _ in_ their _ of_ hand and _ DOM the _ rings which were _ in_ their _ of_ ears and _ he _ hid Yaˊₐqoⱱ DOM _ them under the _ terebinth which was _ near Shə kem .
5 And _ they _ set_ out and _ he/it _ was the _ terror_ of god on the _ cities which were _ around_ of_ them and _ not people _ pursued after the _ sons_ of Yaˊₐqoⱱ .
6 And _ he _ came Yaˊₐqoⱱ to _ Lūz which in _ land of _ Kə naˊan/(Canaan) that is _ Bēyt- ʼēl he and _ all the _ people which with _ him/it .
7 And _ he/it _ built there an _ altar and _ he/it _ called (to) _ place ʼĒl _ of Bēyt- ʼēl if/because there they _ had_ revealed_ themselves to _ him/it the _ ʼElohīm when _ he _ fled from _ face/in _ front_ of his/its _ woman .
8 And _ Də bōrāh _ she _ died the _ nurse_ of Riⱱqāh and _ she _ was_ buried from _ under to ʼēl under the _ oak and _ he/it _ called his/its _ name Oak of _ Weeping .
9 and _ god _ he _ appeared to Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) again when _ he _ came from aram and _ he/it _ blessed DOM _ him/it .
10 And _ he/it _ said to _ him/it god name _ of_ your is _ Yaˊₐqoⱱ not it _ will_ be_ called name _ of_ your [fn ] again Yaˊₐqoⱱ if/because (if) Yisrāʼēl /(Israel) it _ will_ be your(ms) _ name and _ he/it _ called DOM his/its _ name Yisrāʼēl /(Israel) .
11 And _ he/it _ said to _ him/it god I am _ god_ of almighty be _ fruitful and _ multiply a _ nation and _ a _ company_ of nations it _ will_ be from _ you and _ kings from _ your _ two’s_ of_ loins they _ will_ come_ out .
12 And _ DOM the _ earth/land which I _ gave to _ ʼAⱱrāhām and _ to _ Yiʦḩāq/(Isaac) to/for _ yourself(m) I _ will _ give_ it and _ to _ your _ of_ offspring after _ you I _ will_ give DOM the _ earth/land .
13 And _ he/it _ ascended from _ with _ him god at _ place where he _ had_ spoken with _ him/it .
14 And _ Yaˊₐqoⱱ _ he _ set_ up a _ pillar at _ place where he _ had_ spoken with _ him/it a _ pillar_ of stone and _ he _ poured_ out on/upon _ it(f) a _ drink_ offering and _ he _ poured on/upon _ it(f) oil .
15 And _ Yaˊₐqoⱱ _ he/it _ called DOM the _ name_ of the _ place where he _ had_ spoken with _ him/it there god Bēyt- ʼēl .
16 And _ they _ set_ out from ʼēl and _ he/it _ was yet (the) _ distance_ of the _ earth/land to _ ʼEfrātāh _ go and _ Rāḩēl _ she/it _ gave_ birth and _ she _ had_ difficulties when _ she _ gave _ birth .
17 And _ he/it _ was when _ she _ had _ difficulties when _ she _ gave _ birth and _ she/it _ said to/for _ her/it the _ midwife do _ not be _ afraid if/because also this _ to/for _ you(fs) is _ a_ son .
18 And _ he/it _ was when _ went _ out life _ of_ her if/because she _ died and _ she/it _ called/named his/its _ name Ben- Oni and _ his _ of_ father he _ called to _ him/it Binyāmīn .
19 And _ Rāḩēl _ she _ died and _ she _ was_ buried on _ the _ way_ of ʼEfrātāh that is _ Bēyt- leḩem .
20 And _ Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) _ he _ set_ up a _ pillar over grave _ of_ her it is _ the_ pillar_ of the _ grave_ of Rāḩēl until the _ day .
21 And _ Yisrāʼēl /(Israel) _ he _ set_ out and _ he _ pitched tent _ of_ his [fn ] from _ beyond (to) Eder .
22 And _ he/it _ was when _ dwelt Yisrāʼēl /(Israel) on _ the_ earth the _ that and _ Rə ʼūⱱēn _ he/it _ went and _ he _ lay[fn ] with Bilhāh [fn ] the _ concubine_ of his/its _ father [fn ] and _ Yisrāʼēl /(Israel) _ he/it _ listened[fn ] and _ the _ sons_ of _ they _ were of _ Yaˊₐqoⱱ two _ plus ten .
23 The _ sons_ of Lēʼāh the _ firstborn_ of Yaˊₐqoⱱ Rə ʼūⱱēn and _ Shimˊōn and _ Lēvī and _ Yə hūdāh/(Yihudah) and _ Yissāskār/(Issachar) and _ Zə ⱱūlūn .
24 The _ sons_ of Rāḩēl Yōşēf/(Joseph) and _ Binyāmīn .
25 And _ the _ sons of _ Bilhāh the _ maidservant_ of Rāḩēl Dān and _ Naftali .
26 And _ the _ sons of _ Zilpah the _ maidservant_ of Lēʼāh Gād and _ ʼĀshēr these were _ the_ sons_ of Yaˊₐqoⱱ who it _ was_ born to _ him/it in aram .
27 And _ Yaˊₐqoⱱ _ he _ came to Yiʦḩāq/(Isaac) his/its _ father Mamre Qiryat (the) that is _ Ḩeⱱrōn where he _ had_ sojourned there ʼAⱱrāhām and _ Yiʦḩāq .
28 And _ the _ days_ of _ they _ were of _ Yiʦḩāq one _ hundred_ of year[s] and _ eighty year[s] .
29 And _ Yiʦḩāq _ he _ expired and _ he/it _ died and _ he _ was_ gathered to people(s) _ of_ his an _ old_ man and _ satisfied _ of days and _ they _ buried ˊĒsāv DOM _ him/it and _ Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) sons _ of_ his .
OET ◄ GEN 35 ► ║ ═ ©
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50