Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET-LV GEN Chapter 43
OET ◄ GEN 43 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
43 And _ the _ famine [was] _ heavy on _ the_ earth .
2 And _ he/it _ was just _ as they _ finished to _ eating DOM the _ grain which they _ had_ brought from _ Miʦrayim/(Egypt) and _ he/it _ said to _ them father _ of_ their go _ back buy to/for _ us a _ little_ of food .
3 And _ he/it _ said to _ him/it Yə hūdāh/(Judah) to _ say solemnly _ (warn) he _ warned in/on/at/with _ us the _ man to _ say not you _ all_ will_ see face _ of_ my except brother _ of_ your _ all’s with _ you _ all .
4 If will _ of_ you [are] _ sending DOM brother _ of_ our with _ us we _ will_ go_ down and _ buy to/for _ yourself(m) food .
5 And _ if not _ you [are] _ sending_ [him] not we _ will_ go_ down if/because the _ man he _ said to _ us not you _ all_ will_ see face _ of_ my except brother _ of_ your _ all’s with _ you _ all .
6 And _ Yisrāʼēl /(Israel) _ he/it _ said to/for _ why did _ you_ all_ do_ harm to _ me to _ announce to _ the_ man another to/for _ you _ all [does] _ a_ brother .
7 And _ they _ said expressly _ (ask) he _ asked the _ man to/for _ us and _ about _ family _ of_ our to _ say still father _ of_ your _ all’s living is _ there to/for _ you _ all a _ brother and _ answered to _ him/it [fn ] on the _ mouth_ of the _ questions the _ these to _ know did _ we_ know if/because _ that he _ will_ say bring _ down DOM brother _ of_ your _ all’s .
8 And _ Yə hūdāh _ he/it _ said to Yisrāʼēl /(Israel) his/its _ father send the _ boy with _ me and _ arise and _ go and _ live and _ not we _ will_ die both we as _ well_ as you as _ well_ as little _ ones_ of_ our .
9 I be _ surety_ him from _ hand _ of_ me seek _ him if not bring _ back_ him to _ you and _ set _ him to _ your _ face and _ bear _ the_ blame to/for _ yourself(m) all _ of the _ days .
10 If/because if _ not we _ had_ delayed if/because now we _ have_ returned this two _ times .
11 And _ he/it _ said to _ them Yisrāʼēl /(Israel) father _ of_ their if so then this do take some _ of_ best _ products_ of the _ earth/land in/on/at/with _ bags _ of_ your _ all’s and _ take _ down to _ the_ man a _ gift a _ little_ of balm and _ a _ little_ of honey spice and _ myrrh pistachio _ nuts and _ almonds .
12 And _ money _ of double take in/on/at/with _ hands _ of_ you _ all and _ DOM the _ money the _ returned in/on/at/with _ mouth _ of sacks _ of_ your _ all’s you _ all_ will_ take_ back in/on/at/with _ hand _ of_ you _ all perhaps [was] _ a_ mistake it .
13 And _ DOM brother _ of_ your _ all’s take and _ arise go _ back to the _ man .
14 And _ god almighty may _ he_ give to/for _ you _ all compassion(s) to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ man and _ release to/for _ you _ all DOM brother _ of_ your _ all’s other and _ DOM Binyāmīn and _ me just _ as I _ have_ been_ bereaved I _ have_ been_ bereaved .
15 And _ they _ took the _ men DOM the _ present the _ this and _ double money they _ took in/on/at/with _ hands _ of_ their and _ DOM Binyāmīn and _ arose and _ went _ down Miʦrayim/(Egypt) and _ they _ stood to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before Yōşēf/(Joseph) .
16 And _ Yōşēf _ he/it _ saw with _ them DOM Binyāmīn and _ he/it _ said to _ who [was] _ over household _ of_ his bring DOM the _ men the _ house _ into and _ slaughter a _ slaughter and _ prepare if/because with _ me they _ will_ eat the _ men in/on/at/with _ noon .
17 And _ he/it _ made the _ man as/like _ just _ as Yōşēf he _ said and _ he/it _ brought the _ man DOM the _ men house _ of_ to of _ Yōşēf .
18 And _ afraid the _ men if/because they _ were_ brought the _ house_ of Yōşēf and _ they _ said on the _ matter_ of the _ money the _ returned in/on/at/with _ sacks _ of_ our in/on/at/with _ first _ time we [are _ being]_ brought so _ that_ have _ an_ opportunity against _ us and _ to _ fall upon _ us and _ to _ seize DOM _ us as _ slaves and _ DOM donkeys _ of_ our .
19 And _ went _ up (to) the _ man who [was] _ over the _ household_ of Yōşēf and _ spoke to _ him/it the _ entrance_ of the _ house .
20 And _ they _ said pardon _ us my _ master indeed _ (come_ down) we _ came_ down in/on/at/with _ first _ time to _ buy food .
21 And _ he/it _ was if/because we _ came to the _ lodging _ place and _ opened DOM sacks _ of_ our and _ see/lo/see [the] _ silver_ of each _ man in/on/at/with _ mouth _ of sack _ of_ his money _ of_ our in/on/at/with _ weight _ of_ its and _ brought _ back DOM _ him/it in/on/at/with _ hands _ of_ us .
22 And _ money other we _ have_ brought_ down in/on/at/with _ hand _ of_ us to _ buy food not we _ know who did _ he_ put money _ of_ our in/on/at/with _ sacks _ of_ our .
23 And _ he/it _ said peace to/for _ you _ all do _ not fear god _ of_ your _ all’s and _ god _ of father _ of_ your _ all’s he _ gave to/for _ you _ all hidden _ treasure in/on/at/with _ sacks _ of_ your _ all’s money _ of_ your _ all’s it _ came to _ I and _ brought _ out to _ them DOM Shimˊōn .
24 And _ he/it _ brought the _ man DOM the _ men house _ of_ into of _ Yōşēf/(Joseph) and _ gave water and _ washed feet _ of_ their and _ he/it _ gave fodder for _ donkeys _ of_ their .
25 And _ prepared DOM the _ present until came Yōşēf in/on/at/with _ noon if/because they _ had_ heard if/because _ that there they _ will_ eat food .
26 And _ Yōşēf _ came the _ home _ into and _ brought to _ him/it DOM the _ present which in/on/at/with _ hand _ of_ they the _ house _ into and _ bowed to _ him/it ground _ to .
27 And _ asked to/for _ them about _ welfare and _ he/it _ said well father _ of_ your _ all’s the _ old whom you _ all_ spoke still _ he alive .
28 And _ they _ said health with _ servant _ of_ your with _ father _ of_ our still _ he [is] _ alive and _ bowed _ heads and _ did _ obeisance[fn ] .
[fn ] [fn ] 29 and _ lifted _ up eyes _ of_ his and _ he/it _ saw DOM Binyāmīn his/its _ woman the _ son_ of his/its _ mother and _ he/it _ said this brother _ of_ your _ all’s the _ small(sg) whom you _ all_ spoke to _ me and _ said god gracious _ you son _ of_ my .
30 And _ Yōşēf _ hurried _ out if/because emotion _ of_ he they _ grew_ warm to his/its _ woman and _ he/it _ sought to _ weep and _ went the _ private _ room_ into and _ wept there _ at .
31 And _ washed his/its _ faces/face and _ he/it _ went_ out and _ controlling and _ he/it _ said set food .
32 And _ served to _ him/it for _ him/it _ being _ alone and _ to _ them by _ themselves _ of and _ to _ the_ Miʦrayim/(Egypt)ians the _ ones _ eating with _ him/it by _ themselves _ of if/because not could the _ Miʦrayimians to _ eat with the _ ˊIⱱrī/(Hebrews) food if/because [is] _ an_ abomination it to _ Miʦrayimians .
33 And _ they _ lived to/for _ before _ of_ him the _ firstborn according _ to_ birthright _ of_ his and _ the _ youngest according _ to_ youth _ of_ his and _ looked _ inastonishment the _ men each to his/its _ neighbour .
34 And _ served portions from his/its _ faces/face to _ them and _ the _ portion_ of _ much of _ Binyāmīn than _ portion _ of any _ of_ theirs five hands and _ drank and _ became _ drunk with _ him/it .
OET ◄ GEN 43 ► ║ ═ ©
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50