Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET-LV GEN Chapter 43
OET ◄ GEN 43 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
43 And _ the _ famine was _ heavy on _ the_ earth .
2 And _ he/it _ was just _ as they _ finished to _ eat DOM the _ grain which they _ had_ brought from _ Miʦrayim/(Egypt) and _ he/it _ said to _ them father _ of_ their go _ back buy to/for _ us a _ little_ of food .
3 And _ he/it _ said to _ him/it Yə hūdāh/(Judah) to _ say solemnly _ (warn) he _ warned (in) _ us the _ man to _ say not you(pl) _ will_ see face _ of_ my except brother _ of_ your(pl) is _ with_ you(pl) .
4 If (there) _ you are _ sending DOM brother _ of_ our with _ us we _ will_ go_ down and _ we _ will_ buy to/for _ yourself(m) food .
5 And _ if not _ you are _ sending_ him not we _ will_ go_ down if/because the _ man he _ said to _ us not you(pl) _ will_ see face _ of_ my except brother _ of_ your(pl) is _ with_ you(pl) .
6 And _ Yisrāʼēl /(Israel) _ he/it _ said why did _ you(pl)_ do_ harm to _ me to _ announce to _ man still to/for _ you(pl) does _ a_ brother .
7 And _ they _ said expressly _ (ask) he _ asked the _ man to/for _ us and _ of _ our _ of_ kindred to _ say still father _ of_ is _ your(pl) living is _ there to/for _ you(pl) a _ brother and _ we _ told to _ him/it [fn ] on the _ mouth_ of the _ words/messages the _ these possibly _ (know) did _ we_ know if/because _ that he _ will_ say bring _ down DOM brother _ of_ your(pl) .
8 And _ Yə hūdāh _ he/it _ said to Yisrāʼēl /(Israel) his/its _ father send the _ young_ man with _ me and _ we _ will_ arise and _ we _ will_ go so _ that _ we_ may_ live and _ not we _ will_ die both we as _ well_ as you as _ well_ as one[s] _ of_ our _ little .
9 I I _ will _ stand_ surety_ for_ him from _ my _ of_ hand you _ will _ require_ him if not I _ have _ brought_ him to _ you and _ I _ will _ set_ him to _ your _ face and _ I _ will_ be_ culpable to/for _ yourself(m) all _ of the _ days .
10 If/because if _ not we _ had_ delayed if/because now we _ have_ returned this two _ times .
11 And _ he/it _ said to _ them Yisrāʼēl /(Israel) father _ of_ their if so then this do take some _ of _ the_ best_ products_ of the _ earth/land in _ your(pl) _ of_ vessels and _ take _ down to _ man a _ gift a _ little_ of balm and _ a _ little_ of honey spice and _ myrrh pistachio _ nuts and _ almonds .
12 And _ silver _ of double take in _ your _ of_ hand and _ DOM the _ silver which _ was _ returned in _ the _ mouth_ of your(pl) _ sacks_ of_ of you(pl) _ will_ take_ back in _ your _ of_ hand perhaps was _ a_ mistake it .
13 And _ DOM brother _ of_ your(pl) take and _ arise go _ back to the _ man .
14 And _ god almighty may _ he_ give to/for _ you(pl) compassion(s) to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ man and _ he _ will_ let_ go to/for _ you(pl) DOM brother _ of_ your(pl) other and _ DOM Binyāmīn and _ I just _ as I _ have_ been_ bereaved I _ have_ been_ bereaved .
15 And _ they _ took the _ men DOM the _ gift (the) _ this and _ double money they _ took in _ their _ of_ hand and _ DOM Binyāmīn and _ they _ arose and _ they _ went_ down Miʦrayim/(Egypt) and _ they _ stood to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before Yōşēf/(Joseph) .
16 And _ Yōşēf _ he/it _ saw with _ them DOM Binyāmīn and _ he/it _ said to _ the _ _ who was _ over household _ of_ his bring DOM the _ men to _ the _ house and _ slaughter a _ slaughter and _ prepare _ if/because with _ me they _ will_ eat the _ men at _ noon(s) .
17 And _ he/it _ made the _ man just _ as Yōşēf he _ said and _ he/it _ brought the _ man DOM the _ men the _ house_ of_ to of _ Yōşēf .
18 And _ they _ were_ afraid the _ men if/because they _ were_ brought the _ house_ of Yōşēf and _ they _ said on the _ matter_ of the _ silver which _ came_ back in _ our _ of_ sacks at _ beginning we are _ being_ brought to _ roll _ himself on _ us and _ to _ throw _ himself on _ us and _ to _ take us to _ slaves and _ DOM donkeys _ of_ our .
19 And _ they _ approached (to) the _ man who was _ over the _ household_ of Yōşēf and _ they _ spoke to _ him/it the _ entrance_ of the _ house .
20 And _ they _ said pardon _ us my _ master indeed _ (come_ down) we _ came_ down at _ beginning to _ buy food .
21 And _ he/it _ was if/because we _ came to the _ lodging_ place and _ we _ opened DOM sacks _ of_ our and _ see/lo/see the _ silver_ of each _ man was _ in_ the _ mouth_ of his _ sack_ of_ of silver _ of_ our in _ its _ of_ weight and _ we _ have_ brought_ back DOM _ him/it in _ our _ of_ hand .
22 And _ silver other we _ have_ brought_ down in _ our _ of_ hand to _ buy food not we _ know who did _ he_ put silver _ of_ our in _ our _ of_ sacks .
23 And _ he/it _ said peace to/for _ you(pl) do _ not fear god _ of_ your(pl) and _ the _ god_ of your _ father_ of_ of he _ gave to/for _ you(pl) hidden _ treasure in _ your(pl) _ of_ sacks silver _ of_ your(pl) it _ came to _ me and _ he _ brought_ out to _ them DOM Shimˊōn .
24 And _ he/it _ brought the _ man DOM the _ men the _ house_ of_ to of _ Yōşēf/(Joseph) and _ he _ gave water and _ they _ washed feet _ of_ their and _ he/it _ gave fodder to _ their _ of_ donkeys .
25 And _ they _ prepared DOM the _ gift until came Yōşēf at _ noon(s) if/because they _ had_ heard if/because _ that there they _ will_ eat food .
26 And _ Yōşēf _ he _ came to _ the _ house and _ they _ brought to _ him/it DOM the _ gift which was _ in_ their _ of_ hand to _ the _ house and _ they _ bowed_ down to _ him/it the _ ground_ to .
27 And _ he _ asked to/for _ them to _ welfare and _ he/it _ said health father _ of_ is _ your(pl) (the) _ old whom you(pl) _ spoke is _ still _ he alive .
28 And _ they _ said health belongs _ to_ your _ of_ servant to _ our _ of_ father still _ he is _ alive and _ they _ bowed_ low and _ they _ bowed_ down[fn ] .
[fn ] [fn ] 29 and _ he _ lifted_ up eyes _ of_ his and _ he/it _ saw DOM Binyāmīn his/its _ woman the _ son_ of his/its _ mother and _ he/it _ said is _ this brother _ of_ your(pl) the _ small(sg) whom you(pl) _ spoke to _ me and _ he _ said god may _ he _ show_ favour_ to_ you my _ son_ of_ Oh .
30 And _ Yōşēf _ he _ hurried if/because compassion(s) _ of_ his they _ grew_ warm to his/its _ woman and _ he/it _ sought to _ weep and _ he _ went to _ the _ inner_ room and _ he _ wept (to) _ there .
31 And _ he _ washed his/its _ faces/face and _ he/it _ went_ out and _ he _ restrained_ himself and _ he/it _ said set food .
32 And _ they _ set to _ him/it for _ him/it _ being _ alone and _ for _ them them _ alone and _ for _ Miʦrayim/(Egypt)ians the _ ones _ eating with _ him/it them _ alone if/because not they _ were _ able the _ Miʦrayimians to _ eat with the _ ˊIⱱrī/(Hebrews) food if/because is _ an_ abomination it to _ Miʦrayim .
33 And _ they _ lived before _ him the _ firstborn according _ to _ of_ his _ birthright and _ the _ young_ brother according _ to _ of_ his _ youth and _ they _ looked_ in_ astonishment the _ men each to his/its _ neighbour .
34 And _ someone _ took portions from _ with his/its _ faces/face to _ them and _ the _ portion_ of _ it _ was_ great of _ Binyāmīn more _ than _ the_ portions_ of all _ of_ them_ of_ of five hands and _ they _ drank and _ they _ became_ drunk with _ him/it .
OET ◄ GEN 43 ► ║ ═ ©
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50