Open Bible Data Home About News OET Key
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET-LV GEN Chapter 43
OET ◄ GEN 43 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
43 And _ the _ famine [was] _ heavy on _ the_ earth .
2 And _ he/it _ was just _ as they _ finished to _ eating DOM the _ grain which they _ had_ brought from _ Miʦrayim/(Egypt) and _ he/it _ said to _ them father _ their go _ back buy to/for _ us a _ little of _ food .
3 And _ he/it _ said to _ him/it Yə hūdāh/(Judah) to _ say solemnly _ (warn) he _ warned in/on/at/with _ us the _ man to _ say not you _ all_ will_ see face _ my except brother _ your _ all’s with _ you _ all .
4 If will _ of_ you [are] _ sending DOM brother _ our with _ us we _ will_ go_ down and _ buy to/for _ yourself(m) food .
5 And _ if not _ you [are] _ sending_ [him] not we _ will_ go_ down if/because the _ man he _ said to _ us not you _ all_ will_ see face _ my except brother _ your _ all’s with _ you _ all .
6 And _ he/it _ said Yisrāʼēl /(Israel) to/for _ why did _ you_ all_ do_ harm to _ me to _ announce to _ the_ man another to/for _ you _ all [does] _ a_ brother .
7 And _ they _ said expressly _ (ask) he _ asked the _ man to/for _ us and _ about _ family _ our to _ say still father _ your _ all’s living is _ there to/for _ you _ all a _ brother and _ answered to _ him/it [fn ] on the _ mouth the _ questions the _ these to _ know did _ we_ know if/because _ that he _ will_ say bring _ down DOM brother _ your _ all’s .
8 And _ he/it _ said Yə hūdāh to Yisrāʼēl /(Israel) his/its _ father send the _ boy with _ me and _ arise and _ go and _ live and _ not we _ will_ die both we as _ well_ as you as _ well_ as little _ ones_ our .
9 I be _ surety_ him from _ hand _ me seek _ him if not bring _ back_ him to _ you and _ set _ him to _ your _ face and _ bear _ the_ blame to/for _ yourself(m) all the _ days .
10 If/because if _ not we _ had_ delayed if/because now we _ have_ returned this two _ times .
11 And _ he/it _ said to _ them Yisrāʼēl /(Israel) father _ their if so then this do take some _ of_ best _ products the _ earth/land in/on/at/with _ bags _ your _ all’s and _ take _ down to _ the_ man a _ gift a _ little of _ balm and _ a _ little of _ honey spice and _ myrrh pistachio _ nuts and _ almonds .
12 And _ money double take in/on/at/with _ hands _ you _ all and _ DOM the _ money the _ returned in/on/at/with _ mouth sacks _ your _ all’s you _ all_ will_ take_ back in/on/at/with _ hand _ you _ all perhaps [was] _ a_ mistake it .
13 And _ DOM brother _ your _ all’s take and _ arise go _ back to the _ man .
14 And _ god almighty may _ he_ give to/for _ you _ all compassion(s) to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ man and _ release to/for _ you _ all DOM brother _ your _ all’s other and _ DOM Binyāmīn and _ me just _ as I _ have_ been_ bereaved I _ have_ been_ bereaved .
15 And _ they _ took the _ men DOM the _ present the _ this and _ double money they _ took in/on/at/with _ hands _ their and _ DOM Binyāmīn and _ arose and _ went _ down Miʦrayim/(Egypt) and _ they _ stood to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before Yōşēf/(Joseph) .
16 And _ he/it _ saw Yōşēf with _ them DOM Binyāmīn and _ he/it _ said to _ who [was] _ over household _ his bring DOM the _ men the _ house _ into and _ slaughter a _ slaughter and _ prepare if/because with _ me they _ will_ eat the _ men in/on/at/with _ noon .
17 And _ he/it _ made the _ man as/like _ just _ as he _ said Yōşēf and _ he/it _ brought the _ man DOM the _ men house _ to of _ Yōşēf .
18 And _ afraid the _ men if/because they _ were_ brought the _ house of _ Yōşēf and _ they _ said on the _ matter the _ money the _ returned in/on/at/with _ sacks _ our in/on/at/with _ first _ time we [are _ being]_ brought so _ that_ have _ an_ opportunity against _ us and _ to _ fall upon _ us and _ to _ seize DOM _ us as _ slaves and _ DOM donkeys _ our .
19 And _ went _ up (to) the _ man who [was] _ over the _ household of _ Yōşēf and _ spoke to _ him/it the _ entrance the _ house .
20 And _ they _ said pardon _ us my _ master indeed _ (come_ down) we _ came_ down in/on/at/with _ first _ time to _ buy food .
21 And _ he/it _ was if/because we _ came to the _ lodging _ place and _ opened DOM sacks _ our and _ see/lo/see [the] _ silver of _ each_ man in/on/at/with _ mouth sack _ his money _ our in/on/at/with _ weight _ its and _ brought _ back DOM _ him/it in/on/at/with _ hands _ us .
22 And _ money other we _ have_ brought_ down in/on/at/with _ hand _ us to _ buy food not we _ know who did _ he_ put money _ our in/on/at/with _ sacks _ our .
23 And _ he/it _ said peace to/for _ you _ all do _ not fear god _ your _ all’s and _ god father _ your _ all’s he _ gave to/for _ you _ all hidden _ treasure in/on/at/with _ sacks _ your _ all’s money _ your _ all’s it _ came to _ I and _ brought _ out to _ them DOM Shimˊōn .
24 And _ he/it _ brought the _ man DOM the _ men house _ into of _ Yōşēf/(Joseph) and _ gave water and _ washed feet _ their and _ he/it _ gave fodder for _ donkeys _ their .
25 And _ prepared DOM the _ present until came Yōşēf in/on/at/with _ noon if/because they _ had_ heard if/because _ that there they _ will_ eat food .
26 And _ came Yōşēf the _ home _ into and _ brought to _ him/it DOM the _ present which in/on/at/with _ hand _ they the _ house _ into and _ bowed to _ him/it ground _ to .
27 And _ asked to/for _ them about _ welfare and _ he/it _ said well father _ your _ all’s the _ old whom you _ all_ spoke still _ he alive .
28 And _ they _ said health with _ servant _ your with _ father _ our still _ he [is] _ alive and _ bowed _ heads and _ did _ obeisance[fn ] .
[fn ] [fn ] 29 and _ lifted _ up eyes _ his and _ he/it _ saw DOM Binyāmīn his/its _ woman the _ son his/its _ mother and _ he/it _ said this brother _ your _ all’s the _ small(sg) whom you _ all_ spoke to _ me and _ said god gracious _ you son _ my .
30 And _ hurried _ out Yōşēf if/because they _ grew_ warm emotion _ he to his/its _ woman and _ he/it _ sought to _ weep and _ went the _ private _ room_ into and _ wept there _ at .
31 And _ washed his/its _ faces/face and _ he/it _ went_ out and _ controlling and _ he/it _ said set food .
32 And _ served to _ him/it for _ him/it _ being _ alone and _ to _ them by _ themselves and _ to _ the_ Miʦrayim/(Egypt)ians the _ ones _ eating with _ him/it by _ themselves if/because not could the _ Miʦrayimians to _ eat with the _ ˊIⱱrī/(Hebrews) food if/because [is] _ an_ abomination it to _ Miʦrayimians .
33 And _ they _ lived to/for _ before _ him the _ firstborn according _ to_ birthright _ his and _ the _ youngest according _ to_ youth _ his and _ looked _ inastonishment the _ men each to his/its _ neighbour .
34 And _ served portions from his/its _ faces/face to _ them and _ much the _ portion of _ Binyāmīn than _ portion any _ theirs five hands and _ drank and _ became _ drunk with _ him/it .
OET ◄ GEN 43 ► ║ ═ ©
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50