Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET-LV GEN Chapter 41

OETGEN 41 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

41and_he/it_was from_the_end/extremity of_two_years days and_Farˊoh [was]_dreaming and_see/lo/see [he_was]_standing at the_Nile.
2And_see/lo/see from the_Nile [were]_coming_up seven cows good_looking of_appearance and_fat of_flesh and_grazed in/on/at/with_reeds.
3And_see/lo/see seven cows another [were]_coming_up after_them from the_Nile displeasing of_appearance and_ones_gaunt_of of_flesh and_stood beside the_cows on the_bank the_Nile.
4And_ate_up the_cows (the)_displeasing the_appearance and_ones_gaunt_of the_body DOM seven the_cows (the)_good_looking the_appearance and_the_fat and_awoke Farˊoh.
5And_he/it_fell_asleep and_dreamed a_second_[time] and_see/lo/see seven ears_of_grain [were]_coming_up in/on/at/with_stalk one fat and_good.
6And_see/lo/see seven ears_of_grain thin and_scorched of_an_east_wind [were]_springing_up after_them.
7And_swallowed_up the_ears the_thin DOM seven the_ears the_plump and_the_full and_awoke Farˊoh and_see/lo/see a_dream.
8And_he/it_was in/on/at/with_morning and_it_was_disturbed his/its_breath/wind/spirit and_sent and_he/it_called DOM all the_soothsayer-priests of_Miʦrayim/(Egypt) and_DOM all wise_its and_told Farˊoh to/for_them DOM dreams_his and_no [one_who]_interpreted DOM_them for_Farˊoh.
9And_he/it_spoke the_chief the_cupbearer with Farˊoh to_say DOM faults_my I [am]_bringing_to_remembrance the_day.
10Farˊoh he_was_angry towards servants_his and_he/it_gave DOM_me in/on/at/with_custody of_the_house of_the_commander the_guard DOM_me and_DOM the_chief the_baker.
11And_dreamed a_dream in/on/at/with_night one I and_he each with_meaning dream_its_own we_dreamed.
12And_there with_us a_young_man a_Hebrew a_slave of_captain the_guard and_told to_him/it[fn] and_interpreted to/for_us DOM dreams_our each according_to_dream_his he_interpreted.
13And_he/it_was just_as he_interpreted to/for_us so it_was DOM_me he_restored to office_my and_DOM_him he_hanged.
14And_sent Farˊoh and_he/it_called DOM Yōşēf and_quickly_brought_him from the_dungeon and_shaved and_changed clothes_his and_came to Farˊoh.
15And_he/it_said Farˊoh to Yōşēf a_dream I_have_dreamed and_interpret there_[is]_not DOM_him/it and_I I_have_heard of_you to_say you_hear a_dream to_interpret DOM_him/it.
16And_answered Yōşēf DOM Farˊoh to_say not_I god he_will_answer DOM the_welfare of_Farˊoh.
17And_he/it_spoke Farˊoh to Yōşēf in/on/at/with_dream_my see_I [was]_standing on the_bank the_Nile.
18And_see/lo/see from the_Nile [were]_coming_up seven cows fat of_flesh and_ones_sleek_of of_form and_grazed in/on/at/with_reeds.
19And_see/lo/see seven cows another [were]_coming_up after_them weak and_ones_ugly_of of_form very and_gaunt of_flesh not I_have_seen as_these in_all the_land of_Miʦrayim/(Egypt) for_such_ugliness.
20And_ate_up the_cows the_thin and_the_ugly DOM seven the_cows the_first the_fat.
21And_went into bellies_they and_not it_was_known if/because_that they_had_gone into bellies_they and_appearance_they [was]_displeasing just_as in/on/at/with_beginning and_awoke.
22And_saw in/on/at/with_dream_my and_see/lo/see seven ears_of_grain [were]_coming_up in/on/at/with_stalk one full and_good.
23And_see/lo/see seven ears_of_grain withered thin scorched of_an_east_wind [were]_springing_up after_them.
24And_swallowed_up the_ears[fn] the_thin DOM seven the_ears the_good and_told to the_magicians/soothsayers and_no [one_who]_told to_me.
25And_he/it_said Yōşēf to Farˊoh the_dream of_Farˊoh [is]_one it DOM [that]_which the_ʼElhīmv [is]_about_to_do he_has_told to_Farˊoh.
26Seven cows the_good [are]_seven years they and_seven the_ears the_good [are]_seven years they [is]_dream one it.
27And_seven the_cows the_lean and_the_ugly the_came_up after_them [are]_seven years they and_seven the_ears the_empty (the)_scorched the_east_wind they_will_be seven years of_famine.
28It the_word which I_spoke to Farˊoh [that]_which the_ʼElhīmv [is]_about_to_do he_has_shown DOM Farˊoh.
29There seven years [are]_about_to_come plenty great in_all the_land of_Miʦrayim/(Egypt).
30And_arise seven[fn] years of_famine after_them and_forgotten all the_abundance in_land of_Miʦrayim and_consume the_famine DOM the_earth/land.
31And_not it_will_be_known the_abundance on_the_earth from_face/in_front_of the_famine (the)_that after thus if/because [will_be]_heavy it very.
32And_since the_being_repeated the_dream to Farˊoh two_times if/because [is]_certain the_matter from_by the_ʼElhīmv and_soon the_ʼElhīmv to_bring_about_it.
33And_now let_him_see Farˊoh a_man discerning and_wise and_set_him over the_land of_Miʦrayim.
34Let_him_act Farˊoh and_appoint overseers over the_earth/land and_take_one-fifth DOM the_land of_Miʦrayim in/on/at/with_seven the_years the_abundance.
35And_gather DOM all the_food the_years the_good the_coming the_these and_store_up grain under the_hand of_Farˊoh food in/on/at/with_cities and_keep.
36And_it_was the_food as_reserve for_the_land during_seven the_years the_famine which they_will_be in_land of_Miʦrayim and_not it_will_be_cut_off the_earth/land in/on/at/with_famine.
37And_good the_proposal in/on_both_eyes_of of_Farˊoh and_in/on/at/with_eyes of_all servants_his.
38And_he/it_said Farˊoh to servants_his find like_this a_man whom the_spirit of_god in/on/over_him/it.
39And_he/it_said Farˊoh to Yōşēf after has_made_know god DOM_you DOM all this there_[is]_not a_discerning_[person] and_wise as_you.
40You you_will_be over house_my and_to command_your it_will_kiss all people_my only the_seat I_will_be_great than_you.
41And_he/it_said Farˊoh to Yōşēf see I_set DOM_you over all the_land of_Miʦrayim/(Egypt).
42And_removed Farˊoh DOM signet_ring_his from_under his/its_hand and_he/it_gave DOM_her/it on the_hand of_Yōşēf and_clothed DOM_him/it clothes of_fine_linen and_he/it_assigned the_chain the_gold on neck_his.
43And_ride DOM_him/it in/on/at/with_chariot the_second which to_him/it and_cried_out in_front_him bend_the_knee and_set DOM_him/it over all the_land of_Miʦrayim.
44And_he/it_said Farˊoh to Yōşēf I [am]_Farˊoh and_without_your not he_will_lift_up anyone DOM his/its_hand and_DOM foot_his in_all the_land of_Miʦrayim.
45And_he/it_called Farˊoh the_name of_Yōşēf wwww wwww and_gave to_him/it DOM ʼEşənat the_daughter wwww wwww the_priest of_On to/for_(a)_woman and_he/it_went_out Yōşēf over the_land of_Miʦrayim.
46And_Yōşēf [was]_a_son of_thirty year[s] in/on/at/with_stood_he to_(the)_face_of/in_front_of/before Farˊoh the_king of_Miʦrayim and_he/it_went_out Yōşēf from_to/for_face/front/presence Farˊoh and_travelled[fn] in_all the_land of_Miʦrayim.
47And_produced the_earth/land in/on/at/with_seven the_years the_abundance by_outstanding_harvests.
48And_gathered DOM all [the]_food of_seven [the]_years which they_were in_land of_Miʦrayim/(Egypt) and_stored food in/on/at/with_cities the_food of_the_field[s] the_city which around_it he_put in/on/at/with_midst_its.
49And_stored_up Yōşēf grain like_sand the_sea much very until if/because he_ceased to_measuring if/because there_[was]_not measure.
50And_to_Yōşēf it_was_born two sons in/on/at/with_before it_came the_year the_famine whom she_bore for_him/it ʼEşənat the_daughter wwww wwww the_priest of_On.
51And_he/it_called Yōşēf DOM the_name the_firstborn Mənashsheh if/because forget_me god DOM all hardship_my and_DOM all the_household father’s_my.
52And_DOM the_name the_second he_called ʼEfrayim if/because made_fruitful_me god in_land affliction_my.
53And_came_to_an_end seven the_years the_abundance which it_was in_land of_Miʦrayim.
54And_began seven the_years the_famine to_come just_as he_had_said Yōşēf and_he/it_was a_famine in_all the_lands and_on/over_all the_land of_Miʦrayim it_was food.
55And_famished all the_land of_Miʦrayim and_cried_out the_people to Farˊoh for_the_food and_he/it_said Farˊoh to/from_all/each/any/every Miʦrayim go to Yōşēf [that]_which he_will_say to/for_you_all you_all_will_do.
56And_the_famine it_was over all the_face the_earth/land and_opened Yōşēf DOM all that (is)_in_them and_sold to_Miʦrayim/(Egypt)ians and_severe the_famine in_land of_Miʦrayim.
57And_all the_earth/land they_came Miʦrayim_to to_buy_grain to Yōşēf if/because it_was_severe the_famine in_all the_earth/land.

41:12 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

41:24 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

41:30 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

41:46 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OETGEN 41 ©

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50