Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET-LV GEN Chapter 38
OET ◄ GEN 38 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
38 and _ he/it _ was at _ time the _ that and _ Yə hūdāh/(Judah) _ he/it _ descended from _ with brothers _ of_ his and _ he _ turned_ aside to a _ man an _ Adullamite and _ his/its _ name was _ Ḩīrāh .
2 And _ he/it _ saw there Yə hūdāh a _ daughter_ of a _ man a _ Kə naˊₐnī/(Canaanite) and _ his/its _ name was _ Shūˊa and _ he _ took _ her and _ he _ went into _ her .
3 And _ she/it _ conceived/became_ pregnant and _ she/it _ gave_ birth a _ son and _ he/it _ called DOM his/its _ name ˊĒr .
4 And _ she/it _ conceived/became_ pregnant again and _ she/it _ gave_ birth a _ son and _ she/it _ called/named DOM his/its _ name ʼŌnān .
5 And _ she/it _ added again and _ she/it _ gave_ birth a _ son and _ she/it _ called/named DOM his/its _ name Shēlāh and _ it _ was in _ Kezib when _ she _ bore DOM _ him/it .
6 And _ Yə hūdāh _ he/it _ took a _ wife for _ ˊĒr firstborn _ of_ his and _ her _ of_ name was _ Tāmār .
7 And _ he/it _ was ˊĒr the _ firstborn_ of Yə hūdāh evil in/on _ both _ eyes_ of YHWH and _ he _ put _ him_ to_ death YHWH .
8 And _ Yə hūdāh _ he/it _ said to _ ʼŌnān go into the _ wife_ of your(ms) _ brother/kindred and _ act _ as_ a_ husband’s_ brother_ for DOM _ her/it and _ raise _ up offspring for _ your _ of_ brother .
9 And _ ʼŌnān _ he/it _ knew if/because _ that not [fn ] to _ him/it it _ will_ belong the _ offspring and _ it _ was if he _ went into the _ wife_ of his/its _ woman and _ he _ spoiled towards _ land to _ not to _ give offspring to _ his _ of_ brother .
10 And _ it _ was_ evil in/on _ both _ eyes_ of YHWH that _ which he _ had_ done and _ he _ put_ to_ death also DOM _ him/it .
11 And _ Yə hūdāh/(Judah) _ he/it _ said to _ Tāmār his/its _ daughter-in-law dwell a _ widow the _ house_ of your _ father_ of_ of until he _ will_ grow_ up Shēlāh son _ of_ my if/because he _ said lest he _ should_ die also he like _ his _ of_ brothers and _ Tāmār _ she _ went and _ she _ dwelt the _ house_ of her _ father_ of_ of .
12 And _ they _ increased the _ days and _ the _ daughter_ of _ she _ died of _ Shūˊa the _ wife_ of Yə hūdāh and _ Yə hūdāh _ he/it _ sighed/regretted and _ he/it _ ascended to the _ shearers_ of his/its _ flock _ of_ sheep/goats he and _ Ḩīrāh his/its _ neighbour the _ Adullamite to _ Timnāh .
13 And _ it _ was_ told to _ Tāmār to _ say there father-in-law _ of_ your is _ going_ up to _ Timnāh to _ shear his/its _ flock _ of_ sheep/goats .
14 And _ she _ removed the _ clothes_ of her _ widowhood_ of_ of from _ on _ her and _ she _ covered with _ veil and _ she _ wrapped_ herself_ up and _ she _ sat at _ the _ entrance_ of Enaim which is _ on the _ road_ of (of) _ to_ Timnāh if/because she _ had_ seen if/because _ that he _ had_ grown_ up Shēlāh and _ she not she _ had_ been_ given to _ him/it to/for _ (a) _ woman .
15 And _ he _ saw _ her Yə hūdāh and _ he/it _ considered_ her/it to _ a _ prostitute if/because she _ had_ covered face _ of_ her .
16 And _ he _ turned_ aside to _ her/it to the _ road and _ he/it _ said come _ now please let _ me_ go into _ you if/because not he _ knew if/because _ that daughter-in-law _ of_ was _ his she and _ she/it _ said what will _ you_ give to/for _ me [fn ] (cmp) you _ will_ come into _ me .
17 And _ he/it _ said I I _ will_ send a _ kid_ of goats from the _ flock and _ she/it _ said if you _ will_ give a _ pledge until you _ send _ .
18 And _ he/it _ said what is _ the_ pledge which I _ will_ give to _ you and _ she/it _ said seal _ of_ your and _ your _ of_ cord and _ your _ of_ staff which is _ in_ your _ of_ hand and _ he _ gave_ them to _ her and _ he _ went to _ her/it and _ she/it _ conceived/became_ pregnant to _ him/it .
19 And _ she/it _ arose and _ she _ went and _ she _ removed veil _ of_ her from _ on _ her and _ she _ put_ on the _ clothes_ of her _ widowhood_ of_ of .
20 And _ Yə hūdāh/(Judah) _ he _ sent DOM the _ kid_ of the _ goats by _ the _ hand_ of his/its _ neighbour the _ Adullamite to _ take/accept/receive the _ pledge from _ the _ hand_ of the _ woman and _ not he _ found _ her .
21 And _ he _ asked DOM the _ men_ of her _ place_ of_ of to _ say where is _ the_ cult _ prostitute she was _ at_ Enaim at the _ road and _ they _ said not she _ was in _ this _ place a _ cult_ prostitute .
22 And _ he _ returned to Yə hūdāh and _ he/it _ said not I _ found _ her and _ also the _ men_ of the _ place they _ said not she _ was in _ this _ place a _ cult_ prostitute .
23 And _ Yə hūdāh _ he/it _ said let _ her_ take_ them to/for _ her/it lest we _ should_ become (into) _ contempt there I _ sent the _ kid the _ this and _ you(ms) not you _ found _ her .
24 And _ he/it _ was about _ three _ of[fn ] months and _ it _ was_ told to _ Yə hūdāh to _ say she _ has_ acted_ as_ a_ prostitute Tāmār daughter-in-law _ of_ your and _ also here she _ is_ pregnant to _ prostitution(s) and _ Yə hūdāh _ he/it _ said bring _ her _ out so _ that _ she_ may_ be_ burnt .
25 She was _ being_ brought_ out and _ she she _ sent to father-in-law _ of_ her to _ say to _ a _ man whom these for _ him/it I am _ pregnant and _ she/it _ said investigate please belong _ to_ whom the _ seal and _ the _ cords and _ the _ staff the _ these .
26 And _ Yə hūdāh/(Judah) _ he _ recognized_ them and _ he/it _ said she _ is_ righteous more _ than _ me if/because therefore yes/correct/thus/so not I _ gave _ her to _ Shēlāh son _ of_ my and _ not he _ repeated again to _ know _ her .
[fn ] 27 and _ he/it _ was at _ the _ time_ of she _ gave _ birth and _ see/lo/see twins were _ in_ her _ of_ womb .
28 And _ he/it _ was when _ she _ gave _ birth and _ he _ put_ out a _ hand and _ she/it _ took the _ midwife and _ she _ tied on his/its _ hand a _ scarlet_ thread to _ say this _ one he _ came_ out first .
29 And _ he/it _ was just _ as _ he _ was _ withdrawing his/its _ hand and _ see/lo/see he _ came_ out his/its _ woman and _ she/it _ said how you _ have_ made_ a_ breach on _ yourself a _ breach and _ he/it _ called his/its _ name Pereʦ .
30 And _ after his/its _ woman he _ came_ out whom was _ on his/its _ hand the _ scarlet_ thread and _ he/it _ called his/its _ name Zeraḩ .
OET ◄ GEN 38 ► ║ ═ ©
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50