Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET-LV By Document By Chapter Details
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
21 and_LORD he_visited DOM Sārāh just_as he_had_said and_ YHWH _he/it_made for_Sārāh just_as he_had_spoken.
2 And_she/it_conceived/became_pregnant and_ Sārāh _she/it_gave_birth to_ʼAⱱrāhām a_son in_old_age_of_his at_the_appointed_time which he_had_spoken DOM_him/it god.
3 And_ ʼAⱱrāhām _he/it_called DOM the_name_of his/its_son the_born to_him/it whom she_had_borne for_him/it Sārāh Yiʦḩāq/(Isaac).
4 And_ ʼAⱱrāhām _circumcised DOM Yiʦḩāq his/its_son a_son_of eight_of days just_as he_had_commanded DOM_him/it god.
5 And_ʼAⱱrāhām [was]_a_son_of one_hundred_of year[s] in/on/at/with_born to_him/it DOM Yiʦḩāq his/its_son.
6 And_ Sārāh _she/it_said laughter he_has_made to_me god every_of the_hears he_will_laugh to_me.
7 And_she/it_said who has_he_said to_ʼAⱱrāhām she_has_nursed children Sārāh if/because I_have_borne a_son in_old_age_of_his.
8 And_grew the_child and_weaned and_ ʼAⱱrāhām _he/it_made a_feast great in/on_day was_weaned DOM Yiʦḩāq.
9 And_ Sārāh _she/it_saw DOM the_son_of Hāgār the_from_Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt)) whom she_had_borne to_ʼAⱱrāhām mocking.
10 And_she/it_said to_ʼAⱱrāhām drive_out the_slave_woman the_this and_DOM son_of_her if/because not the_son_of he_will_inherit the_slave_woman the_this with son_of_my with Yiʦḩāq.
11 And_was_distressing the_matter exceedingly in/on_both_eyes_of ʼAⱱrāhām on the_causes_of his/its_son.
12 And_ god _he/it_said to ʼAⱱrāhām not let_it_be_displeasing in/on/at/with_eyes_of_you on the_boy and_because_of your(ms)_female_slave all_of that she_says to_you Sārāh listen in/on/at/with_voice_of_her if/because in/on/at/with_Yiʦḩāq it_will_be_named to/for_yourself(m) offspring.
13 And_also DOM the_son_of the_slave_woman to_(a)_nation make_him if/because your(ms)_seed/fruit he.
14 And_ ʼAⱱrāhām _rose_early in/on/at/with_morning and_he/it_took food and_skin_of water and_he/it_gave to Hāgār placing on shoulder_of_her and_DOM the_boy and_sent_away_her and_departed and_wandered in/on/at/with_wilderness_of Bəʼēr.
15 And_gone the_waters from the_skin and_put DOM the_boy under one the_bushes.
16 And_went and_sat_down to/for_her/it by_near at_a_distance about_ones_shooting_of a_bow if/because she_said not let_me_look in/on/at/with_die_of the_boy and_sat by_near and_lifted_up DOM voice_of_her and_wept.
17 And_ god _he/it_listened DOM the_sound_of the_boy and_ the_messenger_of _he/it_called god to Hāgār from the_heavens and_he/it_said to/for_her/it what with_you Oh_Hāgār do_not be_afraid if/because god he_has_listened to the_sound_of the_boy in/on/at/with_where he [is]_there.
18 Arise lift_up DOM the_boy and_take DOM hand_of_your in/on/over_him/it if/because to_(a)_nation great make_him.
19 And_ god _opened DOM eyes_of_her and_she/it_saw a_well_of water and_went and_filled DOM the_skin water and_gave_adrink DOM the_boy.
20 And_he/it_was god with the_boy and_grew and_he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_wilderness and_he/it_was a_shooter_of a_bowman.
21 And_he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_wilderness_of Pāʼrān and_got to_him/it his/its_mother a_wife from_land_of Miʦrayim/(Egypt).
22 and_he/it_was in/on/at/with_time the_that and_ ʼAⱱīmelek _he/it_said and_Phicol the_commander_of army_of_his to ʼAⱱrāhām to_ god _say with_you in/on/at/with_all that you [are]_doing.
23 And_now swear to/for_me in/on/at/with_god here if you_will_deal_falsely to_me and_with_children_of_my and_with_posterity_of_my as_the_kindness which I_have_done to_you you_will_do with_me and_with the_earth/land which you_have_sojourned in/on/at/with_her.
24 And_ ʼAⱱrāhām _he/it_said I I_will_swear.
25 And_ ʼAⱱrāhām _complained DOM ʼAⱱīmelek on the_causes_of the_well_of the_waters which the_servants_of they_had_seized of_ʼAⱱīmelek.
26 And_ ʼAⱱīmelek _he/it_said not I_know who has_he_done DOM the_thing the_this and_also you not you_told to/for_me and_also I not I_heard except the_day.
27 And_ ʼAⱱrāhām _he/it_took sheep and_oxen and_he/it_gave to_ʼAⱱīmelek and_made both_of_them a_covenant.
28 And_ ʼAⱱrāhām _set DOM seven ewe-lambs_of the_flock by_themselves_of.
29 And_ ʼAⱱīmelek _he/it_said to ʼAⱱrāhām what [are]_they seven ewe-lambs the_these which you_have_set by_themselves_of.
30 And_he/it_said if/because DOM seven ewe-lambs you_will_take from_hand_of_my in_account_of you_may_become to/for_me as_witness if/because_that I_dug DOM the_well the_this.
31 On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so he_called to_the_place (the)_that Bəʼēr Sheⱱaˊ if/because there they_swore_an_oath two_of_them.
32 And_made a_covenant in/on/at/with_Bəʼēr- sheba and_ ʼAⱱīmelek _he/it_rose_up and_Phicol the_commander_of army_of_his and_returned to the_land_of [the]_Fəlishtiy.
33 And_he/it_planted a_tamarisk_tree in/on/at/with_Bəʼēr- sheba and_he/it_called there in/on_name_of YHWH [the]_god_of perpetuity.
34 And_ ʼAⱱrāhām _sojourned in_land [the]_Fəlishtiy days many.
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50