Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

OET-LV GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET-LV GEN Chapter 21

OETGEN 21 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

21and_LORD he_visited DOM Sārāh just_as he_had_said and_ YHWH _he/it_made for_Sārāh just_as he_had_spoken.
2And_she/it_conceived/became_pregnant and_ Sārāh _she/it_gave_birth to_ʼAⱱrāhām a_son in_old_age_of_his at_the_appointed_time which he_had_spoken DOM_him/it god.
3And_ ʼAⱱrāhām _he/it_called DOM the_name_of his/its_son the_born to_him/it whom she_had_borne for_him/it Sārāh Yiʦḩāq/(Isaac).
4And_ ʼAⱱrāhām _circumcised DOM Yiʦḩāq his/its_son a_son_of eight_of days just_as he_had_commanded DOM_him/it god.
5And_ʼAⱱrāhām [was]_a_son_of one_hundred_of year[s] in/on/at/with_born to_him/it DOM Yiʦḩāq his/its_son.
6And_ Sārāh _she/it_said laughter he_has_made to_me god every_of the_hears he_will_laugh to_me.
7And_she/it_said who has_he_said to_ʼAⱱrāhām she_has_nursed children Sārāh if/because I_have_borne a_son in_old_age_of_his.
8And_grew the_child and_weaned and_ ʼAⱱrāhām _he/it_made a_feast great in/on_day was_weaned DOM Yiʦḩāq.
9And_ Sārāh _she/it_saw DOM the_son_of Hāgār the_from_Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt)) whom she_had_borne to_ʼAⱱrāhām mocking.
10And_she/it_said to_ʼAⱱrāhām drive_out the_slave_woman the_this and_DOM son_of_her if/because not the_son_of he_will_inherit the_slave_woman the_this with son_of_my with Yiʦḩāq.
11And_was_distressing the_matter exceedingly in/on_both_eyes_of ʼAⱱrāhām on the_causes_of his/its_son.
12And_ god _he/it_said to ʼAⱱrāhām not let_it_be_displeasing in/on/at/with_eyes_of_you on the_boy and_because_of your(ms)_female_slave all_of that she_says to_you Sārāh listen in/on/at/with_voice_of_her if/because in/on/at/with_Yiʦḩāq it_will_be_named to/for_yourself(m) offspring.
13And_also DOM the_son_of the_slave_woman to_(a)_nation make_him if/because your(ms)_seed/fruit he.
14And_ ʼAⱱrāhām _rose_early in/on/at/with_morning and_he/it_took food and_skin_of water and_he/it_gave to Hāgār placing on shoulder_of_her and_DOM the_boy and_sent_away_her and_departed and_wandered in/on/at/with_wilderness_of Bəʼēr.
15And_gone the_waters from the_skin and_put DOM the_boy under one the_bushes.
16And_went and_sat_down to/for_her/it by_near at_a_distance about_ones_shooting_of a_bow if/because she_said not let_me_look in/on/at/with_die_of the_boy and_sat by_near and_lifted_up DOM voice_of_her and_wept.
17And_ god _he/it_listened DOM the_sound_of the_boy and_ the_messenger_of _he/it_called god to Hāgār from the_heavens and_he/it_said to/for_her/it what with_you Oh_Hāgār do_not be_afraid if/because god he_has_listened to the_sound_of the_boy in/on/at/with_where he [is]_there.
18Arise lift_up DOM the_boy and_take DOM hand_of_your in/on/over_him/it if/because to_(a)_nation great make_him.
19And_ god _opened DOM eyes_of_her and_she/it_saw a_well_of water and_went and_filled DOM the_skin water and_gave_adrink DOM the_boy.
20And_he/it_was god with the_boy and_grew and_he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_wilderness and_he/it_was a_shooter_of a_bowman.
21And_he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_wilderness_of Pāʼrān and_got to_him/it his/its_mother a_wife from_land_of Miʦrayim/(Egypt).
22and_he/it_was in/on/at/with_time the_that and_ ʼAⱱīmelek _he/it_said and_Phicol the_commander_of army_of_his to ʼAⱱrāhām to_ god _say with_you in/on/at/with_all that you [are]_doing.
23And_now swear to/for_me in/on/at/with_god here if you_will_deal_falsely to_me and_with_children_of_my and_with_posterity_of_my as_the_kindness which I_have_done to_you you_will_do with_me and_with the_earth/land which you_have_sojourned in/on/at/with_her.
24And_ ʼAⱱrāhām _he/it_said I I_will_swear.
25And_ ʼAⱱrāhām _complained DOM ʼAⱱīmelek on the_causes_of the_well_of the_waters which the_servants_of they_had_seized of_ʼAⱱīmelek.
26And_ ʼAⱱīmelek _he/it_said not I_know who has_he_done DOM the_thing the_this and_also you not you_told to/for_me and_also I not I_heard except the_day.
27And_ ʼAⱱrāhām _he/it_took sheep and_oxen and_he/it_gave to_ʼAⱱīmelek and_made both_of_them a_covenant.
28And_ ʼAⱱrāhām _set DOM seven ewe-lambs_of the_flock by_themselves_of.
29And_ ʼAⱱīmelek _he/it_said to ʼAⱱrāhām what [are]_they seven ewe-lambs the_these which you_have_set by_themselves_of.
30And_he/it_said if/because DOM seven ewe-lambs you_will_take from_hand_of_my in_account_of you_may_become to/for_me as_witness if/because_that I_dug DOM the_well the_this.
31On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so he_called to_the_place (the)_that Bəʼēr Sheⱱaˊ if/because there they_swore_an_oath two_of_them.
32And_made a_covenant in/on/at/with_Bəʼēr- sheba and_ ʼAⱱīmelek _he/it_rose_up and_Phicol the_commander_of army_of_his and_returned to the_land_of [the]_Fəlishtiy.
33And_he/it_planted a_tamarisk_tree in/on/at/with_Bəʼēr- sheba and_he/it_called there in/on_name_of YHWH [the]_god_of perpetuity.
34And_ ʼAⱱrāhām _sojourned in_land [the]_Fəlishtiy days many.

OETGEN 21 ©

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50