Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
T4T By Document By Section By Chapter Details
T4T FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV GLS
2KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
Elisha caused the son of the woman from Shunem to become alive again
8 One day Elisha went to Shunem town. There was a wealthy woman who lived there with her husband. One day she invited Elisha to her house for a meal. Elisha went there and from then on, every time Elisha was in Shunem, he went to their house to eat a meal. 9 One day the woman said to her husband, “I am sure that this man who often comes here is a prophet who brings messages from God. 10 I think we should make a small room for him on our flat roof, and put a bed, a table, a chair, and a lamp in it. If we do that, whenever he comes here, he will have a place to stay.” So they did that.
11 One day Elisha returned to Shunem, and he went up to that room to rest. 12 He said to his servant Gehazi, “Tell the woman that I want to speak to her.” So the servant went and told her. When she came to the doorway of Elisha’s room, 13 Elisha said to Gehazi, “Tell her that we both appreciate all the kind things that she has done for us. Then ask her what we can do for her. Ask, ‘Do you want me to go to the king or the army commander, to request something for you?’ ”
Gehazi told her, and she replied, “No, he does not need to do that, because my family/relatives are able to give me what I need.”
14 Later, Elisha asked Gehazi, “What do you think that we can do for that woman?”
He replied, “She does not have a son, and her husband is an old man. So maybe we should ask Yahweh to enable her to have a son.”
15 Elisha told Gehazi, “Call her back again.” So Gehazi went and called her. And when the woman returned, as she stood in the doorway, 16 Elisha said to her, “About this time next year you will be holding your infant son in your arms.” But she protested, “O, sir, you are a prophet who brings messages from God, so please do not deceive/lie to me by saying things like that!”
17 But a few months later, the woman became pregnant, and she gave birth to a son at that time the following year, just like Elisha had predicted.
18 When the child was older, one day he went out to the fields to see his father, who was working with the men who were harvesting grain. 19 Suddenly the boy exclaimed, “My head hurts! My head hurts a lot!”
His father said to one of the servants, “Carry him home to his mother!” 20 So the servant carried him home, and his mother held him on her lap. But at noontime the boy died. 21 She carried him up the steps to the prophet’s room and laid him on the bed. She left him there and went out and shut the door.
22 She then called out to her husband, saying, “Send to me one of the servants and a donkey, so that I can ride on it quickly to the prophet, and then come back!” But she did not tell her husband that their son had died.
23 Her husband called out to her and said, “Why do you want to go today? This is not the day when we celebrate the Festival of the New Moon, and it is not a Sabbath day!”
But she only replied, “Just do what I requested and everything will be all right.”
24 So she told the servant to put saddles on two donkeys, and as they left, she said, “Hurry! Do not slow down unless t tell you to do that!” 25 As they approached Carmel Mountain, where Elisha was, Elisha saw her in the distance. He said to Gehazi, “Look, the woman from Shunem is coming! 26 Run to her, and ask her if everything is all right with her and her husband and with her child!”
So Gehazi ran to her and asked her, but she did not tell Gehazi anything. She only said, “Yes, everything is fine.”
27 But when she came to where Elisha was, she prostrated herself on the ground in front of Elisha and took hold of his feet. Gehazi started to push her away, but Elisha said, “◄Do not push her away/Leave her alone►! Something is troubling her very much, but Yahweh has not told me what it is.”
28 Then she said to Elisha, “O, sir, I did not ask you to enable me to give birth to a son [RHQ]. And I told you not to lie to me about that!” [RHQ]
29 Then Elisha realized that something must have happened to her son. So he said to Gehazi, “Get ready to leave immediately. Take my staff/walking stick and go to her home. Do not stop to talk to anyone on the way. Go quickly to where her son is and lay the staff on the child’s face. If you do that, perhaps Yahweh will enable him to be well.”
30 But the boy’s mother said, “Just as certain as Yahweh lives and you live, I will not go home if you do not go with me.” So Elisha returned with her to her home.
31 Gehazi hurried quickly, and when he got to the woman’s home, he laid the staff/walking stick on the child’s face, but the child did not move or say anything.
So Gehazi returned to meet Elisha along the road, and told him, “The child is still dead.” 32 When Elisha reached the house, he saw that the boy was lying dead on his bed. 33 Elisha went into the room by himself and shut the door and prayed to Yahweh. 34 Then he lay down on the boy’s body, and put his mouth on the boy’s mouth, and put his eyes on the boy’s eyes, and put his hands on the boy’s hands. Then the boy’s body started to become warm! 35 Elisha got up and walked back and forth in the room several times. Then he stretched his body on the boy’s body again. The boy sneezed seven times and opened his eyes!
36 Then Elisha summoned Gehazi. He said, “Call the boy’s mother!” So Gehazi went and called her, and when she came in, Elisha said, “Here, take your son!” 37 She gratefully prostrated herself at Elisha’s feet. Then she picked up her son and carried him downstairs.
2KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25