Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 4 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
OET interlinear 2KI 4:8
◄ ← 2KI 4:8 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יְהִי
- 250511,250512
- and he/it was
- -
- 1961
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_was
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173455
- הַ,יּוֹם
- 250513,250514
- the day
- day
- 3117
- S-Td,Ncmsa
- the=day
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173456
- וַ,יַּעֲבֹר
- 250515,250516
- and he/it passed through
- -
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_passed_through
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173457
- אֱלִישָׁע
- 250517
- ʼElīshāˊ
- Elisha
- 477
- S-Np
- Elisha
- -
- Person=Elisha; Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173458
- אֶל
- 250518
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173459
- 250519
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 173460
- שׁוּנֵם
- 250520
- Shūnēm
- Shunem
- 7766
- S-Np
- Shunem
- -
- Location=Shunem; Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173461
- וְ,שָׁם
- 250521,250522
- and there
- -
- 8033
- SP-C,D
- and=there
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173462
- אִשָּׁה
- 250523
- a woman
- woman
- 802
- S-Ncfsa
- a_woman
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173463
- גְדוֹלָה
- 250524
- great
- -
- S-Aafsa
- great
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173464
- וַ,תַּחֲזֶק
- 250525,250526
- and urged
- -
- 2388
- SV-C,Vhw3fs
- and,urged
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173465
- 250527
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 173466
- בּ,וֹ
- 250528,250529
- in/on/over him/it
- -
- S-R,Sp3ms
- in/on/over=him/it
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173467
- לֶ,אֱכָל
- 250530,250531
- to eat
- -
- 398
- SV-R,Vqc
- to,eat
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173468
- 250532
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 173469
- לָחֶם
- 250533
- food
- -
- 3899
- O-Ncbsa
- food
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173470
- וַֽ,יְהִי
- 250534,250535
- and he/it was
- -
- 1961
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_was
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173471
- מִ,דֵּי
- 250536,250537
- from sufficiency
- -
- 1767
- S-R,Ncmsc
- from=sufficiency
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173472
- עָבְר,וֹ
- 250538,250539
- passed by he
- -
- VS-Vqc,Sp3ms
- passed_by,he
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173473
- יָסֻר
- 250540
- he turned aside
- -
- 5493
- V-Vqi3ms
- he_turned_aside
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173474
- שָׁמָּ,ה
- 250541,250542
- there in
- -
- 8033
- S-D,Sd
- there,in
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173475
- לֶ,אֱכָל
- 250543,250544
- to eat
- -
- 398
- SV-R,Vqc
- to,eat
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173476
- 250545
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 173477
- לָחֶם
- 250546
- food
- -
- 3899
- O-Ncbsa
- food
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173478
- 250547
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 173479
OET (OET-RV) One day, Elisha went to Shunem, and there was a wealthy woman there who invited him in for a meal. After that, he dropped in there for a meal whenever he was going past,
uW Translation Notes:
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Shunem
(Some words not found in UHB: and=he/it_was the=day and=he/it_passed_through ʼElīshāˊ to/towards Shūnēm and=there woman/wife wealthy and,urged in/on/over=him/it to,eat food and=he/it_was from=sufficiency passed_by,he stop there,in to,eat food )
This is the name of a city.
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) she urged him to eat food with her
(Some words not found in UHB: and=he/it_was the=day and=he/it_passed_through ʼElīshāˊ to/towards Shūnēm and=there woman/wife wealthy and,urged in/on/over=him/it to,eat food and=he/it_was from=sufficiency passed_by,he stop there,in to,eat food )
This means that she asked him to stop and have a meal at her house. Alternate translation: “she asked him to come to her house to have a meal”
(Occurrence 0) passed by
(Some words not found in UHB: and=he/it_was the=day and=he/it_passed_through ʼElīshāˊ to/towards Shūnēm and=there woman/wife wealthy and,urged in/on/over=him/it to,eat food and=he/it_was from=sufficiency passed_by,he stop there,in to,eat food )
Alternate translation: “traveled through Shunem”
TSN
Tyndale Study Notes:
4:8-37 Elisha’s dealings with the woman from Shunem are presented in two parallel sections (4:8-20, 21-37). Shunem was a border town in the tribal allotment to Issachar (Josh 19:18).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- and he/it was
- -
- 1922,1872
- 250511,250512
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173455
- the day
- day
- 1830,3256
- 250513,250514
- S-Td,Ncmsa
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173456
- and
- -
- 1922,5665
- 250515,250516
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173457
- ʼElīshāˊ
- Elisha
- 59
- 250517
- S-Np
- -
- Person=Elisha; Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173458
- he/it passed through
- -
- 1922,5665
- 250515,250516
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173457
- to
- -
- 385
- 250518
- S-R
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173459
- Shūnēm
- Shunem
- 7660
- 250520
- S-Np
- -
- Location=Shunem; Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173461
- and there
- -
- 1922,7532
- 250521,250522
- SP-C,D
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173462
- a woman
- woman
- 307
- 250523
- S-Ncfsa
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173463
- great
- -
- 1476
- 250524
- S-Aafsa
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173464
- and urged
- -
- 1922,2460
- 250525,250526
- SV-C,Vhw3fs
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173465
- in/on/over him/it
- -
- 844
- 250528,250529
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173467
- to eat
- -
- 3570,681
- 250530,250531
- SV-R,Vqc
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173468
- food
- -
- 3623
- 250533
- O-Ncbsa
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173470
- and he/it was
- -
- 1922,1872
- 250534,250535
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173471
- from sufficiency
- -
- 3875,1647
- 250536,250537
- S-R,Ncmsc
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173472
- passed by he
- -
- 5665
- 250538,250539
- VS-Vqc,Sp3ms
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173473
- he turned aside
- -
- 5313
- 250540
- V-Vqi3ms
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173474
- there in
- -
- 7532,1762
- 250541,250542
- S-D,Sd
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173475
- to eat
- -
- 3570,681
- 250543,250544
- SV-R,Vqc
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173476
- food
- -
- 3623
- 250546
- O-Ncbsa
- -
- Y-894; TProphecies_of_Elisha
- 173478
OET (OET-RV) One day, Elisha went to Shunem, and there was a wealthy woman there who invited him in for a meal. After that, he dropped in there for a meal whenever he was going past,
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2KI 4:8 ↑ → ► ║ ©