Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ma Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1Ma 1 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV 1MA book available
OET-LV No OET-LV 1MA book available
ULT No ULT 1MA book available
UST No UST 1MA book available
BSB No BSB 1MA book available
OEB No OEB 1MA book available
WEB In those days transgressors of the law came out of Israel and persuaded many, saying, “Let’s go make a covenant with the[fn] Gentiles around us; for since we were separated from them many evils have befallen us.”
1:11 Or, nations: and so throughout this book.
WMB No WMB 1MA book available
NET No NET 1MA book available
LSV No LSV 1MA book available
FBV No FBV 1MA book available
T4T No T4T 1MA book available
LEB No LEB 1MA book available
BBE No BBE 1MA book available
MOF No MOF 1MA book available
ASV No ASV 1MA book available
DRA And there came out of them a wicked root, Antiochus the Illustrious, the son of king Antiochus, who had been a hostage at Rome: and he reigned in the hundred and thirty-seventh year of the kingdom of the Greeks.
YLT No YLT 1MA book available
DBY No DBY 1MA book available
RV In those days came there forth out of Israel transgressors of the law, and persuaded many, saying, let us go and make a covenant with the [fn] Gentiles that are round about us; for since we were parted from them many evils have befallen us.
1:11 Or, nations: and so throughout this book.
WBS No WBS 1MA book available
KJB In those days went there out of Israel wicked men, who persuaded many, saying, Let us go and make a covenant with the heathen that are round about us: for since we departed from them we have had much sorrow.
BB No BB 1MA book available
GNV No GNV 1MA book available
CB No CB 1MA book available
WYC And ther wente out of hem a roote of synne, Antiok the noble, the sone of Antiok kyng, that was at Rome in ostage, and regnede in the hundrid and seuene and thrittithe yeer of the rewme of Grekis.
(And there went out of them a root of sin, Antiok the noble, the son of Antiok king, that was at Rome in ostage, and regnede in the hundred and seven and thrittithe year of the realm of Grekis.)
LUT No LUT 1MA book available
CLV Et exiit ex eis radix peccatrix, Antiochus illustris, filius Antiochi regis, qui fuerat Romæ obses: et regnavit in anno centesimo trigesimo septimo regni Græcorum.
(And exiit ex eis root peccatrix, Antiochus illustris, filius Antiochi king, who fuerat Romæ obses: and regnavit in anno centesimo trigesimo septimo regni Græcorum. )
BRN In those days went there out of Israel wicked men, who persuaded many, saying, Let us go and make a covenant with the heathen that are round about us: for since we departed from them we have had much sorrow.
BrLXX Ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐξῆλθον ἐξ Ἰσραὴλ υἱοὶ παράνομοι, καὶ ἀνέπεισαν πολλοὺς, λέγοντες, πορευθῶμεν, καὶ διαθώμεθα διαθήκην μετὰ τῶν ἐθνῶν τῶν κύκλῳ ἡμῶν, ὅτι ἀφʼ ἧς ἐχωρίσθημεν ἀπʼ αὐτῶν, εὗρεν ἡμᾶς κακὰ πολλά.
(En tais haʸmerais ekeinais exaʸlthon ex Israaʸl huioi paranomoi, kai anepeisan pollous, legontes, poreuthōmen, kai diathōmetha diathaʸkaʸn meta tōn ethnōn tōn kuklōi haʸmōn, hoti afʼ haʸs eⱪōristhaʸmen apʼ autōn, heuren haʸmas kaka polla. )