Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1 Mac 1 V1 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) He gathered together an exceedingly strong army and ruled over countries, nations, and principalities, and they paid him tribute.
BrLXX Καὶ συνήγαγε δύναμιν ἰσχυρὰν σφόδρα, καὶ ἦρξε χωρῶν, καὶ ἐθνῶν, καὶ τυράννων, καὶ ἐγένοντο αὐτῷ εἰς φόρον.
(Kai sunaʸgage dunamin isⱪuran sfodra, kai aʸrxe ⱪōrōn, kai ethnōn, kai turannōn, kai egenonto autōi eis foron. )
BrTr And he gathered a mighty strong host, and ruled over countries, and nations, and kings, who became tributaries unto him.
WEBBE He gathered together an exceedingly strong army and ruled over countries, nations, and principalities, and they paid him tribute.
DRA And he gathered a power, and a very strong army: and his heart was exalted and lifted up.
RV and he gathered together an exceeding strong host, and ruled over countries and nations and principalities, and they became tributary unto him.
(and he gathered together an exceeding strong host/army, and ruled over countries and nations and principalities, and they became tributary unto him. )
KJB-1769 And he gathered a mighty strong host and ruled over countries, and nations, and kings, who became tributaries unto him.
(And he gathered a mighty strong host/army and ruled over countries, and nations, and kings, who became tributaries unto him. )
KJB-1611 And he gathered a mighty strong hoste, and ruled ouer countries, and nations and [fn]kings, who became tributaries vnto him.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
1:4 Or, kingdomes which became &c.
Wycl And he gaderide vertu, and oost ful strong, and the herte of hym was enhaunsid and lift vp.
(And he gathered virtue, and host/army full strong, and the heart of him was enhanced and lift up.)